Глава 116-богоподобное изменение (3)

Глава 116: богоподобная перемена (3)

Юйси только что закончила серию ударов, когда она вышла из комнаты, спеша на свежий воздух. Она улыбнулась, глядя на бесконечные золотые огни на далеком горизонте.

Куфу тоже улыбнулся, когда она взяла полотенце из рук Юси и заявила: «Мисс, погода сегодня довольно хорошая. Это хороший день для путешествий.» В конце второго лунного месяца было еще немного прохладно, но когда выглянуло солнце, стало намного теплее.

Юйси посмотрела на счастливый вид Куфу и с улыбкой спросила: «Мы просто предлагаем благовонные палочки. Почему ты так радуешься?» Именно Юйси предложила пойти сегодня в храм Линшань. Это было потому, что Цю Ши всегда была очень расстроена в последние несколько дней, и она также хотела пойти прогуляться, чтобы очистить свое сердце, поэтому она согласилась с предложением Юйси.

Куфу улыбнулся, когда она ответила: «Естественно, я очень рад. Мы и так редко выходим из главного входа.» Любая молодая Мисс, которая не любила выходить из дома, обычно оставалась в кабинете на весь день. Куфу считал, что для девушки бесполезно учиться так много, когда она не может быть даже ученым номер один или даже врачом. Конечно, она произнесла эти слова только в своем сердце. Она никогда не осмелится произнести их вслух.

Юйси оделась и направилась прямо в Главный Двор. После завтрака она проводила Цю Ши до главного входа и вместе отправилась в храм Линшань, чтобы принести благовония.

Когда Юйси посмотрела на встревоженного Цю Ши, она улыбнулась и поддразнила его, «Старшая тетя, не смотри так, когда будешь потом подниматься на гору. В противном случае Будда, несомненно, будет в плохом настроении, когда увидит вас.»

Цю Ши ткнула пальцем в лоб Юйси и отругала ее, «Ты, эта непослушная девочка, даже смеешь играть с именем Будды.»

Юйси тут же обняла Цю Ши за руку и утешила ее, «Старшая тетя, не волнуйся. Сегодня нам нелегко выйти вместе, поэтому мы должны быть счастливы и перестать думать об этих заботах.» Она никогда не была матерью, но могла понять подавленное сердце Цю Ши. Ради семейного блага ее сын даже осмелился предать своего кровного брата. Как она, его мать, могла не быть так расстроена!

Выражение лица цю Ши немного смягчилось, когда она сказала: «Ну что ж, тогда я вас выслушаю. Сегодня я не хочу ни о чем думать. Я просто хочу зажечь благовония.»

Когда они прибыли в храм Линшань, они поклонились и предложили благовония различным Буддам, а затем пожертвовали некоторые «деньги кунжутного масла». После долгого испытания настало время для них, чтобы пообедать.

Вегетарианская пища в храме Линшань была чрезвычайно известна. Многие из тех, кто привык к обильным трапезам, попробовав эти вегетарианские блюда, также почувствовали, что эти блюда имеют особый вкус.

Цю Ши состарился и привык жить, как принц1-китайская идиома: жить в роскоши. Сегодня, когда она начала ходить по главному залу и кланяться стольким Буддам, она очень устала. Если бы не искренний совет Юйси, ей бы и в голову не пришло взять с собой ленч. На самом деле, она бы использовала это обеденное время, чтобы немного отдохнуть.

Юйси была в хорошем настроении, что также объяснялось ее постоянными ежедневными упражнениями. «Старшая тетя, почему бы тебе не отдохнуть? Я пойду и посмотрю на пейзаж вокруг храма Линшань.» Смотреть на пейзаж было просто предлогом. На самом деле ей хотелось посмотреть на человека.

