Глава 221 : Смерть У Ши (2)
Юронг ждал У Ши с тех пор, как она заболела. Прослужив у нее большую часть месяца, Юронг потерял в весе не больше листка бумаги. Увидев, что У Ши проснулся, Юронг вытерла слезы и спросила: «Мама, ты голодна? Хочешь чего-нибудь поесть?»
У Ши покачала головой и сказала, «Мама не голодна. Иди посиди и поговори с мамой.»
Юронг заметил, что цвет лица У Ши стал намного лучше, чем раньше. Волна надежды поднялась в ее сердце, когда она сказала: «Мама, у нас будет много возможностей поговорить позже. Давай сначала что-нибудь съедим.»
Как только эти слова слетели с ее губ, старуха Чэнь принесла миску отвара из птичьего гнезда. Юронг взяла его в руку и скормила У Ши по одному кусочку.
После еды настроение У Ши заметно улучшилось, и она повернулась к старухе Чэнь и сказала: «Пойди и принеси шкатулку красного дерева, которую я держу в шкафу.»
— тихо ответила старуха Чэнь и, выйдя из дома, вытерла слезы. Юронг не знал, но Старуха Чэнь видела, что ее Госпожа в последний раз сияет заходящим солнцем.
У Ши протянула свою тонкую, костлявую руку и погладила Юронг по лицу, говоря тихим голосом, «Дитя мое, ты беспокоишь меня больше всего.»
Сердце Юронг замерло на мгновение, когда она выдавила из себя улыбку. «Мама, о чем ты говоришь? Врач сказал, что ваша болезнь не настолько серьезна, и вы скоро поправитесь.»
У Ши не удержался от слов Юронга. Она хорошо знала свое здоровье. Она не могла больше держаться. «Ронг-эр, твой отец ненадежен. Ты все еще должен полагаться на Старую Леди и своего Сань Цзе в своем будущем. Когда мама уйдет, ты должен быть добр к Старой Леди и делать добро своему Сан-Цзе.» У Ши не беспокоилась о своих двух сыновьях, так как ее муж наверняка позаботится о них в будущем. Но ее дочь, однако, не была в этом уверена.
Юронг было всего одиннадцать лет, так как же она могла вынести такое? Услышав это, она вскрикнула., «Мама, не говори таких вещей. Все будет хорошо. Мама, все будет хорошо.»
Старуха Чэнь принесла коробку, опустилась на колени и сказала: «- Миледи, я принес эту штуку.» То, что было внутри коробки, было свойствами Ву Ши, которые Ву Ши накопил за долгое время.
Слова У Ши звучали неуверенно, «Открой! Прочти это вслух девушке.»
Старуха Чэнь открыла шкатулку, вынула содержимое, прочитала их одну за другой, пока не дошла до последней, и прошептала: «- Миледи, я закончил их читать.»
У Ши посмотрел на Юронга и сказал, «Ронг-эр, это приданое матери. Я отдаю их все тебе. Юйчэнь и Юйси начали заботиться о своей собственности, когда им было семь или восемь лет. Я верю, что вы также можете позаботиться об этих свойствах. В будущем, когда ваши братья и сестры станут старше, вы разделите эти вещи на три части. По одной на каждого. Кроме того, все мамины драгоценности будут твоими.»
Услышав то, что прозвучало как отчет о последних словах У Ши, горе в сердце Юронга больше не могло быть описано словами. «Мама, не говори больше ничего. Просто выздоравливай поскорее.»
У Ши так устала, что больше не могла говорить. Но она все же взяла себя в руки и сказала: «Ронг-эр, вспомни мамины слова. Будьте почтительны к Старой Леди и добейтесь благосклонности Третьей мисс.» Хотя Старая Леди плохо обращалась с ней, Юронг была ее внучкой, и было маловероятно, что Старая Леди не будет заботиться о ней. Юйчэнь-это будущий Цзин Ванфэй. Поэтому, если Юронг хорошо поладит с Юйчэнем, У Ши не придется беспокоиться о браке Юронга в будущем. Если бы она стала будущей сестрой Цзин Ванфэя, ее брак не мог бы быть хуже.
У Юронга хлынули слезы. «Мама, я помню. Я буду добра к бабушке и буду хорошо ладить с моим Сан-Цзедзе. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Со мной все будет в порядке.»
У Ши посмотрел на старуху Чэнь и сказал, «Мама Чэнь, помоги мне позаботиться о Юроне.»
Зная, что У Ши доверяет ей свою единственную дочь, старуха Чэнь торжественно кивнула и сказала: «Миледи, не волнуйтесь. Эта старая служанка позаботится о мисс и не позволит ей ни капельки страдать.»
После всех этих разговоров У Ши не выдержал и снова заснул. И на этот раз она больше никогда не просыпалась. У Ши скончалась во сне.
