Глава 177 : помолвка Юцзин (2)Цю Ши привел Юцзин на семейный банкет Сун в качестве гостя, чтобы продвинуть ее. Однако она не ожидала, что Юцзин, которая изначально была на заднем дворе, каким-то образом сумела прокрасться во двор. К счастью, она упала в пруд и была спасена седьмым молодым мастером песней. Этот инцидент был замечен многими людьми в то время, и можно было сказать, что семья Хань потеряла все свое лицо.
Когда Юйси узнала об этом, она сказала: «Глупо использовать такой саморазрушительный метод.» Это правда, что Юцзин использовала этот трюк, чтобы найти хороший брак, но использование такого неортодоксального метода не даст ей хорошего конца, даже если она преуспеет в своем плане.
ЗИСу, однако, думала гораздо дальше, чем Юйси, и сразу же высказала свое мнение о том, что ее беспокоило., «Если вторая Мисс устроит такую заварушку, это будет касаться и вас, мисс.» Если бы Юцзин вела себя подобным образом, посторонние определенно подвергли бы сомнению образовательное воспитание государственной резиденции, и остальные молодые Мисс внутри резиденции также были бы подвергнуты сомнению.
Юйси достала из шкафа одежду цвета морской волны и переоделась. Затем она отреагировала на беспокойство ЗИСу, «Я ничего не могу с этим поделать. Это дело-то, что я не могу решить.» Этот вопрос должна была решить старая леди. Единственный способ не оставлять концы с концами — это уладить брак между Юцзин и седьмым молодым мастером Суном.
С этими словами Юйси вышел во двор хозяина.
После того, что случилось с Юцзин, Цю Ши не знала, сколько насмешек она получила. Она была так зла, что ей хотелось разорвать сердце Юцзин на части, как только они вернутся домой, еще до официального окончания банкета.
Юйси успокаивала тетю, «Старшая тетя, не сердись. Бесполезно злиться из-за того, что случилось. Что мы должны сделать сейчас, так это найти способ решить эту проблему.» Лучшим решением было бы для обеих семей урегулировать брак между ними. Хотя сценарий был позорным, по крайней мере, это решение можно использовать, чтобы скрыть его.
Однако, к удивлению Юйси, четвертая госпожа Сун пригласила сваху в семью Хань на следующий день, сказав, что хочет взять Юйцзин в наложницы к своему сыну.
Юйси раздраженно рассмеялась, «Четвертая госпожа Сун даже осмеливается так думать.» Четвертым мастером песни был шузи, который даже не занимал никакой правительственной должности. Таким образом, четвертый дом семьи Сун должен был зависеть от главного дома, чтобы выжить. Даже если Юцзин вела себя неподобающе, она все равно оставалась юной мисс государственной резиденции. Для четвертой госпожи Сун даже просить сваху подойти к их двери и сказать, что она хочет, чтобы Юцзин стала наложницей седьмого молодого господина, было действительно безмозглым поступком со стороны Сун.
Цю Ши была сейчас настолько угрюма, что не хотела встречаться со свахой. Поэтому она оставила задачу принять сваху маме ли. Мама Ли сначала думала, что сваха пришла в дом, чтобы поговорить о браке, но она не ожидала, что прибытие семьи Сун в их резиденцию было просто ударом по лицу. — Спросила Мама ли с грустным лицом., «Сваха все еще в главном зале, мисс. Что же нам теперь делать?» Мама ли не осмелилась рассказать об этом Цю Ши, опасаясь, что та разозлится так, что ее вырвет кровью. Поэтому мама Ли пришла к Юйси, чтобы обсудить этот вопрос. Это было также потому, что Юйси обычно заботилась о домашнем хозяйстве должным образом.
Юйси усмехнулась, «Выбей эту сваху, а потом расскажи об этом бабушке. Пусть бабушка разбирается.».
