Глава 532: Консервы, Ах, Консервы!Гу Циняо был глубоко недоволен предложением в универмаге.
Она надула губы и сердито сказала Мо Бейхану, «Ничего хорошего в эту эпоху нет. Если бы… мы были в другом времени, я мог бы подарить девушке столько приятных вещей! Но сейчас? Там нет ничего доступного.»
Мо Бейхан рассмеялся. «Они уже довольно хороши. Вы слишком разборчивы, поэтому не можете определить, что вам нравится. Ваша невестка-другое дело. Она еще не сталкивалась с вашим… вещи.»
Гу Циняо видел роскошь более поздних времен. Разумеется, все это ей не нравилось. Но Старший Брат и его жена были совсем другими. Они не сталкивались с роскошью более поздних лет. Так что для них нынешний отбор был уже очень хорош.
В ее межпространстве было много приятных вещей. Но она все еще хотела выбрать некоторые вещи, уникальные для этой эпохи.
Она выбрала несколько кусков ткани, включая тонкий хлопок и джинсовую ткань. Помимо цветов, подходящих для пошива одежды для девочки, она намеренно выбрала несколько предметов, подходящих для пошива одежды для пожилых людей.
В ту эпоху драгоценности были запрещены. Они могли носить только часы. Гу Циняо подумал об этом и купил стодолларовые часы, чтобы прислать. Когда Старший Брат официально женился на девушке, она купила ему импортные часы.
Условия там были суровыми, и часы стоимостью около ста долларов не слишком бросались в глаза. Это не привлекло бы слишком много внимания для повседневной носки.
Она купила большую сумку вещей, и Мо Бейхан рассмеялся, когда они возвращались. «Вы отправляете еще одну огромную посылку?»
Гу Циняо подняла брови и сказала: «Конечно. Она моя невестка! Они с моим Старшим Братом такие любящие. Хе-хе, мой старший брат, должно быть, на седьмом небе. Вздох… хотя он испытал много трудностей во время своей поездки на северо-восток, ему удалось встретиться с моей невесткой. Похоже, это хорошая сделка.»
Мо Бейхан взглянул на нее. Когда они добрались до дома, он сказал: «Я говорил об этом своему деду. Дедушка пытался найти способ вернуть семью Старшего дяди домой. Думаю, теперь это ненадолго.»
Глаза Гу Циняо заблестели. «Действительно?»
Она прекрасно знала, насколько способным был Старый Мастер Мо.
Мо Бейхан улыбнулся, «Конечно. Я знаю, что ты всегда беспокоилась о них. Я должна найти способ вернуть их, так что моей дорогой не нужно беспокоиться!»
Гу Циняо: «…»
Какой бесстыдник!
Она сердито посмотрела на него и повернулась, чтобы упаковать сверток.
В эти времена, независимо от того, какие другие изысканные вещи она посылала, еда всегда была самой желанной.
Так что посылка Гу Циняо включала в себя много разных видов еды.
В прошлый раз она прислала довольно много из своего родного города, но на этот раз продолжала давать экстравагантно.
Десять килограммов риса, десять килограммов муки, пять килограммов ржаной муки, пять килограммов кукурузной муки, пять килограммов лапши из сорго и пять килограммов муки из сладкого картофеля.
Кусок бекона, кусок соленого мяса, несколько сушеных рыб и ее собственная домашняя говядина с пятью специями. Для этого она специально вялила говядину. Гу Циняо был немного обеспокоен.
«Я очень хочу отправить это Старшему Брату, чтобы попробовать, и это, конечно, будет выглядеть хорошо, если он даст немного невестке! Но я думаю, что он испортится к тому времени, когда достигнет!»
Мо Бэйхань взглянул на нее и сказал с улыбкой, «Упакуйте столько, сколько вам нравится, и положите вещи, которые могут легко сломаться или испортиться, в отдельную посылку. У меня есть друг, который собирается совершить поездку на северо-восток. Он летит туда. Я попрошу его принести твои вещи.»
Гу Циняо удивился, а затем мгновенно обрадовался. «Действительно? Это здорово! Я приготовлю еще что-нибудь, чтобы поблагодарить его. О, я думаю, что пошлю яйца Старшему Брату. Это будет… удобно? Может ли он принести так много вещей? И, и… консервы! Ах, консервы!»