Глава 157: Обильная Жатва (4)Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Все эти люди занимались тем же бизнесом, что и Чэнь Цзинь, но в меньшем масштабе. В таких делах большинство людей имели дело с теми, с кем были знакомы. МО Бэйхань знал, что у этих людей были различные связи, поэтому он привел к ним ГУ Циняо.
Первым был мужчина средних лет с квадратным лицом. Он выглядел особенно простым и честным и совсем не походил на человека, занимающегося этим делом.
МО Бейхан подошел к нему и сказал несколько слов. Двое мужчин быстро согласились на обмен, и они переехали в более тихое место.
«Нам нужны наличные, а не купоны. Антиквариат тоже подойдет.» МО Бейхан высказал свою просьбу.
Другой мужчина кивнул. «Конечно. Лучше всего будет мелкое зерно, яйца и мясо. Мне нужно мясо.»
Любой, у кого было немного денег, хотел мяса на Новый год, так что это было самое редкое.
Сказал ГУ Циньяо, «У меня есть десять килограммов риса, пять килограммов муки и двадцать яиц. Мяса у меня нет, зато есть вареники, фаршированные свининой и капустой. Обертки сделаны из тонкой белой муки. Семьи, которым неудобно готовить мясо, могут взять пельмени.»
Этот человек был ошеломлен!
Пельмени?
Но, поразмыслив, можно сказать, что многие не умели готовить мясо или не осмеливались этого делать!
Запах готовящегося мяса был слишком силен, и люди вокруг могли чувствовать его запах. Но если клецки уже были завернуты, тогда другое дело. Они будут готовы к употреблению после кипячения. Если бы им не нужно было заворачивать клецки самим, это избавило бы их от хлопот и было бы менее легко обнаружить.
Это был первый раз, когда он услышал об этом новом предмете для продажи. Мужчина улыбнулся и сказал: «Я возьму немного. Сколько их у тебя?»
«У меня есть около десяти килограммов замороженных.»
Мужчина на мгновение задумался и сказал: «В таком случае я возьму их всех. Я использую цену за хорошее зерно и дам вам сто пятьдесят долларов. Это нормально?»
В общей сложности предметы весили около тридцати килограммов. Мелкое зерно стоило пять долларов за килограмм. Хотя в клецках и было мясо, но его было немного. Кроме того, вес муки измерялся по-разному после того, как она была смешана с водой и превращена в клецки, особенно когда клецки были заморожены.
ГУ Циняо кивнул и передал ему вещи. Она взяла его сто пятьдесят долларов и ушла с Мо Бейханом.
Они переехали в другое место, и МО Бейхан со смехом сказал: «Тем старикам, которые проходят трудовую реформацию, вероятно, понравятся ваши пельмени и вонтоны.»
ГУ Циняо улыбнулся. «Я сделал их специально для этих людей.»
Год подходил к концу, и эти старики с более приятными вещами, естественно, подумают о том, чтобы обменять их на хорошую еду. Но за ними постоянно следили. Если бы они ели мясо и распространяли аромат, кто-нибудь мог бы донести на них, и они легко попали бы в беду.
Но пельмени и вонтоны-совсем другое дело. Когда готовили, запах мяса был не слишком сильным!
Они нашли уединенное место, и ГУ Циняо взяла еще одну стеганую куртку из своего межпространства и позволила МО Бэйхану сменить верхнюю одежду. Только после этого они отправились на другой черный рынок и нашли кого-то другого, с кем можно было бы торговать.
Таким образом, они получили шестьсот долларов. Затем они нашли несколько стариков и обменяли их на несколько десятков предметов антиквариата, прежде чем покинуть черный рынок.
ГУ Циняо посмотрел и МО Бэйхань. «Я расскажу тебе свой секрет позже. Вы, конечно, будете шокированы!»
Читайте последние главы в Wuxia World.Только Сайт
МО Бейхан улыбнулся. Эта девушка вынимала вещи прямо перед ним. Конечно, он понял, что она имела в виду.
Наконец, ГУ Циняо стоял неподвижно.
МО Бейхан посмотрел на нее и сказал: «Ты ведь собираешься искать Чжоу Хуна, верно?»
ГУ Циньяо был поражен. Откуда он знает?
МО Бейхан погладил ее по голове. «Ван Гочжу и Чжоу Хун еще не развелись! Чжан Сяохуэй так плохо обошелся с твоей семьей. Сейчас лучший способ справиться с ней-это поискать Чжоу Хуна.»
Даже если бы эта девушка не искала Чжан Сяохуэй, МО Бэйхань, конечно, нашел бы. Он определенно не позволит Чжан Сяохуэю так легко выйти замуж за Ван Гочжу.
Трагедия прошлой жизни Яо Яо отчасти была связана с этой женщиной. Он, конечно, не отпустит ее.
Не отчасти, а полностью