Храм линшань имел очень хорошую репутацию. Таким образом, Цю Ши не беспокоился о том, что случится с Юйси, пока она все еще находилась в храмовом комплексе Линшань. «Идите, куда хотите, но вы должны вернуться через пол-шичен22 часа. Если ты опоздаешь, то уже стемнеет, когда мы пойдем домой.» Такая молодая девушка, как Юйси, была в возрасте игривости. Поскольку Цю Ши тоже прошла через этот период, она думала, что может очень хорошо понять Юйси. Если бы она знала, что Юйси действительно собирается встретиться с Мисс Лу в это время, было неизвестно, будет ли у нее все еще такое чувство или нет. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Юйси повел ЗИСу и Куфу прямо в заднюю часть храма Линшань. Там она увидела каменную табличку с выгравированными на ней буквами «пруд с чистой родниковой водой», отчего ей не захотелось уходить. Она нашла поблизости камень и села на носовой платок, который только что положила на него. Она чувствовала себя очень усталой после такого долгого пути.

ЗИСу посмотрела на позу Юйси, как будто она кого-то ждала, и в глазах ЗИСу вспыхнули сомнения. Куфу не хватало ее происхождения, по этой причине у нее не было достаточно молчаливого понимания с Юйси. ЗИСу посоветовал, «Мисс, здесь немного холодно. Почему бы нам не переехать в другое место?» Рядом с местом Юйси был пруд с родниковой водой, окруженный высокими деревьями, поэтому солнце не могло светить в него, так как же здесь не было холодно?

Юйси неторопливо сказала: «Я устал ходить пешком,так что давай присядем здесь.» Хань Цзяньмин сказал ей, что каждый раз, когда четвертая госпожа Лу приходит в храм Линшань, чтобы принести благовония, она идет к пруду с родниковой водой на склоне горы, чтобы взять немного родниковой воды обратно. Это не было похоже на то, что семья Лу внезапно захотела смешаться с cognoscenti3Chinese идиомой: изображать любителя культуры, используя его для приготовления чая, а скорее потому, что старая мадам Лу любила пить воду из родникового пруда. Старуха была очень суеверна, так как чувствовала, что поскольку родниковая вода в храме имеет некоторые преимущества от Будды, она также будет полезна для ее здоровья.

Дуйцзинь АО (передняя застегнутая китайская куртка)

Image Credit | to rightful owner and Shopee

Прождав меньше четверти часа, Юйси наконец услышала звук шагов. Вскоре к ней подошли четыре человека. Девушка в середине была одета в светло-зеленую парчу с белым мехом дуйцзинь АО, темно-зеленую кожаную юбку и соболиный плащ. Она носила очень мало украшений, так как у нее было только две нефритовые шпильки в волосах. С яйцевидным лицом, нежной кожей и изящной фигурой, она определенно была красавицей.

Лу Сю не знала, кто такая Юйси, потому что она была в плохом настроении из-за разорванной помолвки. На этот раз ее поездка в храм Линшань была предложена ее Сан-Гесан=третий, Ге=старший брат, сокращенная форма для Геге, который рекомендовал ей пойти в храм Линшань, чтобы предложить благовония, чтобы прогнать свою неудачу и повеселиться между прочим.

Лу Сю не удивилась, увидев там незнакомцев. Многие женщины в столице приходили в храм Линшань, чтобы предложить благовония и прогуляться вокруг храма после обеда, чтобы увидеть пейзаж. Каждый раз, отправляясь за родниковой водой, она встречала множество незнакомцев. Она кивнула Юйси и приготовилась перейти на другую сторону, чтобы принести воды.

Юйси заметила мешочек с водой в руке Лу Сю и перевела взгляд на Лу Сю. «Джи-Джи-Элдер, сестра, ты пришла за водой?»

Лу Сю кивнул и ответил: «Угу». Она действительно не хотела болтать.

