Глава 100-Больной (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 100: Больной (2)

Юйси заметила беспокойство Юйчэня и склонила голову, словно ее сильно ударили., «Сань Цзе1сан=три/три, мать сказала мне взять с собой Цю Яньфу, чтобы познакомиться с большим количеством людей, но Цю Яньфу-всего лишь дочь купца. Как я могу представить ее другим? Что тогда подумают обо мне другие?» Помолчав, она добавила: «В то время во дворе было так много людей, но Цю Янфу все равно пришлось попросить меня сопровождать ее, чтобы переодеться. С каких это пор я стала ее служанкой и должна делать все, что она велит? Отец даже не дал мне возможности объяснить, и он просто наказал меня, попросив встать на колени более чем на четверть часа.»»»»»

Брови юйчэня сморщились так, что можно было ловить даже мух. «Папа даже не выслушал твоих объяснений?” На этот раз папа зашел слишком далеко. Была ли Цю Янфу его дочерью или это была Юйси?»

ЮСИ криво улыбнулась, «Сань Цзе1сан=три/третий, я действительно не понимаю, действительно ли я родная дочь отца? Иначе зачем бы отец столько раз смущал меня из-за постороннего человека? San Jie1san=three / third, я думал все эти годы. Был ли я ребенком, которого подобрала эта семья? Если нет, то почему бабушка и папа так не любят меня?» Под уговорами сестры Момо-2вет Кван она много лет старалась угодить старой госпоже. К сожалению, отношение старой мадам к ней ни на йоту не изменилось. Он не был ни слишком холодным, ни слишком горячим, ни слишком близким. Увидев, что ее усилия не принесли никакого результата, она больше не будет тратить время на угождение старой госпоже.»»

Юйчэнь был ошеломлен словами Юйси, «Что за чушь ты несешь? Это не то, что вы можете просто так сказать, и вы никогда не должны говорить такие глупые вещи, как это снова.”»

Юйси опустила голову, и слезы снова потекли по ее щекам. Она была действительно жалкой.

На сердце у ючена тоже было очень неуютно. Она знала, что если бы старшая тетя не заботилась о Юйси на протяжении многих лет, Юйси не жила бы так комфортно в резиденции. Однако бабушка и отец всегда относились к Юйси холодно и равнодушно. «Не думай слишком много. Вы должны хорошо заботиться о себе. Что бы ни случилось, вы не должны быть жесткими к своему телу.»»»

Юйси мягко кивнула головой. Это утверждение было правдой. Это тело было ее собственным. Даже если она потеряет все, она не потеряет себя. «San Jie1san=three / third, в будущем вам следует держаться подальше от Цю Янфу. Иначе вы будете только страдать.»»»

Глаза Ючен стали холодными, когда она сказала: «Не волнуйся, у нее не хватит смелости”. если бы Цю Яньфу нацелился на нее, она определенно сделала бы Цю Яньфу неспособным больше оставаться в государственной резиденции.»

Мама фан была чрезвычайно счастлива, когда узнала, что ей разрешили войти в государственную резиденцию, чтобы увидеть Юйси.

Услышав эту новость, Лянь Шань почувствовал, что что-то не так. С тех пор как он женился на маме Фанг, хотя четвертая Мисс часто просила прислать ей вещи или письма, но из-за некоторых предчувствий маме Фанг было запрещено снова появляться в резиденции. На этот раз они впустили ее в резиденцию без каких-либо указаний, что заставило его инстинктивно усомниться в их движении. Он не беспокоился о том, что эти люди обманут маму Фанг, как только она войдет в резиденцию. В конце концов, мама фан теперь была членом семьи лиан. Даже члены семьи Хан не осмеливались так обращаться с ней. На самом деле его беспокоило то, что Юйси попала в аварию.

Баоцзы3-жареная фаршированная булочка со свежим мясом и начинкой из зеленого лука. Что касается resipi, пожалуйста, посетите сайт 宅与路上 at Meishi.net.

