Глава 776 — Крайт

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 776 Крайт

Десятки деревенских жителей явно привыкли к такому пути. Хотя они несли на плечах сотни килограммов снаряжения, они все еще шли быстро и вскоре исчезли перед ними.

Поначалу эти эксперты были еще очень взволнованы. Они шли и останавливались, наслаждаясь окружающим пейзажем, и продолжали фотографировать с фотоаппаратами и мобильными телефонами в руках.

Но пройдя около километра, эти люди были совершенно ошеломлены. Все они тяжело дышали и потели. Они выглядели измученными и больше не были в настроении фотографировать. Все они убрали свои мобильные телефоны.

Цинь Хаодун был единственным в группе экспертов, у кого было неторопливое выражение лица. Это было ничто для мастера уровня Святого.

Как репортер, Кэтэуэй бегал кругами круглый год. Кроме того, она обычно уделяла внимание медицинскому обслуживанию, поэтому у нее были хорошие физические качества. Она все это время следовала за Цинь Хаодуном и задавала ему вопросы.

Конечно, Цинь Хаодуну было неудобно рассказывать ей больше о деревне Оксхорн, поэтому он рассказал ей о традиционной китайской медицине. Она также была очень заинтересована в этом виде медицинского мастерства, о котором она никогда не слышала, поэтому она была очень заинтересована в нем.

Напротив, физическая сила Су Хуэя была не так хороша, как у Катавэя. Пройдя некоторое время, она уже сильно вспотела.

Цинь Хаодун сказал с жалостью, «Вы, должно быть, устали. Как насчет того, чтобы позволить мне нести тебя на спине?»

Су Хуэй сказал, «Как ты можешь это делать? А еще ты очень устала.»

«Ты думаешь, я устала?»

Цинь Хаодун с улыбкой присел на корточки и молча понес Су Хуэя на спине. Даже если бы там был еще один человек, это никак не повлияло бы на его скорость. Он и Су Хуэй стали первой группой команды с гидом из деревни Ваншань и Катавэя.

Кэтэуэй последовал за ним и воскликнул: «Цинь, ты потрясающая. Ты так добр к своей девушке.»

Цинь Хаодун сказал с улыбкой, «Это одна из особенностей мужчин в Хуася.»

«Действительно? Тогда в будущем я найду себе парня из Хуася.»

Они шли вперед, разговаривая и смеясь. Неожиданно за ними последовал Сунь Фэнцин. Хотя этому старику было более 70 лет, его физические качества были не хуже, чем у молодых людей, потому что он обычно любил практиковаться.

Хотя Сунь Боуэй шел вплотную за дедом, он сильно потел и не был так расслаблен, как Сунь Фэнцин.

Что же касается Чжо Буфаня и Чжао Мэна, двух докторов западной медицины, то они были еще хуже. Будучи экспертами и профессорами, они привыкли, чтобы их баловали. Сделав несколько шагов, они почувствовали боль в пояснице и ногах и продолжали следовать за командой сзади.

Дон Анна тоже была измотана. Она с завистью посмотрела на Су Хуэя, лежащего на спине Цинь Хаодуна. Было бы здорово, если бы кто — нибудь мог нести ее на спине.

Думая об этом, она не могла не оглянуться на Чжао Мэна. Но в это время Чжао Мэн тяжело дышал, как корова, и обильно потел. Он чуть не высунул язык. Он вообще не мог никому помочь.

«Бесполезная вещь.»

Дон Анна выругалась и могла только изо всех сил идти вперед.

«Цинь, твоя физическая сила действительно хороша.»

— с восхищением произнес Кэтэуэй.

Она была полна любопытства к этому восточному человеку. Он выглядел слабым и нежным, но он был сильнее, чем чемпион по фитнесу.

В руководстве также говорилось: «Да, вы в добром здравии и ничем не хуже нас, горцев.»

Когда мужчина средних лет с лицом, полным превратностей судьбы, увидел, что Цинь Хаодун все еще может легко следовать за ним с женщиной на спине, он был полон восхищения.

Цинь Хаодун улыбнулся и сказал, «Ничего особенного. На самом деле моя девушка слишком легка.»

Мужчина средних лет кивнул в знак согласия и сказал: «Девушки в городе слишком худые. С таким телом они не могли найти себе мужа в нашей деревне.»

У каждого места было свое мнение о ценностях и супругах. В их деревне каждый должен был выполнять тяжелую работу. Следовательно, чем сильнее женщина, тем популярнее она будет и тем легче ей будет найти мужа.

