Глава 210 — Ужин По Случаю Помолвки (2)

Глава 210: Ужин По Случаю Помолвки (2)Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Взрослые все еще пребывали в шоке, но дети не могли больше ждать. Они едва сдерживали себя сейчас на кухне. Старший брат заметил их жадные взгляды и дал каждому по два куска мяса, но больше ничего.

Для детей, которым редко доводилось есть мясо, этот стол был слишком соблазнительным. Им было все равно, откуда взялась еда.

Самый младший, ГУ Цзинчжи, яростно глотал, не сводя глаз с мяса на столе. «ФА-отец, мы можем поесть?»

ГУ Юньшэнь посмотрел на детей, чьи лица были полны тоски, и сразу же сказал: «Давай есть, давай есть. Мы можем поговорить после еды.»

Он поспешно пригласил всех сесть.

Взрослым хотелось пить, и они сели рядом. ГУ Циняо усадил остальных детей по другую сторону стола, а Ли Фаньтин сел рядом с ГУ Циняо.

Увидев весь стол, уставленный едой, она замерла.

ГУ Циняо улыбнулся и дал ей кусок тушеного кролика. «Ешь это быстро. Посмотри на своих младших кузенов, они все ведут себя как бандиты. Если ты не будешь есть, то ничего не останется.»

В тот день четверо детей вели себя очень хорошо. Они не теряли ни единого слова. Они просто опустили головы в миски и принялись есть.

Их рты блестели от масла, когда они грызли мясо.

Даже ГУ Юньцзин, ГУ Юндун, старшая тетя, третья тетя и даже ГУ Цзиньфэн и ГУ Цзинье ели быстрее, чем обычно. Они не могли сдержаться!

Только два старика, ГУ Юньшэнь и ГУ Цзиньлинь, которые пробыли дома несколько дней, были спокойнее.

Ему было и весело, и грустно смотреть, как малыши грызут мясо, как маленькие разбойники, пока их рты не покрылись маслом. Он думал, что ГУ Циняо слишком бросается в глаза, но когда он увидел детей, то не смог ничего сказать.

Семья ГУ была крупными землевладельцами. В молодости у него была хорошая жизнь. Но эти дети родились в плохие времена. С тех пор как они родились, у них никогда не было ничего вкусного.

«Ешь! Давайте все поедим!»

ГУ Цунхуа поднял палочки и опустил голову, чтобы поесть.

Вся семья в едином порыве принялась за еду. Никто из них не произнес ни слова. Они сосредоточились только на еде.

ГУ Юньшэнь сказал, что хотел бы выпить со всеми, но все они были заняты своими палочками для еды, и никто не упоминал о том, чтобы выпить и поболтать.

Еда исчезла с поразительной быстротой, а вся посуда была вытерта начисто!

ГУ Юньцзин и ГУ Юндун были взрослыми мужчинами, а три старших брата-взрослыми. Они обычно работали вне дома, и у них был особенно большой аппетит.

На столе было так много еды, но в конце концов ничего не осталось.

Старший дядя, ГУ Юньцзин, удовлетворенно потер живот. «ЯО Яо вырос! Ее стряпня слишком хороша!»

Читайте последние главы на Wuxia World.Только На Сайте

ГУ Цзиньлинь ел так много, что не мог перестать рыгать. Из всех семей его семья была самой бедной. Занятия его семьи отличались от занятий старшего и второго дяди, а жалованье было ниже. У него также было два младших брата, так что их положение было беднее.

Несмотря на то, что он так долго ел стряпню своего младшего кузена, он не мог не наполнить свой желудок, когда увидел мясо.

После ужина трое старших кузенов вызвались вымыть посуду.

Было еще рано. Хотя уже совсем стемнело, было еще не слишком поздно. Они развели огонь возле кладовки, и взрослые, болтая, грелись у огня. Трое старших кузенов отправились на кухню, чтобы вымыть кастрюли, вымыть посуду и вскипятить воду для мытья ног.

Закончив есть, ли Фаньтин вернулась к матери.

ГУ Юньшуан тоже только что закончила трапезу. Ее миска и палочки для еды стояли на прикроватном столике.

Она все еще приходила в себя после выкидыша. Она еще не доела куриный суп, который вчера приготовил для нее ГУ Циняо. Они дали детям только немного, а остальное приберегли для нее.