Подумав об этом некоторое время, Юйси отправилась в павильон Тинъюнь, чтобы найти Юйчэнь и сообщить ей об этом, «Сань Цзе, четвертая госпожа Сун пытается столкнуть нашу семью Хань в яму.» Не говоря уже о государственной резиденции, даже обычные официальные семьи не позволили бы своим дочерям стать другими семейными наложницами. Это было потому, что, как только их дочери будут взяты в наложницы, их семья будет ниже по рангу, чем другие, когда они отправятся общаться в столицу.
Юйчэнь последовала за цю Ши и остальными на семейный банкет Сун, поэтому она знала все, что там произошло. Но в то время ей было неуместно вмешиваться в это дело, поэтому она решила просто подождать и посмотреть. Но Юйчэнь не ожидал, что четвертая госпожа Сун придет, чтобы договориться с ними. «Предоставьте решать это дело бабушке и Дэйджу!».
— Спросила Юйси, притворяясь обеспокоенной., «Сань Цзе, как ты думаешь, что произойдет, если четвертая госпожа Сун не захочет позволить седьмому молодому господину Сун жениться на Юцзин?».
У ючена было безразличное выражение лица, «Это нетрудно сделать. Просто позвольте ей (Юцзин) провести остаток своей жизни вегетарианкой и молиться Будде, чтобы искупить свои грехи.» Юйчэнь была человеком, который всегда ставил на первое место репутацию своей семьи. То, что сделала Юцзин, полностью опозорило всю семью Хань. Поскольку она осмелилась сделать такое, чтобы навредить семье, она должна была быть готова нести последствия того, что ее бросит семья.
Юйси взглянула на Юйчэня. Она привыкла думать, что Юйчэнь был мягким и добрым человеком. Но теперь, когда она увидела такую холодную Юйчэнь, она поняла, что для того, чтобы Юйчэнь стала императрицей, которую все хвалили и в то же время благоволили императору, как она может быть мягким и добрым человеком? Вместо того чтобы открыто демонстрировать свою проницательность, Юйчэнь очень хорошо ее скрывала.
Юйчэнь больше не говорила о Юйцзине, так как не хотела больше говорить об этом, «Как играет твоя флейта? Вы практиковали его в эти дни?».
Юйси с улыбкой ответила, «Да! В следующий раз я сыграю ее для Сан-Цзе. Тогда ты сможешь указать мне на ошибки.».
Юйчэнь кивнула головой и сказала, «Изучив флейту, вы можете научиться играть и на гужэне. На самом деле, гучжэн не так уж трудно выучить.» Говоря об этом, она вспомнила, что произошло тогда, и вздохнула, «Если бы ты выучил гучжэн с учителем тогда, ты бы уже мог играть на нем очень хорошо.».
Юйси с улыбкой ответила, «Просто забудь о гужэне. Я уже удовлетворен, если смогу хорошо выучить флейту.» Игра на флейте была для нее просто способом расслабиться и расслабиться. Таким образом, ей не нужно было также изучать гучжэн.]
Когда старушка узнала, что четвертая госпожа Сун не собирается улаживать брак с семьей Хань, она сказала маме Ло, «Отправь Юцзин в семейный храм.» Первоначально у нее была та же мысль, что и у Юйси, думая, что было бы лучше, если бы две семьи уладили брак этих двух в качестве прикрытия для этого дела, но она не ожидала, что четвертая госпожа Сун будет настолько смелой, чтобы захотеть, чтобы Юйцзин стала наложницей для ее сына.
Старуха Ло забеспокоилась, «Это дело второй мисс, повлияет ли оно также и на третью мисс?».
Услышав эти слова, в глазах старушки мелькнуло суровое выражение., «Старший уже был бичом, и младший тоже бичом. Если бы я знал об этом сегодня, то не был бы так мягкосердечен и не выпустил бы ее.» И Сун Гуйфэй, и Циньсинь Гунчжу любили Юйчэня. 10-й принц тоже очень любил ее. Так что, если ничего не случится, их брак должен быть санкционирован в следующем году. Но с таким беспорядком, устроенным Юцзинем, все могло измениться.
