Глава 186 — Злой трюк (5)

Глава 186 : Злой трюк (5)

Зису посмотрела на равнодушный взгляд Юйси и призвала, «Мисс, Цю Янфу собирается сделать это в течение следующих нескольких дней. Мы должны остановить ее!»

Юйси подняла глаза на Зису., «У меня есть свой способ справиться с этим вопросом, так что не говорите больше об этом.» В последние несколько дней она размышляла, стоит ли вмешиваться в это дело. Но после встречи с Дажем у нее был ответ, и она не могла ему помешать.

Зису была с Юйси так много лет, так как она не могла видеть, что Юйси не планировала вмешиваться. «Мисс, если мы позволим Цю Яньфу идти своим путем, что нам делать, если семья Лу откажется от брака?»

Юйси взглянула на Зису. В прошлый раз она почувствовала, что с Зису что-то не так. На этот раз, глядя на поведение Зису, у нее в сердце зародилось дурное предчувствие. «Почему тебя так волнуют дела Эр Джи? Может ли быть так……»

Зису покраснела и ответила, «Мисс, пожалуйста, будьте ясны, что у меня нет неприличных мыслей по отношению ко Второму Мастеру.»

Юйси просто пыталась блефовать, но она не ожидала, что все будет так, как она предполагала. «Ты знаешь, как это называется? Вы называете это вывеской, сообщающей другим, что вы не прятали здесь 300 таэлей серебра.» Юси и в голову не приходило, что у Зису могут возникнуть какие-то мысли о ее Эр Ге.

Зису опустился на колени и сказал, «Мисс, я действительно думаю, что Второй Мастер-настоящий человек, который может поддерживать и небо, и землю, но у меня определенно нет никаких неподобающих мыслей. Если вы мне не верите, я могу поклясться, что если у меня действительно возникнут какие-то неподобающие мысли, меня поразит гром, и после смерти я буду отправлен вниз на восемнадцать слоев……»

Яростная клятва была прервана Юйси прежде чем Зису успел ее закончить, «Я ничего не говорил о тебе. Что ты делаешь с такой яростной клятвой? Встань и говори.» Даже если бы у Зису было слабое место в сердце к ее Эр Ге, она никогда не стала бы питать никаких других мыслей. Зису был рядом с ней столько лет, так что Юси все еще верила ее словам.

Зису поднялась с земли и, опустив голову, не смела взглянуть на Юси.

Юйси также знала, что Зису должна чувствовать себя неловко и смущенно в это время, и она тоже. «Ты первый уходишь! Я вмешиваюсь в это дело не для собственного блага Эр Гэ, так что не беспокойтесь слишком сильно об этом.»

Зису поднял глаза, не понимая, что Юси имеет в виду, «Но почему, мисс?»

Юси не была готова объясняться с Зису, «Я не причиню вреда Эр Ге. Что касается вашего комментария о том, что семья Лу выйдет из брака после того, как Цю Янфу создаст Er Ge, вам не нужно беспокоиться об этом. Семья Лу не откажется от своего брака.» Опять же, оба жениха плели интриги, но суть была в другом. Второму Мастеру Е нравилась Кэ Минцзе, и он хотел жениться на ней, так что обе семьи попали в невыносимую неразбериху, прежде чем расторгнуть брак. Но ее Эр Гэ не любил Цю Яньфу. Даже если он был интриган Цю Яньфу, это не было большим делом, и если семья Лу узнает об этом, они только подумают, что ее Эр Гэ была слишком глупа и труслива, чтобы быть интригуемой женщиной.

Сердце Цзысу немного успокоилось от слов Ю Си, но у нее было другое беспокойство, «Но если Второго Мастера замыслил Цю Яньфу, не должна ли она стать его благородной наложницей?» Цю Яньфу была юной госпожой из чистой семьи и племянницей Третьей леди, так что она, во всяком случае, должна была быть благородной наложницей.

Юйси легонько рассмеялась., «Не волнуйтесь, Цю Янфу не станет благородной наложницей Эр Гэ.» Если Цю Яньфу станет наложницей Эр Гэ, то больше всего пострадают У Ши и Юронг. Если племянница У Ши станет наложницей ее племянника, у нее не останется лица Третьей Леди. Что же касается Юронг, то если бы ее кровная бяоцзе стала наложницей для ее тангэ, это было бы все равно, как если бы ее лицо было втоптано в землю.

На сердце у Зису стало немного легче.

