Глава 176 : помолвка Юйцзина (1)прежде чем Хань Цзяньмин ушел, он посмотрел на Юйси и посоветовал: «Больше так не делай. Еще немного, и моя мать испугается тебя до смерти.»
Юйси слушала довольно застенчиво, чувствуя укол вины, «Я … я не знаю, как сказать старшей тете. Я боюсь, что старшая тетя поверит в это, и я также боюсь, что она не поверит.» Если бы Цю Ши поверила в это, она бы только сделала из этого большое дело. В конце концов, этот вопрос был чем-то необоснованным, и Цю Ши было бы нехорошо поднимать из-за него большие неприятности. Если бы Цю Ши не поверил, это была бы только пустая трата времени, поэтому Юйси просто ничего не сказала цю ши.
Хань Цзяньмин понял смысл слов Юйси, которые он тут же произнес, «Если у вас возникнут какие-то проблемы в будущем, просто приходите прямо ко мне. Вы должны доверять мне.»
Юйси кивнула, «Дэйдж, следующего раза не будет.» Похоже, Дэйдж понял, что она притворяется. Кашель, казалось, что ее актерские навыки все еще были недостаточно хороши. Его нужно было улучшить.]
Увидев появление Юйси, Хань Цзяньмин улыбнулся и указал на нее, «Если вы действительно были так напуганы, что не могли даже спать или есть, как у вас все еще хватало духа размышлять о делах семьи Дуань?» Другими словами, дело было не в том, что актерское мастерство Юси было плохим, но ее выступление только что каким-то образом предало ее.[+]
Юйси слегка покраснела.
Хань Цзяньмин не винил Юйси за это. Он знал, что она всегда настороженно относилась к его бабушке и Сан-Шу. В этом мире были причины и следствия. В конце концов, то, как его бабушка и Сань Шу относились к Юси раньше, и даже сейчас их отношение к ней не изменилось, если бы Юси все еще могла доверять этим двоим без каких-либо обид, то она была бы просто глупым человеком, «Все эти несколько дней вы были не в себе. Так что тебе надо немного отдохнуть.» Сказав это, он тоже не позволил Юси проводить себя. Он просто вернулся сам по себе.
Юйси сидела за столом, все еще обдумывая слова Хань Цзяньмина. Теперь она поверила словам Хань Цзяньмина, что 9-й принц сыграл свою роль в резне в Тунчэне в тот день. От одной мысли об этом ей становилось холодно. Ради достижения своих целей он поставил под угрозу жизни десятков тысяч солдат и простых людей.
Юйси горько рассмеялась. В глазах 9-го принца и семьи Сун генералы и простые люди были не более чем Кротовым сверчком и муравьями. Кого волнует простая жизнь кротового сверчка и муравьев, верно? — Пробормотала Юйси себе под нос., «К счастью, в своей прошлой жизни 9-й принц не был тем, кто стал императором.» Иначе в мире воцарился бы настоящий хаос. Однако в этой жизни, с Хэшоу Сяньчжу в качестве переменной величины, сможет ли 9-й принц избежать этого бедствия к тому времени и таким образом взойти на трон?
С Хешоу вокруг было слишком много переменных в будущем. Просто независимо от того, как изменится будущее, Юйси решила не связываться с ними. Она была просто маленькой креветкой (рис. Как только она попадет в глаза этих людей, она даже не узнает, как умерла. Однако, если Хешоу снова придет, чтобы причинить им физические страдания в это время, она сможет тайно напомнить об этом юйчэню. Юйси чувствовала, что это не было удачей, что Юйчэнь стал окончательным победителем в ее предыдущей жизни. Даже если бы Хэшоу прожила еще одну жизнь, она все равно не смогла бы победить юйчэня.
Имея это в виду, Юйси не был готов сделать больше. Не ей было играть с коварными заговорами и махинациями, которые могли убить людей и даже целую кучу людей.
Только после того, как Цзысу увидела, что Хань Цзяньмин уходит, она вошла во двор. Войдя в кабинет, она увидела Юйси, сидящую в кресле, все еще погруженную в свои мысли. Она вздохнула с облегчением. Пока мисс не просверлила себе кончик бычьего рога, все остальное было в порядке. Она не стала беспокоить Юйси и осторожно вышла. Она попросила кухарку приготовить роскошный стол с блюдами, которые Юйси любила есть.
О том, что Юйси оправилась от болезни, вскоре стало известно всем в резиденции. Получив известие, Юйчэнь немедленно помчался в дом Таорана.
Когда Юйси увидела Юйчэнь, она крикнула: «Сань Цзе, давай поедим вместе!»
Юйчэнь просто подошел, чтобы убедиться, что Юйси действительно выздоровела. «Я только что поел, не торопись. После того, как вы закончите есть, давайте выйдем на прогулку.» Юси было трудно развязать узел в своем сердце, поэтому она должна была больше выходить и делать перерыв.
