Глава 1138: пятый кузен действительно безжалостен (14)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«О, здравствуй, дорогая доченька, ты восхитительна! Ничего себе, женитьба в дворянской семье имеет такое значение. Из всех моих детей ты самый полезный. Ура, дорогая доченька! Я буду зависеть от тебя всю оставшуюся жизнь!»

Чжоу Пин наслаждался этим чувством. Поскольку она выросла в среде, которая благоприятствовала мальчикам, она была зависима от одобрения со стороны своей семьи.

— Не волнуйся, Мать. Я буду сыновней и дам тебе хорошую жизнь».

«Отлично, отлично, отлично! Моя дочь такая способная. Кроме того… когда твоего старшего брата и Яочжу освободят?

Чжоу Пин улыбнулась: «Мама, я недавно нашел способ освободить их. Не волнуйтесь. Я сейчас же их освобожу!»

Бабушка Чжоу была рада это услышать. «Замечательно, замечательно. Ты такой способный! Ты такой способный!»

Бабушка Чжоу снова похвалила Чжоу Пина. Чжоу Пин была так рада, что почти забыла о себе.

После того, как она повесила трубку, она сразу же связалась с богатой дамой, о которой слышала за последние несколько дней, и объяснила ситуацию.

Когда женщина услышала, что это невестка семьи Гу, она чуть не упала ниц. Семья Гу представляла собой высоты, о которых они могли только мечтать в этой жизни!

Она тут же пообещала все уладить.

Затем она сделала еще один звонок и связалась с другим человеком.

Был почти конец года, и Гу Цзиньхан и другие были в отпуске. Хотя у них были школьные каникулы, такие люди, как Гу Цзиньхан, никогда не были в отпуске. Как будущий преемник семьи Гу, Гу Цзиньхан был очень занят.

Четвертый кузен Гу Цзиньфэн наконец-то вернулся домой как раз вовремя, чтобы провести новый год дома.

Гу Цзиньхан болтал с Гу Цзиньфэном в кабинете, когда вдруг зазвонил телефон!

Гу Цзиньхан взял трубку. То, что он услышал, надолго погрузило его в ошеломленное молчание, прежде чем он заговорил.

«Это правда?»

«Абсолютная правда! Второй Мастер, семья Чжоу хвастается этим! Их старший сын и внук вернулись».

«Кто это сделал?»

Другая сторона некоторое время бормотала, а затем, наконец, рассказала ему, что он узнал.

Гу Цзиньхан был ошеломлен!

Впервые в жизни обычно дотошный второй мастер Гу не мог сохранять хладнокровие!

Это был первый раз, когда Гу Цзиньфэн увидел такое выражение лица Второго Брата. — В чем дело?

Гу Цзиньхан ответил: «Если я скажу вам, вы можете мне не поверить. Наша вторая тетя действительно потрясающая!»

Гу Цзиньфэн: «…»

Гу Цзиньхан рассказал все. Гу Цзиньфэн тоже был ошеломлен!

В кабинете повисла мертвая тишина. Два брата долгое время пребывали в шоке, прежде чем пришли в себя.

Гу Цзиньхан взял трубку. Это был такой серьезный инцидент, что он должен рассказать об этом семье Третьего дяди.

Гу Цзиньфэн сказал: «Ты собираешься сначала рассказать Третьему дяде или нашему отцу?»

Гу Цзиньхан взглянул на него и вдруг сказал: «Сначала я говорю Пятёрочке!»

1

Это был конец года, и все были в отпуске. Гу Цзиньсюань был в своей комнате, размышляя о своих планах на предстоящий год, когда внезапно зазвонил телефон на его столе.

Он поднял его. «Привет!»

Когда он услышал голос на другом конце, он почувствовал, что его разум стал пустым!

Он долго сидел молча. Когда он пришел в себя, он выбежал из комнаты. Он взорвался от ярости, когда ворвался в гостиную. Чжоу Пин встал, чтобы взять семена дыни с обеденного стола, бросился и яростно схватил ее за воротник.

«Ты спятил! Вы сошли с ума? Ты хочешь, чтобы мы все умерли? Ты, ты, ты?»

Он закричал, в бешенстве тряся Чжоу Пина за воротник.