сказала Юси, «Поторопись и убери свой маленький ум. Я не смогу задержать тебя, если люди узнают.» Цзысу не могла стать наложницей Хань Цзянье, не говоря уже о том, что ее Старшая тетя не позволила бы этого, даже она сама не позволила бы. Она не могла позволить себе потерять лицо мэймэй, которая отдала свою личную служанку в наложницы геге.

Зису кивнула в знак согласия, и на этот раз это было потому, что она торопилась закончить разговор, так как Юйси уже заметила ключи к ее сердцу.]

Однако Юйси не чувствовала себя в своей тарелке. Чем скорее будет решен вопрос о чувствах Зису, тем лучше. «В этом году тебе семнадцать, а через год будет восемнадцать. Я найду тебе кандидата и сделаю хороший выбор. Мне придется выдать тебя замуж самое позднее к концу следующего года.» Когда Зису наконец выйдет замуж, эта маленькая мысль, естественно, уйдет.

Зису кивнул и сказал: «Хорошо.»

Когда Юйси увидела, что Зису согласилась, беспокойство в ее сердце исчезло. «Зису, не вини меня за то, что я не проявил милосердия. Я делаю это и для твоего же блага.» Причина была в том, что она считала, что Зису не из тех людей, которые хотят взобраться на ветку ради славы, великолепия, богатства и положения. В противном случае она бы немедленно выставила Зису из резиденции, если бы ей такое пришло в голову.

Зису тоже почувствовала себя немного виноватой и тихо сказала, «Мисс, на самом деле, я просто подумал, что Второй Мастер-хороший человек, настоящий человек с характером. Кроме этого, я больше ни о чем не думал.» Проще говоря, у Цзысу просто сложились благоприятные впечатления о Хань Цзянье, и он надеялся, что у него будет хорошая жизнь.

Юси кивнула и ответила, «Если бы я тебе не поверил, ты бы до сих пор стоял здесь?» Сказав это, она махнула рукой и сказала: «Вы можете уйти.»

После того, как Зису вышла, Юйси пробормотала себе под нос: «Зрение у нее тоже довольно странное.» Как могла Зису влюбиться в ужасный вид ее Эр Ге? Хорошо ли она выглядела?

Как только она пробормотала это, она покачала головой, посмотрела вниз и вернулась к своей книге.

Е Ши знала, что Цю Яньфу намеревалась выполнить свой план всего за два дня.

Старуха Хуа немного колебалась, когда задавала этот вопрос, «Да Найнай, ты действительно хочешь этого? Как только это дело будет раскрыто, Леди выместит это на вас в то время.» Да Найнай уже не могла иметь детей, и если она снова обидит свою свекровь, то как она сможет жить в будущем?

Е Ши ответил, «Я не хочу быть замешанным.» Люди, которых подкупила Цю Яньфу, были со стороны ее свекрови, и это не имело к ней никакого отношения. Но ей нужно было вести хозяйство и помогать свекрови в подготовке к свадьбе шурин. Так что она была слишком занята, пока не перестала твердо стоять на ногах, так что для нее было нормально оступиться.

Старуха Хуа всегда чувствовала, что это неуместно. «Да Найнай, почему бы нам просто не забыть об этом? Если мы позволим Цю Яньфу забраться в постель Второго Мастера, и семья Лу не откажется от брака, Лу Сю все равно выйдет замуж. Почему мы должны стать таким злым человеком?»

Е Ши сказал: «Какое нам дело до того, что хочет сделать Цю Янфу? Мы же не договаривались. Меня просто больше не волнует этот вопрос. Более того, если мой шурин действительно праведен и не имеет такого намерения, это бесполезно, даже если Цю Янфу имеет намерение вычислить.» Она не чувствовала себя виноватой. Она просто стояла рядом. Она не была ни вдохновителем, ни вовлеченной стороной, так какое это имело значение для нее?

Когда старуха Хуа увидела, что ей не удастся убедить Е Ши, что бы она ни говорила, она сдалась.

На следующий день, после того как Хань Цзянье закончил свою работу, он столкнулся с Цю Лилуном на обратном пути. Хань Цзянье не мог уклониться от него, поэтому он пошел с Цю Лилуном в ресторан.

Питьевую способность Хань Цзянье тренировал Мастер Ян. В то время как Цю Лилун был пьян, как мертвая свинья, Хань Цзянье сумел спокойно встать и сказал своему слуге Хань И, который был рядом с ним, «Давай вернемся.» Хань Цзянье сопровождали два его личных слуги, Хань И и Хань Чжао, сыновья его семьи слуг. Однако Хань Цзянье доверял Хань И больше, а Хань Чжао немного меньше.

