Глава 328: МО Бэйхань переводит посты, я иду на встречу с ЯО Яо (1)Цзи Минъюэ слегка улыбнулся. «Бабушка… вы уже говорили, что семья ГУ-большая семья в своем родном городе. Так ли это было… землевладельцы?»
«Это действительно богатая и влиятельная семья, но повлияет ли это на будущее моих братьев, если такая дама выйдет замуж за кого-нибудь из них? Дело не в том, что я не согласна! Я просто немного волнуюсь.»
Бабушка Джи нахмурилась. Какое-то влияние действительно будет. Но эта девушка была действительно хороша собой!
Она не могла позволить ей уйти!
«Ух… Если они были землевладельцами, то это должно было быть поколение ее деда. Девушка, вероятно, не будет иметь большого влияния. Кроме того, в нашей семье все крестьяне, и мы наконец-то встретили девушку из богатой семьи. Как хорошо приехать к нам в семью! Возможно, она очень хорошо осведомлена!»
«Посмотри, она такая красивая, умная и знающая. Дети, которых она родит, тоже будут умными и красивыми, как ты думаешь?»
Цзи Минъюэ задумался. «Похоже на то. Я думаю, что девочки, которые учились раньше, все еще лучше, и они говорят мягко. Я не люблю тех, кто не может прочесть ни единого слова.»
Бабушка Джи потерла голову. «Такие вещи ты можешь говорить мне только дома. Вы не должны так беспечно разговаривать на улице.»
«- Я знаю, бабушка.»
«Значит, решено. За эти два дня я узнаю больше об этой девушке и постараюсь сделать так, чтобы она вошла в нашу семью как твоя невестка.»
Цзи Минъюэ усмехнулась энтузиазму бабушки. «Хочешь, Я помогу тебе, бабушка? Я примерно того же возраста, что и она, и у нас будут общие темы. Я такой умный, что обязательно сумею заманить ее в наш дом.»
Бабушка Джи была в восторге. «Вот и хорошо, вот и хорошо. Если ты поможешь своим старшим братьям найти себе жену, я заставлю их растить тебя вечно.»
«Ха-ха-ха! Бабушка, помни, что ты говоришь.»
«Подождите…» Цзи Минъюэ на мгновение замолчал. «Ух… но какой брат?»
Все ее четыре старших брата были холостыми!
Бабушка Джи нахмурилась. «Ух… По логике вещей, это должен быть твой старший брат…»
«Старший брат слишком стар. Ей всего шестнадцать.»
Ответила бабушка Джи, «А как насчет твоего второго брата?»
«Второй брат тоже кажется немного старым?»
«Значит, с твоим третьим или четвертым братом все будет в порядке?»
«Но разве мы не должны сначала рассмотреть старшего брата для сватовства? В конце концов, он стареет.»
Бабушка Джи: …
Пока они боролись, ГУ Циняо несколько раз чихнул дома. Кто говорит обо мне?
Не только она, даже МО Бейхан, который все еще был далеко, почувствовал, что что-то не так. У него было неприятное ощущение, что кто-то думает о нем.
Однако в то время он еще не знал, что люди думают не о нем, а о его невесте.
Он посмотрел на стоявшего рядом Цзи Минчжэ. Почему он вдруг почувствовал, что этот парень-бельмо на глазу?
Цзи Минчжэ был ошеломлен. «Почему? Почему ты так на меня смотришь?»
МО Бэйхань взял себя в руки и подавил это странное чувство. «Вы получили заказ на перевод? Когда ты уезжаешь?»
Цзи Минчжэ улыбнулся. «Почему бы нам не уехать вместе? Там тоже неплохо. Там находится дом моего второго дяди, а также моих бабушки и дедушки. Когда я буду там, мне будет гораздо удобнее.»
«Скорее, это ты. Почему вы вдруг решили перевестись и туда? Там ты, наверное, не будешь расти так быстро, как здесь.»
Цзи Минчжэ опустил голову и прошептал: «Ваши связи в основном здесь, и лидеры здесь тоже восхищаются вами больше. Вы определенно столкнетесь с конкуренцией, когда будете там.»
МО Бэйхан был невозмутим. «Какое место не имеет конкуренции? Это место слишком далеко от дома. Мне легче вернуться в мой родной город, как только я туда поеду.»
Его Яо-Яо!
Как же ему хотелось вернуться домой и часто видеться с ней.