Цинь Хаодун повернулся к Су Хуэю на спине и сказал с улыбкой, «Ты это слышал? В будущем вы должны есть больше и становиться сильнее.»

«Я этого не хочу.»

Су Хуэй обратил внимание на ее фигуру. Всякий раз, когда она немного толстела, она немедленно теряла вес. Она не могла принять такие эстетические взгляды из этой деревни.

Они болтали и смеялись на ходу. Больше чем через час они прошли почти половину пути.

В этот момент Чжуо Буфань, стоявший позади них, слабо вскрикнул, «Сэр, давайте сделаем перерыв. Мы действительно больше не можем двигаться.»

После этого он и Чжао Мэн сели на камень рядом с ними, задыхаясь.

Гид обернулся и беспомощно сказал: «Каждый может сделать перерыв, но не тратьте слишком много времени. В нашей горе много диких зверей. Есть дикие волки, леопарды и черные медведи. Сейчас все в порядке, но когда стемнеет, здесь будет опасно.»

Го Тао потер лодыжку от боли и пожаловался, «Какое это ужасное место. Я не вернусь, даже если меня забьют до смерти.»

Чжао Мэн достал из рюкзака бутылку минеральной воды, открыл крышку и протянул ее Чжуо Буфаню. «Директор, выпейте воды.»

Чжо Буфань выпил половину воды на одном дыхании и вернул оставшуюся половину Чжао Мэну. Чжао Мэн взял его и выпил оставшуюся воду одним глотком.

Цинь Хаодун опустил Су Хуэя. Они совсем не выглядели усталыми. Они смеялись и фотографировались.

Чжо Буфань был в ярости. Он не знал, как этот парень это сделал. Он совсем не чувствовал усталости, хотя так долго нес на спине женщину.

Зная, о чем он думает, Чжао Мэн сказал: «Директор, он просто человек с хорошими физическими качествами. На самом деле он грубый человек. Что он может здесь сделать?»

«Когда мы прибываем на место, они нуждаются в нас, чтобы лечить пациентов.»

Чжо Буфань согласился и энергично кивнул. В их глазах такой человек, как Цинь Хаодун, который не закончил учебу в университете, был грубым человеком.

В глубине души он также чувствовал, что причина, по которой Цинь Хаодун мог присоединиться к команде экспертов, была полностью связана с отношениями Шао Вэйминя. Чтобы справиться с этим кризисом, им все еще нужно было полагаться на таких врачей, как они.

Они втайне предавались своей иллюзии. Вдруг они услышали крик сбоку.

Все посмотрели в направлении звука и увидели, что кричит Дон Анна. Рядом с ней в траву мгновенно вползла желто-черная змея.

Когда гид увидел змею, он тут же нервно закричал, «Будьте осторожны, все! Это Крайт. Это очень ядовито.»

Услышав крик гида, Дон Анна жалобно вскрикнула: «Помоги мне! Помоги мне! Только что меня укусила змея.»

В это время на ее левой лодыжке были две маленькие дырочки, куда ее укусил Крайт.

Крайт действительно был чрезвычайно ядовит, как и сказал гид. В этот момент кожа вокруг двух маленьких дырочек быстро почернела. Через некоторое время вся лодыжка почернела.

И черный цвет не прекращался, медленно распространяясь вверх со скоростью, видимой невооруженным глазом.

В это время Дон Анна была так напугана, что не знала, что делать. Она знала, что чем злее змея, тем меньше боли она причиняет. В это время она не чувствовала боли в лодыжке.

Сначала она почувствовала легкое онемение, но потом даже не почувствовала его, как будто нога была совсем не ее.

Она поспешно крикнула Чжо Ифаню, «Доктор Чжо, разве вы не всемирно известный медицинский эксперт? Разве вы не врач, который учился за границей? Поторопись и спаси меня! Поторопись и спаси меня! Я сейчас умру!»

Увидев эту ситуацию, Чжуо Ифань был совершенно ошеломлен. Действительно, его медицинские навыки были очень хороши, но лучший способ справиться с этим видом змеиного яда-ввести сыворотку, чтобы противостоять яду.

Но это место было так далеко, что у них не было даже самого элементарного медицинского оборудования, не говоря уже о противоядной сыворотке.

Видя, что Дон Анна просит о помощи, хотя он тоже был встревожен, он ничего не мог сделать, кроме как сказать, «Здесь ничего нет, и я понятия не имею.»

