Глава 119-богоподобная перемена (6)

Глава 119: богоподобная перемена (6)

Как только Юйси вошла в главный двор, она сразу же увидела Хань Цзянье.

Хань Цзянье выглядел дородным и имел внушительный рост, который напоминал разъяренного Кинг-Конга. Эти два типа атрибутов были действительно непопулярны в столице, и было нелегко найти перспективу брака с людьми, которые обладали этими атрибутами. Однако сегодня все сводилось к переодеванию, и Хань Цзянье был одет в пурпурно-красное золотое парчовое чангпао с круглым вырезом. На его талии пояс был украшен юпэем, а черные волосы были аккуратно зачесаны в пучок, украшенный головой Зан в форме тигра из чистого золота.

Круглая шея чанпао

Image Credit / Paludan, Ann. (1998). Хроника китайских императоров: царствование за царствованием правителей императорского Китая. Лондон: Thames & Hudson Ltd. ISBN 0500050902. Страница 115. через Wiki

Тот, что со стрелой, называется Зан

Image Credit | to the rightful owner via my hanfu favorite

Тот, что с зелеными стрелками, называется юпэй

Image Credit | to the rightful owner via China (中国)

— Радостно сказала ЮСИ, «Erge1Second брат, ты очень хорошо выглядишь в этом платье. Вы должны носить что-то подобное в будущем!» Хань Цзянье каждый день грелся на солнце на горе, и он любил одеваться в Черное, что делало его похожим на кусок черного угля. Если вы приготовите для него одежду ярких цветов, таких как синий или красный, он не будет носить ее. В конце концов, у цю Ши не было другого выбора, кроме как сделать ему одежду более темного цвета, например, серую и голубую.

Само собой разумеется, что он уже был темноволос, и ношение такой темной одежды только сделало бы его еще более неприглядным. Тем не менее, Хань Цзянье это не волновало, к тому же он учился в горах без всяких ограничений.

Хань Цзянье в данный момент пытался произвести хорошее впечатление на девушку, иначе он не надел бы такую одежду! Только те, кто был неженкой, носили красное и зеленое. Можно было только сказать, что Хань Цзянье был введен в заблуждение мастером, у которого не было никаких эстетических идей.

Группа людей сначала отправилась в магазин румян и украшений на некоторое время. Когда они увидели, что было уже 22 часа shichen, они направились к магазину атласа.

Когда они подъехали ко входу в магазин атласа, Юйси как раз выходила из экипажа, когда увидела вторую Леди Лу и Лю Сю, которые направлялись в магазин. — Крикнула Юйси, «Сестра Лу Цзедзи-3ельдер.» После того, как она позвала ее, она подошла к Лу Сю и радостно сказала: «Лу Цзецзе-3ельдер сестра, я не ожидал встретить тебя здесь, какое совпадение.»

Лу Сю тоже был рад видеть Юйси. Хотя их с ЮСИ разделяло четыре года, они все еще хорошо ладили друг с другом. «Юйси Мэймэй Юнгер сестра, ты тоже здесь, чтобы купить одежду?» Сегодня можно было сказать, что Лу Сю ничего не знает. Вторая леди Лу не сказала ей об этом, потому что боялась, что брак не состоится, что еще больше повлияет на настроение Лу Сю.

Цю Ши оглядел Лу Сю с головы до ног. Лю Сю действительно была похожа на то, что говорила ей Юйси: у Лю Сю была большая грудь и большие бедра. Ее тело определенно годилось для рождения детей.

Сказав несколько слов Лу Сю, Юйси сначала поприветствовала вторую госпожу Лу, а затем представила ее, «Лу Цзецзе-3-я старшая сестра, это моя старшая тетя, а это мой второй брат.»

Глаза Хань Цзянье сразу же загорелись, когда он увидел Лу Сю. То, что сказал Юйси, было правильно. С этим взглядом и телом, не было ничего, что он мог бы придраться! Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Лу Сю заметил Хань Цзянье, когда тот оказался в такой ситуации. Мысленно она подумала, что этот человек, должно быть, был плейбоем-охотником за юбками, иначе как он мог так пристально смотреть на нее?

Юйси сразу же поняла, что с Лу Сю что-то не так, и сказала с улыбкой: «Лу Цзечжие3ельдер сестра, давай войдем! Давайте посмотрим, какой хороший материал есть в магазине.» Как только ее слова закончились, она взяла Лу Сю за руку и вошла в магазин.

Вместо того чтобы злиться из-за выступления Хань Цзянье, вторая леди Лу была счастлива. Когда второй мастер Хан посмотрел на ее дочь, в его глазах была эйфория и возбуждение, и в его взгляде не было ничего нечистого. Это свидетельствовало о том, что второй мастер Хань была очень довольна своей дочерью.

Как только Цю Ши увидела настоящего человека, последнее беспокойство в ее сердце наконец ушло, и она с энтузиазмом сказала Второй госпоже Лу, «Давайте тоже войдем!» Сделав два шага, она увидела, что Хань Цзянье тоже собирается последовать за ней, и сказала ему: «Ты просто подожди снаружи.»