Именно старуха Чэнь первой обнаружила смерть У Ши. Когда старуха Чэнь заметила, что У Ши больше не дышит, она опустилась на колени и разрыдалась. «Миледи, миледи, почему вы покинули нас?»
Услышав этот крик, Юронг прикоснулась к холодному телу матери и позвала: «Мама.» Так как она была слишком возбуждена, она упала в обморок после того, как позвала У Ши.
Цю Ши ела охлажденный арбуз, когда услышала, что У Ши скончался. Прочитав «да хранит нас Будда», она попросила кого-нибудь позвать Е Ши и сказала ей, когда она приедет, «Твой Сан Шэнь скончался. Итак, мы должны организовать ее похороны.» Цю Ши почти ничего не почувствовал, когда умер У Ши. Отношения между двумя невестками уже были плохими, и из-за того, что случилось с Цю Яньфу в тот день, она была очень раздражена У Ши.
Е Ши выглядел удивленным и спросил, «Мама, Сан Шэнь всегда был в добром здравии. Почему она вдруг умерла от небольшого озноба?» В этом было что-то подозрительное! [+]
Цю Ши не придал этому особого значения и сказал, «Никто не может помешать королю Яну собирать человеческие жизни. Не говоря уже о тех, кто страдает от холода, даже хороший здоровый человек может внезапно исчезнуть просто так.» Цю Ши не знал, что сделал У Ши. И она была не из тех, кто любит задавать вопросы.
Когда Е Ши не увидела ненужного выражения на лице Цю Ши, она подумала, что, возможно, слишком много думает. Если бы в смерти Сан Шэня было что-то неправильное, ее свекровь не могла бы быть такой спокойной. «Мама, не пора ли вернуть Си Мэй? Поскольку Сан Шэнь скончался, Си Мэй пришлось вернуться, чтобы присутствовать на похоронах.»
Цю Ши махнула рукой в знак несогласия. «Нет нужды. Пусть Юйси останется в деревне с миром! Мы привезем ее обратно, когда наступит Новый год.»
Е Ши чувствовала, что отношение Цю Ши было странным, но она не задумывалась об этом. Она просто сказала, «Это всегда хорошая идея, чтобы кто-то сообщил ей о такой большой вещи.»
Цю Ши на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Я попрошу кого-нибудь сказать Юйси позже.»
В тот же вечер Юси узнала, что У Ши скончался. Услышав эту новость, она долго молчала. Многое изменилось. Она вспомнила, что в своей прошлой жизни, когда семья Цзян послала ее в деревню, У Ши был еще жив и жил хорошо! Она и не подозревала, что У Ши теперь нет.
Зису видел, что Юйси в плохом настроении. Поэтому, мягко напомнила она, «Мисс, не лучше ли нам убрать все яркие вещи?» Если они не уберут их сразу, это станет еще одним поводом для сплетен.
Юйси кивнула и проинструктировала, «Уберите их!»
Смерть У Ши мало повлияла на Юйси. Ее дни в деревне были такими же мирными, как и всегда.
Зису улыбнулся и сказал: «Мисс, мисс Чжоу прислала вам письмо.»
С тех пор как распространился слух о ее несчастье, Чжоу Шия никогда не связывался с ней. Она достаточно хорошо знала Чжоу Шию, чтобы понять, что та не из тех, кто охотится за ней ради наживы и избегает ее, когда она попадает в беду. Так что, по всей вероятности, вторая госпожа Чжоу остановилась и запретила им видеться.
Когда она открыла письмо, то увидела, что Чжоу Шия жалуется, что всегда хотела посетить Юйси, но мать запретила ей. Она даже не могла послать ей письмо. Всего несколько дней назад ее мать внезапно открылась и позволила ей писать. Затем она написала, что беспокоится о Юйси.
Прочитав письмо, Юйси написала ей в ответ. Юйси была человеком, который сообщал хорошие новости, но не свое горе. Все, о чем она упоминала в своем письме, было хорошим, но ни одно из них не касалось плохого.
Письмо пришло в руки Чжоу Шия на следующий вечер. Естественно, этот вопрос не мог ускользнуть от глаз Второй госпожи Чжоу.
— спросила старая служанка рядом со Второй госпожой Чжоу, «Миледи, можно ли доверять словам Первой леди Хан?» Вторая госпожа Чжоу разрешила Чжоу Шия переписываться с Юйси, потому что Цю Ши рассказал, что Великий Учитель Пу Юань сказал, что судьбе Юйси не хватает только воды, а не что ее судьба плоха. Это не было ложным утверждением. В конце концов, Великий Учитель Пу Юань действительно не говорил, что судьба Юйси была плохой. [T/N]
Вторая леди Чжоу сказала, «Ошибки быть не должно. Иначе моя Старшая Бяосао не согласилась бы усыновить Юйси и поселить ее под своим именем.» Воспользовавшись возможностью похорон У Ши, Цю Ши рассказал об усыновлении Юйси в Главный дом нескольким близким родственникам, включая семьи Цю и Чжоу.
