Глава 180 : Цю Яньфу (2)Юйчэнь попросил Юйси обсудить способ удержать семью Хань в стороне от этого дела, но в то же время иметь возможность выплеснуть свои семейные обиды.
Юси не хотела вмешиваться в это дело, «Сань Цзе, это не то, во что мы можем вмешаться. Давай просто оставим это на усмотрение отца и матери.» Она решила просто наблюдать за весельем со стороны и не собиралась давать какие-либо предложения.[T/N]
Юйчэнь посмотрел на Юйси, которая беззаботно смотрела на нее. Нахмурив хорошенький лобик, она указала: «Си Мэй, ты тоже член нашей семьи. Ты не можешь быть таким равнодушным, когда с нами происходит что-то подобное.»
Юси показалось странным что она сказала, «Сань Цзе, хотя отец не проверил сначала, прежде чем согласиться на этот брак с семьей Цяо, Цю Яньфу не является членом семьи Хань. Даже когда брак в конце концов был расторгнут, мы не будем замешаны. Если отец чувствует себя неловко из-за этого, он должен просто отправить Цю Яньфу обратно в Хэбэй. Что касается семьи Цяо, если Третья юная мисс Ван действительно выйдет замуж в семью Цяо, она, безусловно, будет полна негодования. К тому времени семья Цяо будет похожа на летающих цыплят и прыгающих собак.» Смысл был в том, что даже без их помощи, когда придет время, Третья юная мисс Ван сможет замучить людей семьи Цяо до смерти.
Юйчэнь покачал головой, когда она сказала: «Ты все еще не знаешь, какой характер у нашего Отца? После такого случая отец не отправит Цю Яньфу обратно.» После такого унижения, если бы он отослал Цю Яньфу обратно, разве это не заставило бы людей увидеть, что он несколько поверхностен?
Юси очень хотелось выплюнуть: откуда ей знать, какой характер у Хань Цзинъяна? С тех пор как она была ребенком, время, проведенное с Хань Цзинъянем, не превышало двенадцати шичэней, даже если прибавить к этому время, проведенное с ним в прошлой жизни. Так как же Юйчэнь мог ожидать, что она узнает об этом? «Тогда мы больше ничего не можем сделать.» Поскольку их Отец не хотел отправлять Цю Яньфу обратно, он мог продолжать страдать из-за этого. Хотя казалось, что только Цю Яньфу будет страдать, так как она была той, кто пережил несчастье, и никто не хотел отослать ее.
Юйчэнь был не очень удовлетворен ответом Юйси, «Семья Цяо так издевается над нами. Если мы будем с этим мириться, то в будущем на нас может наступить кто угодно.» Ее не волновала разорванная помолвка Цю Яньфу. Ей тоже не нравился Цю Яньфу, но она чувствовала, что семья Цяо наступила на лицо ее отца.
Юси беспомощно развела руками, «Сань Цзе, ты должен доверять отцу и матери, чтобы они хорошо справились с этим делом. Даже если они не смогут, все равно есть бабушка!»
Когда Юйчэнь увидела такую реакцию Юйси, она почувствовала себя очень неловко. Все они были частью семьи. Как только один станет славным, все будут славными. Если пострадает один, пострадают все. Каким-то образом Юси оказалась с таким безразличным отношением.
Как Юси могла не видеть, что Юйчэнь недоволен ею? В этот момент она тактично сказала, «Сань Цзе, мне еще нужно кое-что сделать, так что я вернусь первым.»
Юйчэнь не стал останавливать Юйси. Она велела своей служанке отослать Юси, прежде чем та заговорила с Момо., «Си Мэй, она действительно стоит рядом, скрестив руки.» Она попросила Юйси приехать сюда, потому что думала, что Юйси научилась политической тактике у Хань Цзяньмина. Поэтому после этой встречи она пожалела, что не может должным образом обсудить этот вопрос с Юйси. Момо Гуй знала, что Юйчэнь хочет сделать, но она сказала ей, что Юйси не протянет ей руку и предпочла бы стоять рядом со скрещенными руками.
