Глава 1135: пятый кузен действительно безжалостен (11)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Так они и жили до конца года.

Год подходил к концу, и все занялись подготовкой к Новому году. Обычно люди были заняты весь год и отдыхали лишь несколько дней в конце года.

Так что сейчас все было очень оживленно.

Новый год в 80-х был очень оживленным!

Семья Гу тоже готовилась к Новому году.

В следующем году в семье будет двое малышей, и вся семья была в восторге. В результате они купили много вещей, чтобы отпраздновать новый год.

Не только еда и игрушки, но и новая одежда для всех.

Все слуги в семье получили новую одежду для новогоднего дня.

Весь дом Гу наполнился праздничной радостью.

Единственным, кто не участвовал в празднествах, был Чжоу Пин.

На данный момент у нее почти не было денег. Она урезала и прижала и сэкономила около 10 юаней или около того. Когда ее мать попросила денег, она поспешно отправила их обратно семье Чжоу.

Но что эти 10 юаней могли сделать для семьи Чжоу?

Ничего!

Бабушка Чжоу в последнее время очень беспокоилась. Она звонила Чжоу Пину почти каждый день. Обычно днем ​​в доме Третьего дяди никого не было. Они были либо на работе, либо в школе, так что Чжоу Пин был дома один. Это делало ее особенно удобной для разговора по телефону.

«Что с тобой такое? Новый год почти наступил, и нам нужно купить вещи, чтобы подготовиться к нему. Твоим племянникам и племянницам нужна новая одежда. Кроме того, твой старший брат все еще в тюрьме? Поторопитесь и освободите его. Вы ожидаете, что он проведет новый год в тюрьме?

Бабушка Чжоу звучала особенно нетерпеливо по телефону. В последнее время семья Чжоу была полностью унижена в своем родном городе.

Раньше они были настолько превосходны!

Их дочь вышла замуж за представителя знатной семьи и была очень могущественной. Она часто отправляла деньги и добавки обратно. Вся семья Чжоу купалась в отражении славы этого.

Старшие дядя Чжоу и Чжоу Яочжу играли и пили, но никогда не испытывали недостатка в деньгах. На Новый год или праздники ее дочь заранее присылала деньги и подарки.

В течение стольких лет бабушка Чжоу была очень уважаемой пожилой женщиной в своем районе.

Но все внезапно изменилось в этом году. Ее старший сын сидел в тюрьме, а внука задержали. Его до сих пор не выпустили. Был почти конец года, а дочь так и не прислала ей денег. Все говорили, что семье Чжоу пришел конец, и это должно быть потому, что ее дочь впала в немилость.

По мере того, как слухи росли, а старший дядя Чжоу оставался в тюрьме, другие все больше убеждались, что семья Чжоу находится в упадке.

Потом началось издевательство. Бабушка Чжоу давно не испытывала такого унижения.

Звоня Чжоу Пину, она становилась все более нетерпеливой.

Чжоу Пин беспомощно сказал: «Мама, мама, подожди еще немного. Я уже думаю о решениях. Я ничего не могу поделать, если моя семья не дает мне денег! Скоро новый год, и я уверен, что мне дадут денег, чтобы купить вещи к новому году. Тогда я обязательно пришлю его тебе, хорошо?

«Не волнуйтесь, в столице много хорошего! Я обязательно пришлю вам добавки для укрепления вашего здоровья, и вы сможете прожить долгую жизнь!»

«Не давайте пустых обещаний. Поторопись и пришли мне немного денег». Терпение бабушки Чжоу лопнуло. Она устала слушать обещания Чжоу Пина. Она только хотела увидеть наличные деньги как можно скорее.

— Тебе лучше найти способ отправить мне завтра десять тысяч юаней. Твой старший брат все еще в тюрьме.. Ты должен придумать способ вытащить его! Новый год почти здесь. Если его все еще не освободят, семья Чжоу будет крайне унижена!»