С молчаливого одобрения Второй госпожи Чжоу Юйси и Чжоу Шия возобновили контакт друг с другом.
В мгновение ока наступило время Праздника Середины осени. За два дня до праздника Цю Ши отправил в Юйси большую тележку с едой и четыре комплекта новой одежды. Как будто уже наступил Новый год.
Как только все было приведено в порядок, вошел Хань Цзи и сообщил об этом Юйси, «Мисс, семья Чэнь приехала и привезла праздничный подарок для мисс.»
— сказала Юйси, нахмурившись., «Верните подарок.» Помощь, которую она оказала в тот день, была тем, что она могла сделать, просто подняв палец. Позже госпожа Шизи из семьи Чэнь подошла к ее двери, чтобы выразить свою благодарность, и щедро наградила ее. Поэтому вопрос был решен.
Юйси действительно не хотела больше иметь никаких дел с кем-либо из резиденции маркиза Тайни. Независимо от того, насколько хорошо люди снаружи говорили о репутации Леди Тайнин и насколько выдающимся был Чэнь Ран, Юйси не желала иметь ничего общего с этой матерью и сыном. То, что слухи были хорошими, еще не означало, что они на самом деле были хорошими людьми. Репутация Юйси была также превосходной в ее предыдущей жизни, и Цзян Хунцзинь также был человеком, который был наделен как красотой, так и талантом. А результат? В конце концов он разрушил всю ее жизнь. [+]
Подарок прислал не маркиз Тайнин, а Чэнь Ран. Когда Юси вернула его, Чэнь Жань не рассердился. Он сказал только своему пажу рядом с ним, «Заберите вещи и разделите их!» Это были не ценные вещи. Это были просто съедобные предметы.
То, что сделал Чэнь Ран, нельзя было скрыть от Госпожи Тайнин. Зная, что Чэнь Ран послал что-то Юйси, но вместо этого она вернула его, Госпожа Тайнин испытала смешанные чувства.
Госпожа Тайнин почувствовала облегчение, когда услышала о смерти У Ши. В конце концов, после смерти У Ши Юйси пришлось три года соблюдать траур, и госпожа Тайнин подумала, что, возможно, после этих трех лет судьба изменится. Она не ожидала, что будет счастлива в течение двух дней, прежде чем получила известие, что Главный дом Хань усыновил Юйси.
Госпожа Тайнин действительно не могла понять этого и спросила старуху Линь, сидевшую рядом с ней. «Ты говоришь, сколько хороших девушек я показал ему за последние два года, но он должен влюбиться в эту Хань.» Она не знала, какие глаза у ее сына. Как он мог влюбиться в Хань Юйси? Она все еще не могла понять.
Старуха Линь тоже была ошеломлена, когда узнала, что Чэнь Жань хочет жениться на Хань Юйси. Услышав это, она сказала: «Миледи, не стоит беспокоиться. Даже если Четвертая мисс Хан была принята в Главный дом, она все равно должна соблюдать траур в течение трех месяцев. В течение этих трех месяцев мы все еще можем придумать способ.»
Леди Тейнинга горько рассмеялась. «Если бы был способ, мне не пришлось бы так волноваться.» Если бы прошло три года, у них был бы шанс все изменить. Но три месяца? У них не было никакой возможности остановить это! С младшим сыном она не могла ни бить, ни ругать его. Она не знала, что еще можно с ним сделать.
— нерешительно спросила старуха Линь, «Пойдет ли Второй Мастер к семье Хань просить ее руки после победы в первой тройке? Четвертая мисс Хан недостаточно хороша для Второго Мастера, как бы вы на нее ни смотрели.»
Леди Тайнин сказала, «Не то чтобы ты не знал, какой характер у моего второго ребенка. Если мы не сдержим своего обещания, он заставит всю семью чувствовать себя неуютно.» То, что вся семья окажется в хаосе, — это мелочь. Но больше всего она боялась, что ее сын станет монахом.
Когда Чэнь Раню было десять лет, маркиз Тайн Хоу в гневе дал ему пощечину. В результате Чэнь Жань сбежал в тот же день, и им пришлось искать его более полугода, прежде чем они нашли его в храме. Когда они прибыли в храм, семья Чэнь знала, что Чэнь Жань бежал в храм и хотел стать монахом. К счастью, монашество требовало согласия его семьи. Поэтому монахи в храме не согласились с его просьбой. Поэтому Чэнь Жань не смог стать монахом. Именно эта штука до смерти напугала маркиза Тейнинга и его жену. Именно по этой причине они не осмеливались бить и ругать Чэнь Раня. Чувство вины или что-то в этом роде было просто ложью, которую давали посторонним.