Им было нелегко видеть друг друга, таким образом, это было естественно для них, чтобы поболтать. Юйси была достаточно опытна в подобных ситуациях, как она и просила, «Я слышал, что эта весна имеет историю в сотни лет. Сестра джеджи-Хелдер, как ты думаешь, это правда?» Для нее было естественно сделать домашнее задание по этому месту, прежде чем она приедет. Она также прочитала всю информацию о храме Линшань и попросила своих людей узнать все виды слухов о храме. На самом деле, эта информация была фактически использована для такого рода ситуации.

Лу Сю кивнул и уточнил: «Что ж, эта весна имеет историю более 360 лет.» Именно по этой причине ее бабушка чувствовала, что источник имеет духовную природу, поэтому каждый день ее бабушка посылала кого-нибудь, чтобы принести ей воды для питья.

Лицо Юйси было полно улыбок, когда она воскликнула: «Действительно? Тогда я тоже должен выпить.» Как только Юйси закончила говорить это, вмешался Куфу, «Я не принесла никаких чашек. Что же мне делать?»

Лу Сю не колеблясь предложил: «Я принес чашку кофе. Если не возражаешь, можешь выпить его из моей чашки.»

Служанки вокруг Лу Сю выглядели несколько нерешительно, но когда они заметили выражение лица Лу Сю, они не посмели возражать.

Юйси улыбнулась так широко, что даже зубы обнажились, «Я не возражаю. Почему я должен быть умом? Тогда спасибо тебе, сестра-Цзе-Елдер.» За столь короткое время она повидала многое. Во-первых, у Лу Сю был очень хороший темперамент, а во-вторых, она не испытывала недостатка в управлении своими людьми.

Как только Юйси взяла чашку из рук служанки, она похвалила ее, «Эта чашка действительно прекрасна. Если бы это был я, я бы не захотел его вынимать. Если он сломается, его больше не будет.»

Когда Лу Сю увидела, что Юйси очень понравилась чашка, она заявила: , «Эта чашка исходит от пары. Если сестре Меймэй Юнг это понравится, то я отдам тебе вот это.»

Ах, как великодушно! Юйси улыбнулась и ответила: «Все нормально. Я просто высказал свое мнение. Кстати, сестричка-Цзе-Елдер, как тебя зовут?»

ЗИСу был знаком с Юйси лучше всех. Просто взглянув на теплую внешность Юйси, можно было понять, что происходит что-то подозрительное. Ее мисс не была теплым человеком, не говоря уже о том, чтобы быть такой теплой с незнакомцем.

Юйси и раньше делала много домашних заданий по Лу Сю и примерно знала, что нравится Лу Сю. Просто открывал с ней любую тему, и можно было не беспокоиться о том, что поговорить не о чем.

Пока служанка Лу Сю не напомнила ей об этом, она была шокирована тем, что бессознательно разговаривала с Юйси уже больше 22 часов. «Юйси Мэймэй Юнг сестра, я должен вернуться, иначе моя мать будет волноваться. Когда у тебя будет время, приходи ко мне домой и играй!» Хотя ее возраст сильно отличался от возраста Юйси, она все еще могла очень хорошо ладить с ней.

Юйси улыбнулась, принимая приглашение, «Ладно!»

После того, как Цзысу посмотрела, как Лу Сю уходит, она напомнила Юйси: «Мисс, мы тоже должны вернуться.» Сейчас Куфу тоже хотел напомнить об этом Юйси, но ЗИСу остановил ее.

Лицо ЮСИ выглядело расслабленным. «Пойдем домой!» Сегодня она пришла сюда не просто так.

Когда они вернулись в храм, Цю Ши заметил Юйси и сказал: «Ты, это дитя, я напомнил тебе вернуться через полчаса. Почему ты так долго не возвращался? Если бы ты не вернулся сейчас, я бы послал кого-нибудь, чтобы найти тебя.» Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Юйси ответила с улыбкой, «Я встретил на дороге сестру-Цзе-елдер и очень хорошо с ней поладил. Мы начали разговаривать, пока я не перестал замечать время.»

— Небрежно спросил цю Ши, «Кто эта девушка?»