Хань Цзянье хотел бы пойти и увидеть больше Лу Сю, так как она была его будущей женой! Но он не посмел ослушаться слов Цю Ши, иначе у него была бы плохая репутация недоброжелателя к старшему в сердце его будущей тещи. «Тогда, мама, не торопись оглядываться, Я подожду снаружи.»

Услышав это, вторая леди Лу улыбнулась.

Группа людей пробыла в атласной лавке почти две четверти часа. Когда они вышли, Цю Ши, широко улыбаясь, встал в дверях, держа Лу Сю за руку, и сказал: «Какой хороший ребенок.»

Лу Сю было немного неловко слышать эту похвалу, но прежде чем она успела что-то сказать, она увидела, что Хань Цзянье пристально смотрит на нее. Она чувствовала раздражение в своем сердце и могла только неохотно улыбнуться Цю Ши в ответ.

Юйси восприняла все это спокойно, и на ее лице появилась ухмылка. Она знала, что младшему брату определенно понравится Мисс Лу, как только он взглянет на нее.

Лу Сю быстро забралась в карету.

Посмотрев на Лу Сю угрюмым взглядом, вторая леди Лу спросила с улыбкой, «В чем дело? Ты злишься из-за второго мастера Хана?»

Неудивительно, что из уст Лу Сю вырвалось: «Мама, почему у младшей сестры Юси Мэймэй есть такой брат?» Он был полностью охотником за юбками-плейбоем.

«Глупая девчонка,» Вторая леди Лу рассмеялась и, закончив смеяться, рассказала Лу Сю о причинах их сегодняшнего визита в магазин атласа.

Глаза Лу Сю расширились, но потом она вспомнила выступление Хань Цзянье, и это заставило ее неохотно отступить. «Мама, второй мастер Хан тоже … «

Вторая госпожа Лу любовно коснулась волос Лу Сю и сказала с улыбкой, «Глупая девочка, когда второй мастер Хан посмотрел на тебя, его глаза были ясными. Он так смотрел на тебя, потому что уже считает своей невестой.»

Лу Сю открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова, потому что не знала, что на это ответить.

Как могла вторая леди Лу не знать о беспокойстве Лу Сю? «Госпожа Хань сказала, что завтра попросит официального свата прийти к нам домой и сделать предложение. Тебе тоже не стоит беспокоиться, так как второго мастера Хана выбрал твой отец и похвалил твой Сан Гезан=третий, Ге=старший брат, сокращенная форма для Геге, так что все будет неплохо.» Брак с семьей е был обещан старым Лордом Лу. В этом браке был замешан кол, так что в то время Второй Лорд Лу и вторая леди Лу тоже не могли его опровергнуть. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.

Глаза Лу Сю были красными, когда она сказала: «Ради меня, мои родители и брат Гегельдер были обеспокоены этим.» Чтобы родители не волновались, Лу Сю изо всех сил старалась вести себя так, будто все в порядке. К сожалению, Лу Сю не знала, что чем больше она была такой, тем больше ее семья жалела ее.

Вторая леди Лу улыбнулась, «Невозможно всю жизнь спокойно плыть под парусом. Всегда будет много препятствий. В этот момент своей жизни вы должны относиться к препятствию как к чему-то в прошлом.»

С другой стороны, Юйси вообще ничего не сказала, когда села в карету. Видя такую ситуацию, Цю Ши с любопытством спросил: «- Что случилось?»

Юйси открыла рот и спросила: «Старшая тетя, когда мы попросим сваху пойти завтра к семье Лу, чтобы сделать предложение, и если наши родственники и друзья узнают, будут ли они сплетничать об этом?» Они наверняка начнут сплетничать. Не важно, из какой они семьи, они не позволят своему младшему сыну жениться на девушке, разорвавшей помолвку с младшим братом старшей невестки. Те, кто знает всю подноготную, наверняка скажут, что на карту поставлены их интересы.

Лицо цю Ши было немного неестественным, когда она неохотно улыбнулась, «Мы должны жить своей жизнью. Пусть другие говорят то, что им нравится, а мы не властны над чужими устами.» Увидев встревоженное лицо Юйси, Цю Ши почувствовал тепло и сказал: «Когда твой второй брат Эрге женится на своей жене, я сниму с себя тяжелую ношу и предоставлю общение твоей старшей сестре Дасаофа.»

Юйси покачала головой и сказала: «Я просто боюсь, что моя дасаоэн старшая невестка тоже будет иметь зуб на тетю.»

Не то чтобы Цю Ши это не беспокоило, но она ничего не могла поделать. Пожилая леди ясно дала ей понять, какую выгоду извлекает их связь, и ее старший сын тоже дал ей это понять. Что она могла сделать, кроме как отступить? Сопротивляться до самой смерти-значит только усложнить жизнь ее сыну.