Image Credit | Zhaiyis at Sina.com через Meishi.net

Мама фан была занята с того самого момента, как узнала эту новость, готовя то и покупая то. На следующий день она встала еще до рассвета, чтобы приготовить баоцзы3-горячую фаршированную булочку со свежим мясом и начинкой из зеленого лука, которую Юйси любила больше всего.

Лиань Шань с волнением посмотрела на маму фан. Он был несколько встревожен и на мгновение задумался, «Пусть Далангда=старший, Ланг=юноша сопровождает вас в государственную резиденцию.” На всякий случай, если четвертая Мисс действительно попала в беду, Далангда=старший, Лэнг=юноша мог протянуть руку помощи.»

У Лянь Шаня сложилось очень хорошее впечатление о Юйси. Не потому, что она дала маме фан щедрое приданое, а потому, что он знал, что именно она убедила маму фан снова выйти за него замуж. Когда он тогда хотел жениться на маме фан, сколько людей смеялись над ним и говорили, что вместо того, чтобы жениться на девственной незамужней молодой женщине, он хотел жениться на привлекательной даме средних лет. Кто же не завидовал его уникальному видению? Мало того, что мама фан открыла на улице рядом с их домом магазин баоцзы3, она еще и правильно управляла его семьей и обращалась с его двумя детьми, как со своими собственными. После того, как она вышла замуж за его семью в течение нескольких месяцев, она взяла на себя инициативу позволить двум детям учиться читать в школе. Для двоих детей Лянь Шань был хорошим отцом, но он не был таким дотошным, каким должна быть мать. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Когда Далангда=старший, Ланг=юноша услышал это, он радостно сказал: «Хорошо, я пойду с мамой.” после нескольких лет совместной жизни двое детей относились к маме Фанг как к своей матери.»

Мама ФАН не могла устоять перед этим предложением, так что в конце концов ей пришлось согласиться. Лянь Шань подозвал экипаж и отправил двух человек в экипаж, прежде чем отправиться на работу в правительственную канцелярию яменя в феодальном Китае.

Ликующая мама Фанг почувствовала неладное, как только вошла во двор роз. Когда она увидела Юйси, лежащую больную в постели, ее слезы сразу же потекли вниз, «Мисс, что с вами такое? Что с тобой случилось?» Она думала, что Юйси серьезно больна.»»

Юйси улыбнулась и успокоила ее, «Мама, я просто случайно пострадала от ветра и простудилась. Теперь я чувствую себя намного лучше, и после того, как я выпью еще два пластыря лекарства, моя болезнь будет излечена.»»»

Мама Фанг была настроена скептически. «Действительно?”»

Юйси рассмеялась, «Когда это я обманывал маму? Если вы мне не верите, спросите ЗИСу или доктора Бая.»»»

Эти слова окончательно убедили маму фан. «Мисс также не знала, как дорожить собственным телом Мисс.»

— Сказал Юйси ЗИСу., «Ты подойдешь к двери и встанешь на страже. Никому не позволено входить туда без моего разрешения.” Было бы неуместно сообщать другим о допросе, который она собиралась провести позже.»

ЗИСу знала, что у ее госпожи было что-то на уме, когда она просила маму фан войти в резиденцию. Как и ожидалось, она сказала: «- Да, Мисс.” Затем она вышла и встала снаружи, перед дверью.»

Только тогда мама Фанг отреагировала, «Мисс, что происходит?”»

Теперь в комнате больше никого не было, и Юйси больше не скрывала от мамы ФАН, что произошло после того, как Хань Цзинянь и у Ши вернулись в столицу. Когда мама фан услышала слова Юйси, ее лицо стало печеночного цвета от гнева. «Даже если у Ши злонамерен, почему третий мастер действует так же? Мисс — его собственная дочь. Как он может быть настолько жестокосердным, чтобы так с тобой обращаться?»»»

