Глава 613-Сара Банта

Глава 613 Сара Банта

Поскольку кто-то осмелился насмехаться над ее сыном, Ли Юйин сказала холодным голосом: “Я очень хорошо знаю своего старшего брата и не верю, что он женит ли Мэйю на бедном мальчике, который ни на что не годен. Я почти уверен, что ты подделываешь брачный контракт, чтобы забрать наши деньги.”

Цинь Хаодуну было все равно, что она только что сказала. Вместо этого он рассмеялся. — Кто-то подделывает брачный контракт, но это не я.”

Ли Мэйю также добавил: «Да, я могу это доказать. Дедушка обещал выдать меня за него замуж.”

“Что…”

Брачный контракт и доказательства причастности одной из сторон сразу же поставили ли Юйин и ее сына в невыгодное положение.

Ли Цзянье недовольно нахмурился. Он не ожидал, что их тщательно спланированный план окажется напрасным. Он также прекрасно понимал, что спорить с ними бесполезно.

— Ну, тогда давай забудем о завещании и брачном контракте. Похороны моего брата-это самое главное.”

Он повернулся к ли Мэйю и сказал: “Садись и попрощайся со своим дедом.”

Ли Мэйю также поняла, что спорить с ними было просто пустой тратой времени, поэтому она сдалась и пошла во внутреннюю комнату с Цинь Хаодуном и Налан Ушуангом.

Посреди комнаты стоял хрустальный гроб,а внутри лежал ли Дунго, основатель группы ли. Крышка гроба была снята, чтобы сделать дань более удобной.

С одной стороны гроба сидел старик в зеленом одеянии. Ему было около 60 лет, и он выглядел как великий мастер с его румяным цветом лица и аккуратно уложенными волосами.

Они вошли в комнату, но старик даже не взглянул на них. Он сидел неподвижно и что-то бормотал. Казалось, он читал сутры для ли Дунго.

Ли Цзянье сказал: «Мэйю, твой дедушка умер, и я пригласил мастера Чжа прочитать ему сутры. Я верю, что он обязательно войдет в рай.”

Услышав, что этот человек-мастер Чжа, Цинь Хаодун внимательно посмотрел на него и обнаружил вокруг себя слабое колебание духовной силы. У этого старика наверняка есть какие-то настоящие приемы.

— Дедушка!”

Ли Мэйю больше не могла сдерживать свою печаль при виде дедушки. Она заплакала и разрыдалась, обнимая его тело.

Дедушка ли Мэйю был ее единственным родственником. Она знала, что он любит ее и заботится о ней, хотя всегда был строг с ней. Но теперь ее дедушка умер, оставив ее одну в этом мире. Как она могла жить своей жизнью?

Ли Цзянье поспешил успокоить ее: «Мэйю, пожалуйста, не плачь. Твой дедушка умер. Пожалуйста, не позволяй ему беспокоиться о тебе.”

Цинь Хаодун отвел взгляд от мастера Чжа и повернулся к ли Донгуо, который лежал в гробу. Внезапно ему в голову пришла одна мысль.

Ли Мэйю все еще плакала, поэтому он подошел и утешил ее: “Мэйю, не плачь. Здесь плакать бесполезно.”

Он поднял Мэйю, а затем выпрямил тело ли Дунго. По-видимому, неумышленно, он положил руку за голову и выпрямил ее.

Ли Мэйю перестала плакать и сказала: “Я хочу остаться здесь на поминки.”

Ли Юйин сказал: «это твой долг-остаться здесь на поминки. Ты хороший ребенок, и твой дедушка будет гордиться тобой и вздохнет с облегчением.”

В этот момент снаружи появился тощий монах. Ему было лет тридцать-сорок, и на нем было пурпурно-красное платье. Он явно был монахом, но Цинь Хаодун чувствовал вокруг себя мрачную силу.

— Хозяин здесь.”

Ли Юйин приветствовал монаха с большой радостью, а затем повернулся к ли Мэйю и сказал: “Это мастер Сара банта из Таиланда. Он пришел сюда сегодня, чтобы читать сутры для твоего дедушки. Они были хорошими друзьями.”

Услышав, что он мастер из Таиланда, ли Мэйю почтительно сказал: “Спасибо, мастер.”

Ли Юйин добавил: «Сара банта-великий мастер. Он ученик государственного учителя Таиланда и обязательно поможет вашему дедушке попасть в рай.”

Сара банта сказала что-то по-тайски, но никто не понял его. Затем он опустился на футон перед гробом и начал читать сутры для ли Дунго.

Сутры, которые он читал, были странными и звучали как крики или буддийские песнопения. В тусклом свете траурного зала становилось мрачно и страшно.

Мастер Чжа, сидевший рядом с ним, открыл глаза и посмотрел на странного монаха. Но он закрыл глаза и продолжал читать свои даосские Писания, ничего не говоря.

Ли Мэйю тоже нашла футон и села на колени. Цинь Хаодун и Налан Ушуан стояли позади нее. Они не оставят ее одну в этот критический момент.

Ли Мэйю вдруг почувствовал легкое головокружение, когда Сара банта читала его сутры. Ее веки опустились, и она, казалось, потеряла сознание со своими остекленевшими глазами.

Цинь Хаодун сразу же заметил, что с ней что-то не так. Он взглянул на Сару банту и понял, что его звуки имели сходные эффекты с навыками управления разумом Сяо Луочэня. Оба они могли атаковать умы людей с помощью определенного звука.

Очевидно, этот монах был козырной картой ли Юйина. Если он не будет перебивать, ли Мэйю станет дурой или даже взорвется, прежде чем заметит что-то неладное.