Юйси естественно знала дилемму Цю Ши как она сказала, «Старшая тетя, у меня действительно есть идея. До тех пор, пока он будет реализован, ни тетя, ни старший брат не будут подвергнуты критике, и у вас не будет никаких плохих чувств с младшим братом и старшей сестрой Дасаоха.»

Цю Шу изобразил на лице удивление, «Какая у тебя идея, говори скорее.»

Юйси также заметила, что Хань Цзянье пристально смотрит на Лу Сю. В мгновение ока она нашла разгадку этой сплетни. «Старшая тетя, разве Erge1Second brother не разинул рот на сестру Lu Jiejie3elder только что? Мы можем использовать эту возможность, чтобы сделать пьесу.»

Цю не совсем понял, «Поставить пьесу? Что за пьеса?»

Идея Юйси была на самом деле очень проста, то есть Хань Цзянье влюбился в Лу Сю с первого взгляда сегодня в магазине атласа, и он все равно хотел взять Лу Сю в жены. Цю Ши и Хань Цзяньмин отказались, но Хань Цзянье вынудил их, сказав, что он скорее станет монахом, если не сможет жениться на ней. В конце концов им ничего не оставалось, как согласиться.

Цю Ши на мгновение задохнулся от волнения. Что это была за идея?

Юйси объяснила: «Старшая тетя, в столице много знатных сыновей, которые женятся на неподходящих женах. Между Мисс Лу и вторым братом Эрге есть только семья Йе. Когда Erge1Second brother женится на сестре Lu Jiejie3elder, если посторонние смеются над вами, вы просто говорите, что это было не от вас. Даже самой старшей золовке Дасаофа тоже нечего будет сказать.»

Цю Ши подумала, что это хорошая идея, но тогда она будет осуждать своего младшего сына в то же самое время.

Юйси улыбнулась, старшая тетя, о втором брате Эрге в то время будут только сплетничать, но это никак не повлияет на его будущее. Когда эти двое поженятся и будут жить гармонично в будущем, другие, в свою очередь, станут очень завидовать Эрге1секундному брату. Где они будут продолжать сплетничать об Эрге1секундном брате? Мир был очень снисходителен к мужчинам, и любовная интрижка никак не влияла ни на их славу, ни на будущее. Но женщины были другими. Если бы у них была немного испорченная репутация, не говоря уже о том, что их брак был бы менее ценным, чем ожидалось, им также пришлось бы жениться на женихах более низкого ранга.

Цю Ши немного помолчал, потом ответил: «Дай мне сначала подумать об этом.»

Юйси посмотрела на выражение лица Цю Ши и поняла, что ее тетя уже поддалась искушению. У нее была только одна идея. Как это осуществить, зависело от старшей тети и старшего брата Дага. Однако для Юйси эта идея была на самом деле вдохновлена Хань Цзянье, которая пошла на многое, чтобы просто выйти замуж за цю Янфу в своей прошлой жизни.

Как только Цю Ши вернулась в государственную резиденцию, она сразу же затащила Хань Цзянье в дом и рассказала ему об этом. Если бы ее сын не согласился, она бы не использовала этот метод.

После того, как Хань Цзянье узнал причину этого, он сказал: , «Мама, делай то, что считаешь хорошим. Меня это вполне устраивает.»

Видя, что на лице Хань Цзянье не было и намека на нежелание, Цю Ши сказал: «Я ошибся в тебе.» То, что Цзянье женился на девушке Лу, уже достаточно огорчило его, и теперь, когда он носил такую репутацию, сердце Цю Ши испытывало одновременно печаль и душевную боль.

Хань Цзянье рассмеялся и сказал: «Мама, у меня нет никаких жалоб. Мисс Лу очень хороша.» Мисс Лу идеально соответствовала всем фантазиям Хань Цзянье о своей жене. Как он мог чувствовать себя обиженным?

После того, как мать и ребенок поговорили, Цю Ши на мгновение задумался и сразу же пошел искать старую леди, когда она говорила с ней об этом деле. Цю ши также знал ее недостатки и сказал старой леди, что она надеется улучшить дело и не оставить никаких недостатков.

Когда старая леди услышала это, она посмотрела на цю Ши и, помолчав немного, спросила: «Это идея Цзяньмина?» Мысли цю Ши не могли так быстро вращаться, поэтому старая леди подумала, что есть хороший шанс, что идея была сделана личным помощником Хань Цзяньмина. Хотя идея была хороша, но ей не хватало товарищества.

Цю Ши покачала головой и сказала: «Нет, это Юйси пришла в голову идея. Она сказала, что таким образом мы все не будем замечены и не позволим уму Е Ши создать отчуждение. Это также не повредит будущему и репутации Цзянье. Я подумал об этом на мгновение, и я думаю, что способ Юйси остановить сплетни действительно хорош. Я уже спрашивал Цзянье, и он согласился.» Цю Ши не продала Юйси специально, но она не хотела скрывать это от старой леди.

Зрачки старой леди дрогнули.