Глава 647 — Четыре Старших Кузена Доминируют Над Своим Младшим Кузеном (1)

Глава 647: Четыре Старших Двоюродных Брата Во Главе Со Своим Младшим Двоюродным Братом (1)Гу Цинъяо стоял перед Цяо Юйином. Она приготовилась многое сказать, но в этот момент не могла произнести ни слова.

Между тем, как только Цяо Юйин увидела Гу Цинъяо, она была совершенно ошеломлена.

Девушка перед ней выглядела лет на семнадцать-восемнадцать, но внешность ее была чрезвычайно похожа на ее собственную. Самое главное, по какой-то причине, было сильное желание приблизиться к ней в тот момент, когда она увидела ее. Она не знала почему, но какая-то пустота в ее сердце мгновенно заполнилась.

Казалось, что ее жизнь наконец-то завершилась после встречи с ней.

Цинь Чжиюань уже ушел, и в комнате их было только двое. В конце концов, Гу Циняо был уже подготовлен и был немного более сдержан, чем Цяо Юйин. Через некоторое время она заговорила: «Моя фамилия Гу, и зовут меня Гу Циняо. В этом году мне исполняется восемнадцать. Мой отец-Гу Юньшэнь, и мы живем в маленькой деревушке под названием Бригада реки Цин в нижней части города Цзянчун в Китае.»

Для Цяо Юйина эти слова произвели гораздо большее впечатление, чем вид лица Гу Цинъяо.

Она резко бросилась к Гу Циняо и схватила ее за руки. «- Что ты сказал? Кто твой отец? Повтори еще раз!»

Гу Циняо вздохнул, увидев ее изумленное выражение.

Она явно все еще помнит отца.

«Мой отец-Гу Юньшэнь, и он очень искусен в медицине. Девятнадцать лет назад он спас кого-то на горе возле моего дома. Это была очень умная и красивая девушка. Потом эта девушка вышла за него замуж, но ушла, когда забеременела.»

«Позже, когда мой отец вышел, он встретил ее, когда у нее был большой живот и когда она собиралась рожать. После того, как он отправил ее в больницу, она родила дочь. Отец был в восторге, но он случайно узнал, что эта маленькая девочка в опасности, поэтому он тайно увез ее.»

«Вернувшись после отправки девушки в безопасное место, он обнаружил, что кто-то увез его жену. Он гнался за людьми, но не смог догнать их и тоже боялся, что с ребенком что-то случится, если он надолго уйдет, поэтому мог только вернуться первым.»

«Отец сказал, что потом пошел ее искать, но не нашел. В самом начале, когда он был в больнице, он услышал, как пожилая пара говорит, что они хотят привезти его жену за границу. После стольких лет о ней не было никаких известий, так что он догадался, что она действительно уехала!»

Лицо Цяо Юйина сейчас было заплаканным.

Тогда она была молода и встретила человека, который ей понравился, при таких обстоятельствах. Она никогда не жалела о том, что вышла за него замуж, но неожиданно случился тот случай – она действительно узнала, что он уже давно женат.

Проведя восемнадцать лет за границей, она все еще не могла забыть эти отношения и не могла поверить, что этот человек будет лгать ей. Но она тоже не могла вернуться и ждала восемнадцать лет.

Цяо Юйин крепко схватил Гу Циняо за руки. «Вы… ты…»

Гу Циняо ответил: «Я и есть этот ребенок. Тогда меня лично привез отец. Он привез меня домой, и я вырос в семье Гу.»

Когда она закончила говорить, Гу Циняо достал свидетельство о свадьбе.

«На этот раз мне специально разрешили поехать за границу. На самом деле я немного сомневался, ехать ли мне за границу, но отец передал это мне и сказал, что мама за границей и, скорее всего, будет в этой стране. Он велел мне искать тебя и помочь ему спросить, помнишь ли ты его до сих пор?»

Глядя на это исключительно древнее свидетельство о свадьбе девятнадцатилетней давности, зрение Цяо Юйин затуманилось от слез. Она взяла его дрожащими руками и болезненно вскрикнула, увидев написанные на нем имена.

«Я искал его. Я искал его раньше. Но он солгал мне. Он уже женат, и у него даже есть дети!»