После того как Юйси рассказала все маме фан, она спросила: «Мама Фанг, а папа особенно ненавидит маму? Иначе почему он так меня ненавидит?» До сих пор она все сдерживала, и ее умение сдерживать себя уже было превосходным.»»

Мама Фанг не знала, с чего начать.

Юйси задала вопрос, который она хоронила в своем сердце уже несколько лет, «Мама Фанг, почему мама вышла замуж за отца?” Судя по новостям, которые она слышала за последние несколько лет, у ее мамы обычная внешность и никакого таланта. Можно сказать, что это была самая обыкновенная девушка без каких-либо особых примет. Даже если бы Хань Цзиньян захотел взять вторую жену, он все равно не смог бы жениться на ее матери. Эти двое совершенно не подходили друг другу. Услышав эту новость, она подумала, что в девяти случаях из десяти Хань Цзиньян не просил ее маму выйти за него замуж. Должно быть, существует какая-то неизвестная тайна, связанная с этим браком.»

Мама Фанг была в некотором затруднении. Прошло так много лет, и, кроме того, причина была не очень хорошей.

Юйси уговорил, «Мама, я просто хочу знать, почему отец так со мной поступает?” Увидев, что мама Фанг все еще колеблется, она продолжила: «Мама, пожалуйста, скажи мне! Какова бы ни была причина, я могу это вынести.» В худшем случае ее мать вычислила Хань Цзиньяна и вынудила его жениться на ней.»»»

Мама Фанг поколебалась мгновение прежде чем наконец сказала, «На самом деле, это было также ошибкой для мадам выйти замуж за мастера. В те дни семья Нин подружилась с семьей Вэй, И старый мастер Вэй был наставником третьего мастера Хань, который часто бывал в резиденции семьи Вэй.»»»

Юйси почувствовала, что ее догадка ошибочна. Если бы ее мама могла сделать это снова, она не смогла бы вычислить Хань цзиньяна в чужих домах, «А потом?”»

На самом деле происшествие было простым и обыденным, а не тем, о чем рассказывали как о чем-то сложном и запутанном. Хотя Нин Ши была Шу-рожденной от дочери наложницы, она была воспитана как Ди-рожденная от дочери официальной жены ее Диму-термом обращения, используемого для официальной жены их отца детьми наложницы. Это произошло потому, что в семье Нин родилось не так уж много дочерей, из-за чего они стали чем-то действительно редким и драгоценным. Из-за ее внезапного изменения статуса, брак Нин ши также был решен сразу после ее рождения. Поскольку семья Нин была в хороших отношениях с семьей Вэй, они часто навещали друг друга, что привело к тесной дружбе между Нин Ши и третьей Мисс семьи Вэй.

Когда эта история дошла сюда, мама фан внезапно вздохнула, «В тот год Старый мастер Вэй выбрал для твоей матери четвертого молодого мастера из семьи Вэй, и они обручились только после того, как он прошел предварительный экзамен. Но кто бы мог подумать, что потом случится что-то плохое.»»»

Когда Юйси услышала это, она поняла, что ее предыдущая мысль была ошибочной. Поскольку отец ее матери-Вайцуфу полюбил четвертого молодого господина семьи Вэй, он, несомненно, откроет свои намерения ее матери. При таких обстоятельствах, почему ее мама проектировала Хань Цзинянь? «Тогда почему мама вышла замуж за правительство штата?”»

Ответила мама Фанг, «В то время твоя мать была на банкете семьи Вэй. Было непонятно, как она могла просто выпить немного вина и внезапно упасть в обморок пьяной. Когда она проснулась, то обнаружила, что лежит рядом с твоим отцом, не будучи должным образом одетой…» То, что их застали спящими в одной постели, было чем-то таким, о чем ей было нелегко рассказать Юси. Она просто позволит разуму Юси заполнить пространство.»»

Глаза Юйси превратились в узкие щелочки., «Неужели маму вычислили?” Сказав это вслух, она почувствовала, что это неправильно, и добавила: «В тот день вычисляли не только маму, но и отца.”»»

