Пока Хань Шу готовила с Ван Сяоцинь, она давала ей советы и много рассказывала. После обеда Хань Шу и Ван Сяоцинь должны были отвести Хань Юя на работу в поле.
Но Отец и Мать Хань остались дома и ничего не делали.
Хань Цзин не могла этого вынести, но знала, что критиковать их бесполезно.
Поэтому она ушла с семьей Старшего Брата. Она взяла Хань Юй за руку и сказала Хань Шу: «Старший брат, я выведу Маленькую Ю и найду для нее что-нибудь поесть. Она сейчас почти ничего не ела.
Хань Шу посмотрел на худое тело дочери и кивнул. «Вперед, продолжать! Не возвращайся так рано, а то тебя заставят сделать то-то и то-то!»
Хань Цзин посмотрел на них двоих и беспомощно сказал: «Старший брат, наши родители еще молоды! Они еще не достигли пенсионного возраста. В полях так много работы. Как они могут зависеть только от вас двоих? Сколько можно заработать за год? И вам все равно придется поддерживать их троих».
Ван Сяоцинь опустила голову. Она не осмелилась ничего сказать.
Хан Шу вздохнул. — Я тоже ничего не могу поделать. Если они придут, они просто устроят беспорядок».
Хань Цзин сказал: «Вы должны придумать способ решить эту проблему. Если мы будем продолжать в том же духе, это не принесет пользы нашей семье. Мы будем становиться все беднее и беднее. Мы не должны продолжать потакать нашим родителям. Их приходится заставлять работать, даже если они этого не хотят. У нас еще есть младший брат! Почему они должны уходить на пенсию и оставаться дома?»
Хань Шу нахмурился.
«Не хмурьтесь. Я знаю, что они наши родители. Но как их дети, мы не можем просто во всем следовать за ними. Старший брат, невестка и малыш Ю — твоя семья. Отец и Мать обязательно будут жить с Младшим Братом в будущем. Ты лучше подумай, как позаботиться о жене и ребенке! Когда они действительно состарятся, ты сможешь исполнить свой сыновний долг. Но вы не можете позволить им вот так на вас набрасываться. Или как вы будете поддерживать их, когда они состарятся?»
Хань Шу ничего не сказал. Он был беспомощен. От этих двух стариков у него действительно разболелась голова.
Хань Цзин предложил. «Как насчет этого? Я пойду и найду работу для невестки. Даже если это просто мыть посуду в ресторане, она может уйти. Тогда вам нужно только давать нашим родителям немного денег каждый месяц. С деньгами они будут вынуждены работать.
«К тому времени, как невестка уедет, будет зима. Ты тоже можешь выйти на работу и побыть с невесткой. Не беспокойтесь обо всех этих семейных делах. С деньгами вы можете отправить Маленького Ю в школу. Тогда я буду зарабатывать деньги, и если Маленькой Ю понадобятся деньги на ее образование, я обязательно их дам. Несмотря ни на что, она должна окончить университет».
Ван Сяоцинь в шоке подняла голову и недоверчиво посмотрела на Хань Цзин, когда она сказала, что поможет Ван Сяоцинь найти работу и даже поможет ее дочери окончить университет.
Хань Шу покачал головой и сказал: «Они никогда не согласятся. Если мы с твоей невесткой уедем, то некому будет работать на полях и прислуживать им.
Хань Цзин улыбнулся: «Может быть, и нет. Теперь вы регулярно даете им немного денег, и они все свое время жалуются на то, что поддерживают вас ни за что. Если ты уедешь, семье больше не нужно будет тебя поддерживать. Они могут работать в поле, и все, чего они достигнут, будет принадлежать Младшему Брату. Они могут быть не против».
Хань Шу не знал, что сказать.
Хань Цзин сказал: «В любом случае, мне все равно. Я отказываюсь позволить семье продолжаться в том же духе. Это слишком ужасно. У нас нет даже проблеска надежды.
«Старший брат, возьми невестку и уходи. Возьмите с собой Маленькую Ю, чтобы она могла пойти в школу. Когда вы заработаете там денег, вы сможете вернуться и отремонтировать дом. Таким образом, даже если они скажут, что ты непослушный, жители деревни им не поверят.