Юйси заперлась в доме на несколько дней с тех пор, как сломалась, поэтому согласилась, «Хорошо.»
Юйчэнь повернула голову и приказала Шициню принести ее флейту в сад. Когда Юйси закончила есть, она повела Юйси по саду, чтобы посмотреть на цветы.
ЮСИ посмотрела на очень унылый сад и сказала, «В последний раз, когда я был в резиденции Цзян, задний двор старой мадам Цзян был полон овощей.» Задний двор, полный овощей, был гораздо более оживленным, чем здесь.
Юйчэнь не смогла удержаться от смеха, «Вы даже не можете сохранить свои травы живыми, но теперь хотите выращивать овощи?» Даже если сад был унылым, он не предназначался для выращивания овощей, иначе над резиденцией стали бы смеяться.
Юйси от неожиданности закашлялась. «Сан Цзе, ты действительно страшная.» Она не ожидала, что Юйчэнь тоже умеет шутить.
Юйчэнь и Юйси говорили обо всем, но не о семье Дуань. Юйчэнь боялась, что если она снова заговорит о семье Дуань, то Юйси снова станет грустно, и ее старая болезнь повторится.
Пока они разговаривали, Шицинь принесла флейту Юйчэня. Она улыбнулась и спросила, «Какую песню Ты хочешь услышать? Я сыграю ее для тебя.»
ЮСИ не была разборчива, «Пока она веселая и расслабляющая, все в порядке.» Не имело значения, в каком настроении звучала песня, главное, чтобы она успокаивала ее слух.[+]
Юйчэнь сыграл две особенно веселые мелодии.
Услышав это, Юси выругалась, «Теперь я должен хорошо играть на флейте. Когда я в плохом настроении, я могу просто играть на флейте.»
Юйчэнь слегка улыбнулся и предложил, «ЮСИ, пойдем со мной к бабушке! Последние несколько дней она беспокоилась из-за твоей болезни.» Старушка и в самом деле немного волновалась. Хотя она и не любила Юси, но после стольких лет, в конце концов, у нее появилось немного привязанности к ЮСИ.
По пути в главный двор они столкнулись с Цю Яньфу. Ни один из них не испытывал симпатии к Цю Яньфу, и они сразу же ушли, поздоровавшись с ней.
Горничная цю Яньфу, Янью, сказала: «Разве Мисс не сказала, что четвертая Мисс заболела? В каком смысле четвертая Мисс вообще похожа на больного?»
У цю Яньфу не было времени беспокоиться о делах Юйси. В последнее время она была недовольна своим замужеством. Тетя нашла для нее другого кандидата, чиновника шестого ранга, которому было за тридцать. Его старшему сыну в этом году исполнилось пятнадцать. Если она выйдет замуж за такого человека, что ждет ее в будущем? Но тетя была в ярости от ее отказа. Ее тетя даже сказала, что больше не будет заботиться о ней из-за этого.
Сразу же увидев такую реакцию цю Яньфу, Янью не осмелился больше говорить.
Когда Юйси и Юйчэнь прибыли в Главный Двор, старая леди посмотрела на Юйси, который был полон жизненной силы, что она спросила, «Девочка, что случилось с семьей Дуана, что тебя так напугало?»
Юйчэнь заметил, что Юйси выглядит не так. Она боялась, что Юйси передумает, поэтому поспешила сменить тему., «Бабушка, разве ты не говорила, что в последние дни у тебя болят ноги? Почему бы тебе не позволить Юйси потереть его для тебя?»
Когда старая леди увидела, что Юйси встала и готова идти вперед, она покачала головой и сказала: «Нет, я вполне могу позволить служанке их растереть. Ваше здоровье только что поправилось. Вам следует хорошенько отдохнуть дома в течение этих нескольких дней.»
Юхэн не совсем согласился с этим, как она сказала, «Бабушка, вчера семья Сун прислала нам приглашение на свой банкет. Юйси было скучно сидеть дома в течение последних нескольких дней, так что это правильно для нее, чтобы выйти на прогулку.» Юйси была больна сердцем, а не другими болезнями, поэтому ей следовало чаще выходить и гулять.
Если бы они пошли в другую семью, Юйси все равно было бы интересно, но она предпочла бы не идти в семью Сун. Когда она подумала о том, что сделала семья Сун, она почувствовала откровенное отвращение. «Я еще недостаточно здоров. Было бы плохо, если бы я передал свою болезнь кому-то другому. Так что лучше подождать до следующего раза, прежде чем я выйду.»
Услышав это, Юхэн кивнул и сказал: Ты тоже не должен читать эти несколько дней. Просто оставайся дома и отдохни. Если тебе скучно, просто приходи ко мне.
— С любопытством спросила старуха Ло., «Я не знаю, что мастер Шизи сказал четвертой Мисс, что она смогла сразу удалить свою сердечную болезнь.»