Старуха Ло указала, «Старушка, даже если мы отправим вторую Мисс в семейный храм, влияние на репутацию государственной резиденции будет точно таким же.» Если быть точным, это будет иметь большое влияние на третий промах и четвертый промах. В конце концов, старшая Мисс определила свое будущее замужество гораздо раньше, а пятая Мисс была еще молода.
Старая леди усмехнулась, «Мастер семейного дела Сун-это не Чао Ши (четвертая госпожа Сун). То, что произошло сегодня, несомненно, было идеей самого Чао ши.» Старая госпожа Сун не была бестолковой, и она не позволит семье Сун стать врагами семьи Хань. У семьи Сун уже было много врагов, и они ни за что не захотят добавить еще одного.
В этот момент старуха Ло поняла, что семья Сун наверняка позволит седьмому молодому мастеру Сун жениться на второй Мисс, так как теперь семья Хань высказала свою позицию по этому вопросу.
Юцзин посмотрела на двух больших, крепких старух-служанок, которые ворвались в ее комнату. Они держали в руках веревки, поэтому она сразу же спросила: «Что ты делаешь?».
В это время снаружи вошла старуха Ло и сказала: «Если вторая Мисс согласится послушно выйти с этой старой служанкой, то этой старой служанке не придется быть грубой с Мисс. Если Мисс будет сопротивляться, не вините этого старого слугу за то, что он обидел мисс.».
— Рявкнула юцзин., «Ты, собачий раб, как ты смеешь не уважать своего начальника?».
Старуха Ло больше не будет вежлива с Юцзин. Она велела двум большим, крепким старухам-служанкам связать Юцзин и заткнуть ей рот носовым платком. Затем одна из старух — служанок отнесла ее в карету, стоявшую снаружи, а затем отправила в семейный храм на холме. Что касается служанок вокруг Юцзин, то несколько ее личных служанок были проданы, а служанки второго и третьего класса были наказаны в разной степени. Однако все эти вещи делались в частном порядке, поэтому вопрос не выходил в открытую.
Куфу сказал Бинмэй и еще нескольким служанкам второго класса, «Сколько раз вторая Мисс совершала ошибки за эти годы, вот как сильно изменились служанки вокруг нее. Ужасно, когда тебя назначают на сторону Второй мисс.» Все слуги государственной резиденции знали, что Юцзин была такой же, как Вэньшэнь, и те, кто следовал за ней, на 100% были бы замешаны вместе с ней. Те, у кого были какие-то связи, изо всех сил старались не переходить на сторону Юцзин. Даже если бы они работали уборщицами в саду, они не захотели бы работать во дворе Юцзин. Поэтому те, кто в конечном итоге работал на Юцзин, были либо у них не было другого выбора, либо те, кто был куплен извне.
Все согласились с этими утверждениями, «Хорошо, что нас назначили мисс.».
Куфу несколько раз кивнула головой, «Да! Мисс никогда не ругала нас, и она также дает нам много наград. Когда мы достигнем брачного возраста, она поможет нам найти кого-нибудь, на ком можно жениться, и даст нам щедрое приданое. Нам так повезло, что мы можем служить Мисс.».
ЗИСу улыбнулась, наблюдая за толпой вокруг нее, восхваляя, как хороша Мисс. Это было хорошо. Поскольку все знали, что мисс была добра к окружающим, тем больше они будут делать все возможное, чтобы служить ей.
Несмотря на то, что старейшины семьи Сун все еще были живы и здоровы, ни один из них не управлял семейными делами так часто. На этот раз даже Вэнь Ши, нынешний управляющий семейным хозяйством, мог сделать все, что угодно.
Когда старая леди Сун услышала, что сделал Чао ши, она приказала холодным голосом: «Иди и позови четвертую мадам.».