Момо сказала Гуи, «Четвертая мисс была на страже против Лорда и Старой Леди. Более того, этот инцидент ее не касается. Так как же ей могла прийти в голову какая-то идея?»
Юйчэнь задумался, «Даже если бабушка и отец были небрежны по отношению к ней в прошлом, они исправляли ситуацию на протяжении многих лет. Почему она до сих пор так обижена на них двоих?»
Момо Гуй думала, что это из-за темперамента Юйси, «Из того факта, что Четвертая мисс неоднократно сталкивалась с Третьей Леди и Цю Яньфу, мы знаем, что она из тех, кто не может принять никаких потерь и не имеет места для чего-то раздражающего ее глаза. Должно быть, она всегда помнила, что сделали с ней Старая Леди и Лорд.»
Юйчэнь была в сложном настроении, как она сказала, «Даже если отец поначалу и не действовал обдуманно, он все равно остается нашим Отцом по сравнению со Старшей тетей и Дэйджем, которые просто наши родственники.» Не было такого понятия, как родители, которые всегда все делали правильно. Юйчэнь чувствовал, что даже если бы их отец поначалу плохо обращался с Юйси, она не должна была быть с ним такой холодной и нежной. Теперь, когда Юси вела себя подобным образом, как мог отец ожидать, что Юси поможет своей девичьей семье, когда она наконец выйдет замуж?
Момо Гуй тоже не стал бы рассказывать ей сказки о Юйси. Это было бы слишком неуклюже. Она только сказала, «У всех разные идеи.» Четвертая мисс наблюдала и анализировала текущую ситуацию и оценивала изменения в ней. В те дни, когда Момо Гуй впервые приехала сюда, Четвертая мисс была бедняжкой. Но с тех пор, как Четвертая мисс получила благосклонность Первой леди и мастера Шизи, ее отношение изменилось, и в то же время она стала особенно могущественной.
Хотя Юйси не придумала никаких идей, чтобы иметь дело с семьей Цяо, она все равно уделит этому вопросу некоторое внимание, «Бинмэй, ты что-нибудь выяснила за последние два дня? Расскажи мне об этом. Чем больше деталей, тем лучше.»
Бинмэй рассказала ей общие новости, некоторые из которых совпадали с тем, что Юйчэнь говорил раньше, но были и дополнения, такие как разница в возрасте двух месяцев между Третьей и Четвертой молодыми мисс Ван. Другая разница была в том, что Третья Юная мисс была шу, а Четвертая Юная мисс была ди.[+]
Юйси на мгновение задумалась, а потом спросила: «Им обоим в этом году по шестнадцать лет? Почему они еще не помолвлены?» Это было очень странно!
Бинмэй покачала головой и объяснила, «Та, которая еще не помолвлена, — Третья Юная госпожа, но Четвертая Юная госпожа уже помолвлена с Мэн Яо, сыном великого секретаря Мэна. Просто поскольку Третья Юная мисс еще не замужем, трудно сказать, когда состоится свадьба Четвертой.» Если Четвертая юная мисс выйдет замуж раньше Третьей юной мисс, их семью будут критиковать.
Когда приходит удача, ум работает хорошо. Стоявшая рядом Зису высказала свое мнение: «Мисс, как вы думаете, может быть, это потому, что Третья Юная мисс мешает Четвертой Юной Мисс, и мадам Ван использовала такой метод?» Она только что слышала разговор между Юйси и Юйчэнь. Естественно, она знала, что так называемая тайная связь была ложным обвинением.
Юйси покачала головой: «Даже если вы хотите вытащить Третью Юную мисс из дома пораньше, вы не должны заходить так далеко. Боюсь, здесь кроется скрытая цель.»