Теперь Юйси уже не собиралась скрывать это от Цю Ши. «Она была сестрой Лу Цзедзе.» Увидев, что Цю Ши тупо смотрит на нее, она искренне объяснила: «Это была Лу Сю, четвертая Мисс семейства Лу.»

Характер у цю Ши был спокойный, но глупой она себя не считала. Чего еще она теперь не понимает? Ее гнев тут же вспыхнул. «Твой старший брат рассказал тебе о сегодняшнем происшествии?» Ей сказали, чтобы она курила фимиам в храме на горе, но на самом деле это был план, чтобы позволить ей увидеть эту девушку Лу.

Юйси придумала, как объяснить, чтобы Цю Ши не был так зол.

Поскольку Юйси не сказала ни слова, Цю Ши подумал, что Юйси согласна с ней. Она была так рассержена, что ругалась: «Это злое существо. Даже ты сам это понял. О чем он только думает?»

Юйси поспешно сказала:: «Нет, это был не Дагестанский брат, который мне приказал. Это я спросил у самого старшего брата Дэйгла. Мне очень хотелось увидеть мисс Лу.»

Цю Ши посмотрел на Юйси и заметил, что ее лицо было спокойным, поэтому она спросила: «Каково Ваше мнение о ней? У нее были какие-нибудь хорошие вещи для тебя, чтобы посмотреть?»

Юйси так долго ладила с Цю Ши, что ясно понимала его темперамент. «Я заметила, что старшая тетушка уже несколько дней беспокоится по этому поводу, поэтому я спросила самого старшего брата. Я подумал, что Мисс Лу, должно быть, была плохой девочкой. В противном случае, второй мастер е не отказался бы от своего брака только для того, чтобы жениться на такой сиротке, как Ке Минжи! Как может кривая дыня и треснувший джуджубехинская идиома: уродливый человек быть достойным Ergeerer=второго, ge=старшего брата? Поэтому я сказал самому старшему брату, что хочу встретиться с ней первым, чтобы к тому времени у него было достаточно причин отказаться от своих мыслей об этом браке.»

Цю Ши почувствовала себя немного более комфортно после того, как услышала слова Юйси, но она все еще была беспристрастна, «Для второго мастера е, разорвавшего помолвку, он сделал это сам. Это не имеет никакого отношения к той девушке.» Эту девушку тоже было очень жаль. День свадьбы уже был назначен, и она собиралась выйти замуж. В результате жених пробежал весь путь до двери, чтобы выйти из брака. Так вот, эта девушка должна была выстрадать восемь жизней-долгое время невезения, прежде чем она смогла бы встретить другого замечательного жениха.

Когда Юйси услышала это, она почувствовала облегчение и добавила: «Старшая тетя,я только что видел сестру Лу Цзе-Цзе. И знаешь что? Сестрица Лу Цзедзи очень симпатичная, и у нее пышная фигура, с красивой грудью и большим бедром.» Ну, хотя эти слова были несколько грубоваты, но ее старшая тетя определенно любила их слышать.

Глаза цю Ши засияли при этих словах Юйси, так как для нее хорошая фигура была определенно материалом для рождения сына! Однако, как только она подумала о разрыве помолвки Лу Сю с семьей Е, Этот вновь возникший интерес немедленно подавился.

Юйси не знала, что означало выражение лица Цю Ши, когда она продолжила: «Старшая тетушка, Лу Цзечжэelэлдер сестрица не только хороша собой, но и нежна по темпераменту. Она также выдающаяся в рукоделии и кулинарном мастерстве. Каждая ее сторона совершенна. Erge⁹er=во-вторых, ge=старший брат определенно будет благословлен за то, что у него есть такая жена.»

Цю Ши вздохнул, «Однако она только что отказалась от своей недавней помолвки, и более того, семья, из которой она вышла, была семьей Ye.» Если бы она действительно вышла замуж в их семью, как бы Е Ши хорошо ладила с Лу Ши после этого?