«А? Доктор Чжуо, вы не можете смотреть, как я умираю. В этом году мне меньше 30 лет!» — крикнула Донг Анна. Она вдруг вспомнила сюжет из какого-то сериала. Если кого-то укусит ядовитая змея, у него появится надежда выжить, если из него высосут ядовитую кровь.

Она сказала Чжао Мэну: «Чжао Мэн, помоги мне высосать ядовитую кровь как можно скорее. Тогда я буду спасен.»

Причина, по которой она выбрала Чжао Мэна в качестве помощника, заключалась в том, что у них была особая дружба в туалете самолета, и они были гораздо ближе друг к другу, чем другие.

Увидев, что Дон Анна попросила его помочь ей, Чжао Мэн сделал два шага назад и неловко сказал, «Мне очень жаль, Анна. Яд этой змеи слишком силен. Если я помогу тебе высосать его, он не только не спасет тебя, но и убьет меня.»

Хотя такой человек, как он, был похотлив, его жизнь все еще была самой важной вещью в его сознании. Он никогда не пожертвует своей жизнью, чтобы спасти другого.

Видя, что он не помогает ей, Дон Анна сердито отругала его, «Ублюдок, когда ты был счастлив со мной вчера, почему ты не беспокоился о том, чтобы вмешаться?»

Как бы она ни кричала, Чжао Мэн ей не поможет. Он быстро спрятался за Чжуо Буфань.

Чжо Буфань тоже был очень встревожен. На этот раз он вывел команду. Еще до того, как они прибыли на место спасения, он потерял одного из членов своей команды еще до начала сражения. Когда он вернется в Министерство здравоохранения, объяснить это будет невозможно.

Даже если они в конце концов разгадают вирус в деревне Оксхорн, возвращаться им будет бесполезно. Более того, Дон Анна приехала сюда, чтобы набраться опыта, и ее семья имела сильное происхождение. Было бы очень неприятно, если бы она умерла здесь.

Ему вдруг пришла в голову идея, и он обратился к сидевшему рядом гиду: «Брат, у тебя ведь должен быть способ справиться со змеиным ядом, верно? У вас есть какое — нибудь лекарство?»

Гид сказал: «Мы обычно обращаем особое внимание на ядовитых змей и редко получаем укусы. Даже если нас укусят, мы пойдем искать доктора китайской медицины, доктора Чжана, в деревне. Он может помочь нам избавиться от токсинов.»

«Но это место слишком далеко от деревни, а яд Крайта силен. Боюсь, что это не сработает, пока мы не вернемся в деревню. Тебе лучше придумать другой способ.»

«Ух…»

На лице Чжуо Буфаня отразилось разочарование, когда он увидел, что гид ничего не может с этим поделать.

В это время Е Лиин сказала: «Лидер группы, доктор Чжан может вылечить змеиный яд. В нашей команде четыре врача китайской медицины, и двое из них-мастера китайской медицины. Они определенно спасут Маленького Донга.»

«Да!» После напоминания Е Лиин Чжо Буфань вспомнил, что он также привез с собой традиционную китайскую медицину. Однако он не хотел просить Цинь Хаодуна о помощи. Он подошел к Сунь Фэнцину и сказал, «Старина, это вопрос жизни и смерти. Пожалуйста, придумайте способ!»

сказал Сунь Боуэй, «Что с вами, доктор? Разве западная медицина не удивительна? Ты даже змеиный яд вылечить не можешь?»

«Разве не вы только что сказали в самолете, что наши доктора китайской медицины бесполезны? Почему ты умоляешь нас сейчас?»

«Ух…»

Чжо Буфань потерял дар речи. Если бы речь не шла о жизни или смерти Дон Анны, он бы действительно ушел. Но сейчас он не осмеливался этого сделать, поэтому мог только смотреть на Сунь Фэнцина с умоляющим лицом.

Сунь Фэнцин проигнорировал его и повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Хаодуна.

«Младший брат Цинь, что ты думаешь?»

Цинь Хаодун знал, что старик не спрашивает его, может ли он спасти Дон Анну, но он хотел попробовать.

Он сказал, «Согласно записям наших древних китайских медицинских книг, все вещи дополняют друг друга и сдерживают друг друга. Там, где появляется яд, в семи шагах должно быть противоядие.»

«Хотя эти слова немного преувеличены, поблизости должно быть какое-то лекарство, которое может вылечить яд Крайта.»

На лице Сунь Фэнцина промелькнуло выражение одобрения. Он кивнул и сказал: «Младший брат Цинь, тогда спасибо тебе за твою тяжелую работу.»