После паузы, вспомнив, что сказала Зису о том, чтобы встать у нее на пути, Юйси смутно догадалась: «Что за человек Мэн Яо?»
Бинмэй ошеломленно посмотрела на Юйси и спросила, «Мисс даже не слышала о Старшем Молодом мастере Мэне?» Ее госпожа часто выходила в свет, чтобы пообщаться, так как же она могла не слышать о таком знаменитом имени, как Старший Молодой мастер Мэн.
Юйси чувствовала себя несколько необычной, «Даже если Старший Молодой господин Мэн знаменит, я все равно женщина в будуаре. Кто станет говорить о нем при мне без всякой причины?» Кто станет говорить при ней о молодом человеке, если они не были особенно близки? Но Юйси не слышала об этом Старшем Молодом Мастере Мэне ни от Чжоу Шия, ни от других девушек.
Услышав это, Бинмэй слегка покраснела.
Услышав знакомство Бинмэя со Старшим Молодым мастером Мэном, лицо Юйси стало несколько бесстрастным. «Что с этим человеком, имеющим хорошее семейное происхождение, прекрасные литературные таланты, красивую внешность, хороший характер и хорошие отношения с другими людьми? В девяти случаях из десяти такие вещи просто хвастаются собой. Он может быть просто грязным существом, завернутым в человеческую кожу!» У нее были некоторые подозрения, что у этого Мэн Яо был незаконный роман с Третьей молодой госпожой Ван. Причина этого была проста: третья юная мисс Ван редко выходила из дому. Поэтому у нее было очень мало возможностей встречаться с посторонними мужчинами. Кроме того, Третья Юная мисс была красива и умна. Она принадлежала к типу гордых и высокомерных людей, поэтому не смотрела на обычных людей. Внезапно ее внимание привлек этот так называемый молодой человек с пятью хорошими качествами. Конечно, была причина, по которой Юйси думала, что все будет именно так. Причина кроется в мадам Ван. Услышав все это, Бинмэй замерла. Она не понимала, что имеет в виду Юйси. Что она имела в виду под «грязными вещами, завернутыми в человеческую кожу»?
Зису была более внимательна, и она сразу же спросила после того, как она проинструктировала Бинмэя уйти, «Мисс что-то догадалась?»
Юйси кивнула, излагая свою догадку., «Третья наложница Ван особенно любима, но госпожа Ван, продолжающая оставаться ее женой, все еще держит внутренний двор и воспитала нескольких собственных детей, что доказывает, что госпожа Ван также чрезвычайно искусная личность. Если бы она была мудрой женщиной, то не упустила бы из виду, что убивает тысячу врагов, но убивает восемьсот своих. Но что могло так рассердить мадам Ван, что она потеряла рассудок?»
Зису была неглупа и сразу все поняла, «Значит ли это, что у Старшего молодого господина Мэна роман с Третьей молодой госпожой Ван?»
Юси кивнула, «Есть половина вероятности.» На самом деле это была консервативная оценка, но правда должна была быть более чем наполовину вероятной.
Вопрос о расторгнутой помолвке Цю Яньфу не слишком сильно повлиял на семью Хань. Это был просто двоюродный брат, который жил в семье Хань уже больше года. Поэтому, кроме насмешек над Цю Яньфу, Цю Ши это совершенно не волновало. Что же касается Старухи, то она тоже молчала.
Не прошло и трех дней, как Куфу сообщил об этом Юси, «Мисс, теперь снаружи ходят слухи, что у Третьей Молодой семьи мисс Ван не было незаконного романа со Вторым Мастером Цяо, а скорее Второй Мастер Цяо похож на жабу, которая хочет есть лебединое мясо.» Третья юная мисс Ван была дочерью шу, но она все еще была юной мисс из резиденции правительственного министра. Хотя Второй Мастер Цяо тоже был правительственным чиновником, он собирался жениться во второй раз, что сделало его дурной репутацией снаружи. Поэтому он даже не был похож на жабу, которая хочет есть лебединое мясо.