Он сделал полшага вперед и положил ладонь на спину ли Мэйю. Подлинная Ци вышла из его тела и образовала воздушный щит вокруг нее, блокируя звуки декламации сутр.

Ли Мэйю немедленно пришла в себя после того, как была защищена от нападений Сары банты. Она слегка покачала головой и не поняла, что произошло. Она только удивлялась, почему ей так хочется спать и почему она так устала.

Цинь Хаодун, конечно, был не из тех людей, которые только защищаются, вместо того чтобы дать отпор. Он начал читать молчаливое заклинание, чтобы напасть на Сару банту.

Тусклые глаза Сары банты внезапно загорелись, и он начал бороться с Цинь, читая сутры более громким голосом.

К несчастью, Цинь Хаодун постепенно подавлял его, несмотря на более громкий голос.

Через некоторое время глаза Сары банты заблестели от страха, а на лбу выступил пот. Тонкий слой дыма даже поднялся вокруг него. Другие могли бы подумать, что этот монах был слишком предан своей работе.

Но на самом деле он был почти подавлен страхом. Он не мог сопротивляться молчаливому заклинанию Цинь Хаодуна, даже несмотря на все свои усилия. Теперь он почти превысил свой лимит.

Столкнувшись с этой прямой и мощной атакой на его душу, Сара банта не имела другого выбора, кроме как сопротивляться изо всех сил. Он понимал, что противник должен быть великим мастером, но ему оставалось только бороться и попытаться.

Сара банта щелкнула пальцами его правой руки, и слабый красный свет выстрелил в сторону Цинь Хаодуна. В тусклом свете траурного зала никто этого не заметил.

Однако Цинь Хаодун ясно видел красный свет в состоянии духа. Это была ядовитая игла.

Он ухмыльнулся, и ядовитая игла тут же изменила свое направление, стоило ему шевельнуть пальцем. Как смеет этот глупый монах нападать на него! Игла вонзилась в рот Сары банты с еще большей скоростью, когда он все еще читал сутры.

В то же самое время молчаливое заклинание вырвалось наружу, и душа Сары банты была разбита на куски. Последнее, что он услышал, был раскат грома в его голове.

Ядовитую иглу изготовила сама Сара банта, и у производителя было противоядие. Но он уже стал идиотом после того, как на него напали, поэтому единственное, что он мог сейчас сделать, — это дождаться своей смерти.

Сара банта была мертва, и звуки декламации сутр тоже прекратились.

Ли Юйин стоял и ждал неподалеку. Она пригласила Сару банту превратить ли Мэйю в идиотку, чтобы они могли забрать все деньги.

Неожиданно ли Мэйю все еще выглядела энергичной, и не было похоже, что она уже стала идиоткой. Ли Юйин начал терять терпение, но Сара банта внезапно прекратила его декламацию, что еще больше озадачило ее.

Сначала она подумала, что монах просто устал и хочет сделать перерыв, но он долго не начинал.

Ли Юйин потеряла терпение. Она подошла и похлопала Сару банту по плечу, спрашивая: “Учитель, ты закончил свои сутры?”

К ее удивлению, тело Сары банты было холодным. Затем он с глухим стуком рухнул на землю, и лицо его побледнело, не подавая признаков жизни.

“Что…”

Ли Юйин никак не ожидал, что монах мертв. Она испуганно вскочила и закричала: “Он мертв! Он мертв!”

Все собрались вокруг нее на звук ее крика. Ли Цзянье спросил: «Что происходит? Что с ним случилось?”

Ли Юйин сказал с бледным лицом: «я не знаю. Учитель только что перестал декламировать, И я подошел, чтобы проверить его. Я не ожидал, что он уже умер.”

Цинь Хаодун сказал с дразнящей улыбкой: «я вспомнил, что он был хорошим другом старого мастера Ли, может быть, он чувствовал себя там одиноко и хотел, чтобы Сара банта была с ним. ”

“Что…”

Ли Юйин знала, что Цинь Хаодун насмехается над ней, но ей нечего было возразить. Она с горечью сказала У Цзисюну: «попроси кого-нибудь отправить мастера обратно в Таиланд прямо сейчас.”

У Цзисюн подозвал телохранителей, и они вынесли тело Сары банты из траурного зала.

В этот момент мастер Чжа, сидевший рядом с гробом, медленно поднялся.

Ли Цзянье немедленно подошел к нему и почтительно сказал: “Мастер Чжа, благодарю вас за чтение сутр.”

Мастер Чжа ответил: «Я всего лишь обычный человек, практикующий даосские искусства. Только что я прочитал 49 раз «Сутру Горького спасения». Я верю, что мой старый друг обязательно попадет в рай.”

— Мастер Чжа, большое вам спасибо за вашу тяжелую работу!”

Ли Цзянье снова и снова выражал свою благодарность.

Ли Юйин спросил: «Мастер Чжа, Сара банта умерла, когда он читал сутру для моего брата. Вы знаете, что произошло?”

Мастер Чжа сказал: «мой старый друг начал с нуля и основал такую огромную бизнес-империю в одиночку. Он очень богатый человек.

“Нужно быть достаточно сильным и умелым, чтобы читать сутры для моего друга. Монах, которого вы упомянули, был недостаточно хорош. Вот почему он потерпел неудачу и потерял свою жизнь в этом процессе. Какая жалость!- Сказал мастер Чжа с самодовольным выражением лица, намекая, что он гораздо искуснее Сары банты.

— Понимаю. Мастер Чжа, вы действительно хороши в даосском искусстве.”

Ли Цзянье был доволен, потому что мастер Чжа был явно лучше, чем Сара банта, которую пригласил Ли Юйин. На этот раз он победил ее.

— Мастер Чжа, есть еще одна вещь, о которой я хотел бы попросить вас.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.