Как только Чао Ши вошла в комнату, старая леди Сун отругала ее в лоб, «Как ты смеешь просить сваху пойти к семье Хан и сказать, что вторая Юная Мисс Хан будет предложена в наложницы лил Севен? У тебя что, голова набита тофу?».
ЧАО Ши был ошеломлен руганью и сказал смиренным голосом, «Мама, ты же не знаешь, что случилось вчера? Как можно позволить такой женщине выйти замуж за Лил Севен?» ЧАО Ши очень боялась старушки Сун, Диму ее мужа. На самом деле это было потому, что старая леди Сун была слишком властной и свирепой и так сильно подавляла ее за эти годы, что она не осмеливалась заговорить.
Старая леди Сун холодно фыркнула и сказала: «Так много людей видели, что произошло вчера, поэтому Лил Севен должен жениться на ней. Если только вы не пытаетесь заставить семью Сун враждовать с семьей Хань.».
ЧАО Ши был невысокого мнения о семье Хань. Иначе она не сделала бы ничего такого, что ударило бы семью Хан по лицу, «Если мы в конце концов станем их врагами, так тому и быть. Неужели нам, семье Сун, все еще нужно их бояться…».
Не дожидаясь, пока Чао Ши закончит свои слова, старая госпожа Сун схватила чашку, стоявшую на столе рядом с ней, и бросила ее в сторону ЧАО ши. Чашка ударила Чао Ши в лоб, отчего у нее закружилась голова и она чуть не потеряла сознание.
Старая мадам Сун упрекнула, «Ты такая глупая.».
ЧАО Ши была замужем за семьей Сун уже много лет, и это был первый раз, когда она видела старую леди в такой ярости. Хотя у нее болела голова, она все еще стояла на коленях и умоляла., «Мама, не сердись. Эта невестка больше не посмеет возражать.».
Старая госпожа Сун холодно сказала: «Не думайте, что я не знаю о тех грязных вещах, которые вы делаете в частном порядке, только потому, что я не участвую в этом домашнем хозяйстве. Достаточно того, что вы оба не можете помочь разрешить сложную ситуацию Си-эра и оставить его заботы позади, но вы все еще пытаетесь удержать его, принося неприятности нашей семье Сун.» Чао Ши и четвертый мастер Сун не только становились ростовщиками на улице, но и вели сомнительные дела с людьми, наносящими ущерб их нравственности. Короче говоря, эти две пары осмеливались делать все, что угодно, лишь бы зарабатывать деньги. Это было хорошее совпадение, что старая мадам сон узнала об этом два дня назад.]
Если бы Юйси была здесь, она бы сказала, что если верхняя балка не прямая, то нижняя тоже кривая. Остальные члены семьи Сун нередко совершали поступки, наносящие ущерб их добродетели, поскольку глава семьи мог даже вступить в сговор с врагом и предать страну.
Когда госпожа Сун Вэнь Ши впервые увидела эту ситуацию, она поспешно сказала: «Мама, не сердись. Гнев только повредит вашему телу. Си Димэй действительно виноват в этом деле, но вторая Мисс Хань не единственная пострадала в этом деле. Вполне естественно, что Си Даймэй не хочет, чтобы Лил Севен вышла за нее замуж.».
Старая мадам Сун не слишком ласково посмотрела на четвертую мадам, «Завтра ты отвезешь официального свата в семью Хань, чтобы лично сделать предложение. Кроме того, прекратите все свои теневые дела в течение двух дней. Если я узнаю, что ты посмел пойти против закона, я вышвырну тебя из семьи Сун.» Когда она была молода, старая мадам Сун была жестокой личностью. Однако за эти годы она научилась воспитывать себя и сумела сдержать свой темперамент. Однако легче было изменить реки и горы, но труднее было изменить природу человека, и когда человек терял самообладание, его первоначальная личность полностью раскрывалась.
Как мог Чао Ши осмелиться не согласиться, «Да, сейчас я пойду и найду сваху.».