пробормотала Юси себе под нос, «Это хороший метод.» Этот метод, который не касался семьи Хань, но также заставил семью Цяо стать врагами министра Вана. Она просто не знала, был ли этот метод придуман Юченом или Старой Леди.]
— спросил Куфу, «Мисс, как вы думаете, семья Ван откажется от брака?» Обе семьи также проходили через формальный процесс свадьбы, и казалось, что они еще не достигли стадии помолвки.
Юйси тоже было непонятно, «Это будет зависеть от навыков Третьей юной мисс Ван.»
Этот вопрос был на самом деле довольно живым, чтобы следить за ним. Сначала Третья Молодая госпожа Ван расторгла свой брак со Вторым Мастером Цяо, а затем Четвертая Молодая госпожа Ван разорвала помолвку со Старшим Молодым мастером Мэном. Люди в столице все были очень умны, поэтому, когда они услышали, что две сестры разошлись от своего брака спина к спине, они смогли понять, что происходит. Когда разлетелись слухи, мадам Ван просто взяла с собой домой Четвертую Юную мисс.
Когда Куфу закончил рассказывать Юйси новости, она заявила: «Это очень неуместно со стороны госпожи Ван брать Четвертую Молодую мисс Ван обратно в ее старый дом в такое время!»
Юси рассмеялась, «Что в этом плохого? Многие дети семьи Ван женились и имели собственных детей, и положение мадам Ван настолько прочно, что даже если она вернется в свой родной город, ее положение не будет поколеблено. На этот раз она заберет свою дочь обратно в родной город, чтобы та могла затаиться, пока что-то не уляжется, а также найти там брак для Четвертой юной мисс Ван.» Зная положение семьи Ван, Юйси имела благоприятное впечатление о госпоже Ван. Несмотря на то, что госпожа Ван была цзиши и имела двух собственных сыновей и дочь, она все еще была очень добра к детям, оставленным Первой женой. Она была по-настоящему добра и не принадлежала к тому типу людей, которые внешне кажутся милыми, но за кулисами прибегают к грязным трюкам. Это подтверждалось тем, что Старший Молодой Мастер Ван и Старшая Юная мисс Ван уважали мадам Ван так, словно она была их родной матерью.
Из того факта, что мадам Ван увезла свою дочь домой, Юйси догадалась, что мадам Ван решила уйти из семьи Мэн раньше, но она не хотела, чтобы Третья юная мисс Ван легко отделалась, поэтому и произошел этот инцидент.
Зису посмотрел на Юйси и сказал: «Мисс может даже подсчитать.» Еще до того, как эта новость вышла, ее госпожа предположила, что у Третьей юной госпожи Ван был роман со Старшим Молодым господином Мэном, о котором обычные люди даже не могли подумать.
Юйси немного рассмеялась., «Это всего лишь слепая догадка. Я просто не знаю, позволит ли бабушка Отцу отослать Цю Яньфу после этого случая.» Хань Цзинъянь не отослал бы Цю Яньфу, но у Старой леди могла возникнуть такая мысль.
Цзысу знал, что Юйси особенно ненавидит Цю Яньфу. Для Юси это было, вероятно, то, что люди называли ненавистью к дому и его вороне, «Мисс, мы можем попросить помощи у Первой леди. Если Первая леди скажет об этом Старой Леди, она может согласиться.»
Традиционный Китайский Волчок-прялка / Tuoluo, 陀螺
Image Credit | Helen Dai ( Traditional Chinese Spinning Top Toys, 9 Июня 2018 г.)
Юйси отвергла это предложение, как она объяснила, «Моя тетя была занята, как волчок с женитьбой Эр Ге в последнее время. Так как же я могу доставить ей дополнительные неприятности в такой момент!» Хотя ее старшая тетя была главной хозяйкой, ей не следовало вмешиваться в дело, касающееся Третьего Дома.