Старая леди покачала головой., «Даже если я попрошу, я ничего не смогу найти.» Хотя Минг-Эр был воспитан ею, она больше не могла влиять на него, так как ребенок вырос и имел свои собственные идеи.
Старуха Ло сказала: «Тогда этот старый слуга пойдет и поспрашивает. Хотя я не уверен, что смогу что-нибудь выяснить.» На самом деле, это была сама старуха Ло, которая была немного любопытна и жаждала узнать, как мастер Шизи избавил четвертую Мисс от сердечного недуга.
Старая леди не остановила старуху Ло от расспросов, «Ты ничего не сможешь узнать, даже если пойдешь и спросишь.»
Любопытной была не только старуха Ло, но даже Момо Гуй. Она поговорила с Юченом, «Интересно также, как мастер Шизи развязал узел в сердце четвертой мисс?»
Сказал Юйчэнь, «Если си Мэй хотела поговорить, она должна была сказать мне.» Очевидно, Юси не собиралась ничего ей рассказывать. И Юйчэнь тоже был не из тех, кто хочет докопаться до сути.
Удивилась Момо Гуи, «Болезнь четвертой Мисс очень странная! В тот день, когда бандиты ворвались в резиденцию, она смогла отбиться от них с помощью своей горничной, так как же это маленькое дело семьи Дуань могло напугать ее?» Она всегда чувствовала, что с болезнью Юси происходит что-то еще.
Юйчэнь подумал что Момо Гуй слишком много думает, «Какова бы ни была причина, Юси была больна. Такие вещи невозможно подделать.»
Момо Гуй не думала, что болезнь Юси была фальшивкой. Просто ей это показалось странным. Но когда она увидела, что Юхэн не хочет, чтобы она говорила об этом, ей ничего не оставалось, как держать рот на замке.
Юйчэнь посмотрел на Момо Гуй и сказал, «Я не знаю, почему ты относишься к си Мэй как к табу. Но я могу заверить вас, что Си Мэймэй не причинит мне вреда.» Вряд ли Юйси могла причинить ей вред. Следовательно, если бы она слишком старалась выяснить, что делает Юйси, это только повредило бы сестринским чувствам между ними.
Момо сказал Гуи, «Мисс, еще слишком рано говорить об этом!» Кто может сказать, что произойдет в будущем! Она видела много прецедентов, когда сестры обращались друг против друга во дворце, поэтому она искренне верила, что мысль Юйчэня была слишком простой.
Юйчэнь не понимал, почему Момо Гуй относится к Юйси как к табу, «В будущем не говори ничего плохого о Юси при мне. Даже если Юйси действительно сделает что-то против меня в будущем, это будет в будущем. По крайней мере, сейчас она не причинит мне вреда.»
У МОМО Гуи тоже не было никаких проблем с Юйси. Она просто чувствовала, что Юйси станет угрозой для Юйчэня в будущем, и это ее чувство становилось все сильнее с течением времени. Для этого не было никаких причин, просто у нее было такое чувство. «Поскольку Мисс не хочет этого слышать, я ничего не скажу в будущем.» Как и сказал Юйчэнь, нынешний Юйси, конечно же, не причинит вреда юйчэню. Даже если это было потому, что ЮСИ не хотела быть обвиненной (третьим) лордом или у Ши, все равно было маловероятно, что Юси причинит вред своей собственной Мисс.
Как только Юйси вышла из главного двора, она не пошла в главный двор, а сразу вернулась в дом Таорана. Она не делала ничего другого, кроме как наверстывала упущенное. За последние несколько дней она почти ничего не ела и не спала.
Когда пришел Цю Ши, Юси еще не проснулась. Когда Цю Ши услышала, как Цзысу говорит, что Юйси выздоровела, она сложила обе руки вместе и воскликнула: «Амитабха Будда». Потом она сказала: «Этот ребенок, ее болезнь была такой странной. То, как он появлялся и исчезал, действительно сбивало с толку.» Она спросила своего старшего сына, как он открыл сердце Юйси, но он ничего не сказал.
Прежде чем Цю Ши ушел, она сказала ЗИСу: «Когда Юйси проснется, скажи ей, что через несколько дней я отведу ее в храм Линшань, чтобы принести благовония.» Она всегда чувствовала, что удача Юйси была немного странной. Сначала Юйси необъяснимо преследовал тот злой дух Хешоу Сяньчжу, а затем она столкнулась с чем-то подобным, когда пошла в семью Дуань. Цю Ши подумала, что пришло время пойти в храм, чтобы поклониться Будде, просто чтобы успокоить свой ум.
Когда Юйси сообщили об этом, она подумала, что ей действительно полезно пойти в храм, чтобы принести благовония и помолиться за Синьрона.
К сожалению, Цю Ши пришлось взять Юцзин на семейный банкет Сун, но потом она заболела из-за неприятностей, которые Юцзин устроила, пока они были там. В результате ее визит в горный храм, чтобы сжечь благовония, пришлось отменить.