Глава 128-Немедленный Развод (1)

Глава 128: Немедленный Развод (1)Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На этот раз он вернулся не один. С ним был ее третий старший брат, ГУ Цзиньлинь.

ГУ Цзиньлинь был старшим сыном третьего старшего дяди. Сейчас ему было 23 года, а после Нового года исполнится 24. Он был высок, учтив и очень красив!

ГУ Циняо сразу же улыбнулась, когда увидела, что он возвращается с ГУ Юньшэнем, неся свою сумку. «Третий Старший Брат!»

ГУ Цзиньлинь поднял голову и увидел, как его маленький двоюродный брат вышел из дверей двора, одетый в пуховик и шарф.

— Поспешно крикнул ГУ Цзиньлинь, «Не спускайся вниз. Снег слишком скользкий. Мы поднимаемся.»

Дом ГУ находился на полпути к вершине горы, а дорога, ведущая со двора, вела вниз по склону. В тот день шел снег, поэтому все было покрыто ослепительно белым одеялом, а дорога была немного скользкой.

ГУ Циняо стоял там неподвижно, наблюдая, как ГУ Юньшень и ГУ Цзиньлинь поднимаются наверх.

Они вдвоем вышли во двор и направились в главную комнату. ГУ Цунхуа и Вэнь Руй были, естественно, вне себя от радости, увидев своего сына и внука.

Поболтав некоторое время с ГУ Цзиньлинем и расспросив о семье третьего старшего дяди, двое старших позволили ГУ Цзиньлину и ГУ Циняо уйти, но оставили ГУ Юньшэня.

ГУ Циняо знала, о чем хотели поговорить ее бабушка и дедушка. На самом деле, ГУ Юньшэнь также был осведомлен о ситуации.

В конце концов, он слишком хорошо знал Чжан Сяохуэя. Он также знал, что Чжан Сяохуэй разыскал Ван Гочжу перед его отъездом.

ГУ Циняо и ГУ Цзиньлинь отправились в бывшую комнату ГУ Цзиньлина.

Мальчикам не посчастливилось иметь свою собственную комнату. Все они делили комнаты, иначе в доме не хватило бы места.

В этом номере было две двухъярусные кровати, и можно было спать четыре.

Они редко бывали дома,поэтому кровати не были застелены. На самом деле на них ничего не было.

Когда они вошли в комнату, ГУ Циняо пошел за простынями, чтобы застелить постель для ГУ Цзиньлиня. Работая, она говорила: «Третий старший брат, почему ты не написал нам письмо о своем приезде? Тогда я могла бы прибраться в твоей комнате. Видите ли, мы ничего не приготовили.»

ГУ Цзиньлинь убрал свой багаж и рассмеялся. «Это недалеко, так что я просто пришел. Во всяком случае, теперь, когда я здесь, я могу прибраться сама. Тебе не нужно себя утруждать.»

Его бабушка и эта младшая Кузина были очень требовательны к чистоте. Хотя мальчики уже давно не возвращались, он был уверен, что простыни и одеяла выстираны, а одеяла выгорели на солнце. Все, что ему нужно было сделать, это положить их на кровать, и они могли быть использованы. Зачем утруждать себя приготовлениями заранее?

ГУ Цзиньлинь убрал свой багаж, а ГУ Циняо застелил постель. ГУ Цзиньлинь подошел и поднял руку, показывая импортные часы, которые он носил.

Читайте последние главы на Wuxia World.Только На Сайте

«Спасибо! Ты потратил все свои карманные деньги, чтобы купить мне это?»

ГУ Циньяо купила эти часы во время своей предыдущей поездки в город. На этот раз она обратилась за помощью к третьему старшему брату и попросила ГУ Юньшэня принести часы в подарок ГУ Цзиньлину.

Мужчины всегда любили часы и машины, поэтому ГУ Цзиньлинь была вне себя от радости, получив эти часы.

Он получал хорошее жалованье, но расходы его семьи были высоки. У него было два младших брата, и он и его пятый брат, ГУ Цзиньсюань, становились старше. В будущем они непременно поженятся, и тогда им придется покупать одежду и часы для семьи невесты, которая может потребовать импортные часы и другие подобные вещи. Поэтому им пришлось отложить определенную сумму денег.

В результате они экономили все, что могли, тратя только на самое необходимое. Они, конечно, не могли позволить себе тратить свои деньги на такие дорогие часы.

ГУ Циняо загадочно улыбнулся. «У меня все еще есть куча карманных денег. В следующий раз, когда у меня будет возможность поехать в город, я куплю часы для каждого из вас. Я также куплю по одной для каждой из ваших будущих жен!»

ГУ Цзиньлинь: «…»