Мама фан кивнула и сказала: «Позже мы узнали, что Третья госпожа Вэй была влюблена в третьего господина и хотела выйти за него замуж как за свою вторую жену, но госпожа Вэй не хотела, чтобы она выходила замуж за вдову. Юй Ши, третья Мисс Вэй просто хотела, чтобы все было так, как сейчас варится сырой рис1. Тогда госпожа Вэй сможет сделать все, что угодно.» Третья госпожа Вэй была третьей дочерью семьи Вэй, рожденной от официальной жены. Куда ее семья отдаст ее, как вторую жену вдовы? В то время у Хань Цзиньяна уже были рожденные от официальной жены сын и дочь.»»

Юйси не верила, что все это просто совпадение. «Тогда кто вычислил мою маму?”»

Мама ответила Фанг, «Мадам была вычислена Линь Мяо. Линь Мяо была третьей кузиной Мисс Вэй бяоцзе 11ельдер. Она полюбила четвертого молодого господина Вэя и считала, что мадам для нее камень преткновения, поэтому использовала трюк с кражей стропил для колонны12.» После этого она сказала с некоторым волнением: «На самом деле у мадам и линь Мяо были очень хорошие отношения, но сама мадам не ожидала, что линь Мао сделает такое зло, чтобы выйти замуж за четвертого молодого мастера Вэя.”»»»

Лицо ЮСИ выглядело очень странно. Почему женщинам так нравится использовать этот прием? Разве они не знали, что будут бесконечные проблемы после того, как они использовали этот акт? Даже если кто-то женится по собственному желанию, было бы странно, что у него все еще может быть хорошая жизнь с такой репутацией! Если только не встретишь кого-то вроде Хань Цзянье.

Юйси был очень увлеченным человеком, «Мама фан, неужели в то время отец не хотел жениться на маме? Может быть, отец Вайзуфууммы заставил его жениться на ней?» Семья Нин не была маленькой. Отец его матери Вайзуфу также был в то время высокопоставленным чиновником. Он не мог допустить, чтобы его дочь стала чьей-то наложницей. Насколько Юйси знала, Хань Цзиньян питал глубокую привязанность к Чиан Ши. В то время, это было только через год после смерти Чиан Ши, так как он хотел бы жениться на ее маме. Таким образом, в девяти случаях из десяти Хань Цзинянь был вынужден жениться на ней.»»

Лицо мамы фан выглядело неестественным, но она все равно сказала Юйси, «К тому времени репутация мадам уже была погублена, и у нее не было другого выхода, кроме как выйти замуж за хозяина.” Что же касается нежелания Хань Цзинъяна жениться на Нин Ши, то ей было трудно что-либо сказать на это.»

— Спросила Юйси, «Неужели отец все еще думает, что мама была той, кто вычислил его?”»

Мама фан кивнула и сказала: «Да, мастер сразу же твердо поверил, что именно мадам вычислила его в тот момент. Как бы она ни объясняла, он не хотел в это верить. — что случилось потом, она не могла рассказать Юйси. Хань Цзинянь пробыл в комнате госпожи всего три дня после их свадьбы. После того, как они вернулись из девичьего дома мадам, он больше никогда не входил в комнату Мадам, а два месяца спустя его отправили в Хэбэй.»

Теперь Юйси знала, почему Хань Цзинянь так ее ненавидит. Он ненавидел ее мать и даже ненавидел ее саму. Другие люди любили бы дом и его корону13chinese идиома: люблю все о sb, в то время как она была как рыба во рву пришла в горе 1chchinese идиома : случайный прохожий тоже будет страдать. Эта идиома состоит из 2 частей, и автор взял только вторую часть. Оригинал выглядит так: «когда городские ворота загораются, рыба во рву приходит в отчаяние (城 城, CH chéngmén shihuǒ, Yāng Jí Chí Yú).