Глава 166 — Эта Девушка Слишком Безжалостна (1)

Глава 166: Эта Девушка Слишком Безжалостна (1)Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сейчас эти вещи были наименее ценными, хуже, чем драгоценности и нефрит.

Ювелирные изделия и нефрит были самыми легкими, чтобы сказать их оценки даже для тех, кто не был профессионалом.

Драгоценности высшего нефрита были прозрачными и яркими на первый взгляд. Любые низшие были совершенно несравнимы.

Но эта древняя каллиграфическая живопись и античный фарфор были разными, и то же самое происходит и с античным фарфором. Непрофессионалы не могли отличить одно от другого.

У ду Гуобана все еще было много источников. Он слышал, что в Китае драгоценности ничего не стоят, но в Гонконге они все еще стоят дорого.

Он не понимал этих старинных каллиграфических надписей и картин, как и окружающие его люди. Древнюю каллиграфию и живопись также было трудно сохранить.

Драгоценности и нефрит можно было бросить в шкатулку где угодно. Это не имело значения, даже если вы замочили их в воде. Но каллиграфия и живопись были слишком тонкими.

Люди здесь не понимали ценности каллиграфии и живописи, но ГУ Цинъяо понимал!

Ее дед был землевладельцем и хорошо образованным человеком. У него были превосходные проницательные глаза, и он любил коллекционировать. Это было хобби, унаследованное от предков.

Семья ГУ имела много коллекций, переданных от своих предков. В своей прошлой жизни она научилась этому знанию у своего дедушки, когда была еще ребенком. На более позднем этапе своей прошлой жизни она была более замкнутой и даже не выходила из дома. Она все время училась, чтобы не переоценивать себя.

Повзрослев, она побывала во многих местах вместе с Мо Бэйханом и стала свидетелем многих товаров. Поэтому ее учили быть проницательной.

Перед ней стояло несколько коробок. На столе стояли только две маленькие шкатулки с драгоценностями и нефритом.

Все шкатулки были обычными украшениями.

ГУ Циняо взглянул на браслеты, серьги и ожерелья. Их почти не было в полном комплекте. Там были всевозможные браслеты и ожерелья.

Было очевидно, что Ду Гуобан был гораздо менее искренен, чем Чэнь Цзинь.

Некоторые из этих драгоценностей были хороши, но не было лучших. Там было только одно ожерелье и два браслета, которые действительно были хорошими вещами.

В будущем это ожерелье будет стоить больше трех миллионов. Он был не самого лучшего качества, но все же довольно хороший. Дизайн был очень красивым. ГУ Циняо все еще нравилось это.

Браслеты были немного дороже. Оба были примерно одинаковы и могли быть объединены в пару с более чем шестью миллионами.

ГУ Циняо взял и браслет, и ожерелье.

Оставался еще один браслет, который в будущем мог принести миллионы. ГУ Циняо также взял зеленый браслет с цветочным узором. Остальные браслеты были почти такими же.

Глядя на качество, они могут стоить от 200 до 500 тысяч долларов в зависимости от будущего рынка.

На данный момент они ничего не стоили на рынке. Две кошечки кукурузной муки или меньше можно было обменять на одну.

Ду Гуобан был бизнесменом, поэтому ГУ Циняо обращался с ним именно так. Она совершенно не пыталась быть вежливой, когда выбирала старинные вещи.

Она выбрала двадцать обычных нефритовых браслетов.

Она также взяла десять колец с драгоценными камнями и восемнадцать колец с бриллиантами. Было бы прекрасно носить кольцо с бриллиантом в будущем, когда наступит свободная эра!

Сестрам и теткам она даст по одному!

Читайте последние главы в Wuxia World.Только Сайт

Она выбрала шесть пар бриллиантовых браслетов, четыре ожерелья с драгоценными камнями и девять бриллиантовых ожерелий!

Ду Гуобан смотрел на маленькую девочку, пока она выбирала предметы. Он почувствовал, как дернулись его брови.

Взяв их, ГУ Циняо перестал смотреть на эти драгоценности. То, что она забрала, было, вероятно, одной третью того, что вынес Ду Гуобан. Но в стоимостном выражении они составляли 70 процентов.

Остальные были не очень ценными.

Затем она начала выбирать каллиграфию, живопись и антиквариат.

ГУ Циньяо тоже любила их, поэтому она была очень серьезна в своем выборе.

Ду Гуобан предположил, что она ничего не понимает в ценности старинных вещей, так как она была всего лишь маленькой девочкой. Хотя ее лицо было закрыто, он все еще мог сказать, что она была очень молода.