Увидев Хань Цзянье в таком состоянии, Хань И не решился позволить ему покататься на лошади, так как было бы не весело, если бы он упал с лошади. Он нанял на улице паланкин, чтобы отвезти Хань Цзянье обратно.

Когда они прибыли в резиденцию, Хань И помог Хань Цзянье выбраться из паланкина. К этому времени Хань Цзянье уже был немного пьян. Посмотрев вверх, он пробормотал, «Почему небо продолжает вращаться?»

сказал Хань И с улыбкой, «Второй Мастер, ты пьян.» Хотя Цю Лилун отчаянно пытался влить вино в Хань Цзянье, Хань И не придал этому особого значения. Несмотря ни на что, Цю Лилун тоже был родственником семьи Хань. Хотя он был немного дальше друг от друга, он все же был родственником, не так ли?

Хань Цзянье был хорошим пьяницей. За исключением бормотания нескольких слов, он не ругался и не ломал вещи, когда был безумно пьян. Хань И помог ему отдохнуть в кабинете Хань Цзянье на переднем дворе, главным образом потому, что Леди будет волноваться, если Хань Цзянье отправят обратно во двор в таком состоянии.[+]

После того, как Хань И поселился в Хань Цзянье, он разыскал А Чжао и сказал: «Второй Хозяин пьян. Иди на кухню и поешь трезвого супа.» Первоначально у Хань Цзянье было две личные служанки, одна служила в кабинете, а другая-во дворе. Но в начале месяца Первая леди отослала их, потому что они были его клыками. Когда невестка собиралась войти в дом, двух служанок тунфан сначала посадили в семейную деревню, а затем вернули обратно, когда невестка забеременела. Этот акт отсылки своего тунфана был распространен среди больших семей, и, таким образом, Хань Цзянье не возражал. Однако он отклонил просьбу Цю Ши прислать ему еще двух служанок. Что касается причины его отказа, Хань Цзянье ничего не сказал, а Цю Ши не стал развивать этот вопрос. Таким образом, Хань И и Хань Чжао были единственными людьми, которые в настоящее время служили в кабинете Хань Цзянье.

Хань И долго ждал, но Хань Чжао не подошел. — пробормотал он про себя., «Почему этот ребенок становится еще медленнее в делах?»

Пока он бормотал, вбежал Хань Чжао, неся в руке трезвый суп. Он повернулся к Хань И сказал: «Ай-йи, у твоего младшего брата сломана нога, вернись и посмотри!»

Младшему брату Хань И в этом году исполнилось всего шесть лет, и он обычно очень любил этого брата. «- Что ты сказал? Мой брат сломал ногу? Что случилось?»

Хань Чжао покачал головой, «Я не уверен. Вы должны вернуться и посмотреть! Второй Мастер будет на моем попечении, так что не волнуйтесь!»

Хань И не придал этому особого значения и поспешил обратно.

Глядя на Цю Яньфу, которая держала в руке трезвый суп, Янься прошептала, «Мисс, как только вы выпустили стрелу, ее уже не вернуть. Но сейчас еще не поздно повернуть назад. Старший Мастер ненадежен. Так что нам остается только умолять леди тетушку. Если нет, мы пойдем просить милостыню.……»

Цю Яньфу покачала головой и сказала, «Это бесполезно. Бесполезно кого-то умолять. Тетя уже решила отправить меня обратно в Хэбэй, когда начнется весна.»

Янся все еще делала последнее отчаянное усилие, «Мисс, должен же быть какой-то выход. Мисс, я уверен, что выход все равно найдется.»

Цю Яньфу выглядела грустной когда она сказала, «Выхода нет. Если бы они были, я бы не пошел по этой дороге.» За последние несколько дней она потратила много денег, чтобы узнать, что вокруг Старшего Молодого мастера Ванга было от семи до восьми наложниц. Все они были красивы, но происходили из разных слоев общества, включая девушек из борделей, юных мисс из официальных семей, которые были проданы, бедных девушек и его горничных. Вдобавок к этому Старший Молодой мастер Ван любил раздавать своих наложниц. Как она могла доверить свою жизнь такому человеку? Вместо того, чтобы быть наложницей такого человека, который видит в женщинах игрушки, было бы лучше быть со Вторым мастером Ханом. По крайней мере, Второй Мастер Хан теперь был офицером пятого ранга, и с ее статусом она также станет его благородной наложницей.

Видя реакцию своей мисс, Янся поняла, что продолжать уговаривать ее бесполезно.