Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
На этот раз Гу Циняо путешествовал в основном за продуктами. Мо Бэйхань очень хорошо это знал, поэтому навел справки.
Они пришли сюда в своей прошлой жизни. Мо Бэйхань был очень хорошо знаком с рынками морепродуктов здесь, у моря, поэтому он привел Гу Циняо прямо сюда.
В прибрежных городах у гавани было много рыбацких лодок. Большая часть морепродуктов в этом районе поступала именно отсюда. Теперь у берега качалось множество рыбацких лодок и изобилие всевозможных морепродуктов.
В основном там была рыба, креветки, крабы и водоросли. Гу Циняо некоторое время смотрел на них, потом вышел.
Запах стоял ужасный.
Мо Бэйхань рассмеялся. — Если ты не можешь этого вынести, просто подожди здесь. Те несколько магазинов, которые мы только что видели, были довольно хороши. У них очень большие объемы. Я попрошу их доставить все это на склад.
— О, два дня назад я попросил кое-кого приобрести товары на два склада. Примерно десятки тысяч килограммов. Они все на складе. —
Гу Циняо был поражен. — Вы послали кого-то впереди нас? Я думал, ваши люди все за границей? У тебя так много людей, которые должны позаботиться о тебе?
Мо Бэйхань рассмеялся. — Они за границей, но со мной, конечно, есть несколько полезных людей. Как, по-твоему, мне удалось сделать столько приготовлений по пути?
— Кроме того, это мои люди, а не семьи Мо. Я им доверяю. —
Межпространство Гу Циняо не должно быть раскрыто. Люди из семьи Мо не были доверенными подчиненными Мо Бэйхана, поэтому он не стал бы их использовать.
По крайней мере, не для чего-то столь важного.
Его собственные люди работали на него много лет и привыкли к его всемогуществу. Кроме того, они были очень опытны и знали, когда не следует задавать вопросов. Поэтому, когда он приказал им собрать кое-какие товары и поместить их на склад, чтобы Гу Циняо могла просто хранить их в своем пространстве, они определенно не стали задавать вопросов.
Мужчины семьи Мо были другими.
Они никогда не видели, чтобы он тратил так много денег за один раз. Если он купит столько морепродуктов сразу, семья наверняка узнает об этом, когда они вернутся. Тогда некоторые старейшины обязательно спрашивали его, почему он купил так много вещей, потратил так много денег и куда все это делось? И для чего это было нужно?
Ему придется потратить время и силы на объяснения. Это было бы очень хлопотно!
Гу Циняо понял.
— Поскольку ваши люди уже все устроили, то… Я просто пойду на склад и все заберу, хорошо? Зачем ты привел меня на эти рынки морепродуктов?
Мо Бэйхань погладил ее по голове и ласково сказал: “Если я не приведу тебя сюда, чтобы ты сама убедилась, испытаешь ли ты радость от траты огромных сумм денег? Испытали бы вы радость от того, что запаслись бы огромными количествами?
Гу Циняо: “…”
Отлично! Ей нечего было сказать!
Если бы она просто пошла на склад и перенесла огромную кучу товаров в свое пространство, конечно, это было бы не так весело, как лично выбирать и покупать эти вещи.
Мо Бэйхань привел Гу Циняо на арендованный им склад. Там было много морепродуктов, которые прибыли за последние несколько дней.
Все они были запечатаны во льду. Хотя было не очень жарко, лед оставался недолго.
Судя по их внешнему виду, их было десятки тысяч килограммов. Гу Циняо переместила их всех в свое межпространство, прежде чем уйти.
Гу Циняо не спешил покупать оптом. В конце концов, они здесь чужие. Хотя рыбаки были рады продать его тому, у кого были деньги, было бы слишком заметно появляться слишком часто и покупать так много.
Поэтому они с Мо Бэйханом ходили поочередно, и их покупки были не слишком велики.
Пробыв там шесть дней, все были готовы вернуться …