Глава 26-Конфликт

Конфликттас Юйси и ее свита вошли в сад, порыв осеннего ветра пронесся мимо них с волнами легкого цветочного аромата, приветствовавшими их вдоль тротуара. Хотя была уже поздняя осень, с влагой от моросящего дождя, сад тоже кажется особенно оживленным.

Юйси любовалась хризантемами, когда увидела, что Юйцзин идет к ней с двумя служанками. Она весело поздоровалась с ней, «Вторая Сестра.”»

Юцзин увидела Юйси, и ее глаза наполнились негодованием. Если бы не Юйси, как бы учительница Сун узнала о ее мошенничестве? Теперь она не только потеряла возможность учиться у учителя песни, но и была заперта так долго. — Крикнула она окружившим ее служанкам., «Вы все убирайтесь отсюда!”»

Мама Шэнь, Хуншань и другие посмотрели на внешность Юцзин. Как они посмели уйти? Что, если как только они окажутся далеко, их Мисс понесет потери?

Юйцзин видела, что не только Юйси не двигалась, но и служанки и старухи вокруг нее не смели пошевелиться. Ее гнев становился все сильнее и сильнее. «Убирайся отсюда к чертовой матери!” Если они не уйдут, то сделают так, чтобы эта мертвая девушка (Юйси) выглядела хорошо.»

Юйси проигнорировала Юцзин и сказала: «Давайте вернемся!” Ей было трудно выйти на прогулку и расслабиться. В результате, несмотря на то, что сад был таким большим, она все еще могла случайно встретиться с Юцзин. Это был действительно неудачный год для нее.»

Юцзин недолюбливала Ючэнь, у которой всегда был слабый взгляд, никогда не ставивший людей в ее глазах, в течение долгого времени. С предысторией Юйчэнь, которая была чрезвычайно хороша, а также со старой госпожой, защищающей ее, даже если Юйцзин была так зла, она не осмеливалась ничего сделать Юйчэню. Однако Юйси была другой. Раньше она видела, как та прячется, но теперь осмелилась не обращать на нее внимания. Как она могла это терпеть? Она бросилась вперед и схватила Юйси за руку, «Тебе нельзя туда идти.”»

Юйси тоже разозлилась, увидев, как Юйцзин схватила ее за руку, «Что ты делаешь?”»

Пока они были во дворе магнолии, Юцзин должна была быть терпеливой, потому что она боялась учителя Сун. Раз уж она теперь не может туда пойти, почему она должна быть такой и дальше? — Сказала она с улыбкой., «Что, по-твоему, я буду делать, ты, несущий несчастье?” После этого она сильно толкнула Юйси.»

Юйси не стала защищаться от Юйцзин, потому что Юйцзин внезапно сошел с ума и толкнул ее. На голубом кирпиче позади нее была вода. Она поскользнулась и упала на землю.

Все были ошеломлены.

Юйси плакала от боли лежа на земле а Юйцзин только холодно фыркала, «Это очень хорошая идея.” Сказав это, она вернулась во двор, не обращая больше внимания на Юйси.»

Юньци и Юнбо были в ужасе. Юньци сказал с большим мужеством, «Мисс, пойдемте посмотрим, как поживает четвертая Мисс. Юйцзин не могла видеть, что она сделала прямо сейчас, но обе служанки ясно знали, что Юйси уже не та девушка, которую раньше легко запугивала ее семья. Более того, отношение старой мадам к четвертой Мисс тоже изменилось. На этот раз их промах определенно не принесет хороших результатов.»

Юцзин холодно фыркнул, «Что тут можно увидеть? Это был всего лишь толчок, и он не убьет ее.” Ее поведение было неспроста. В начале года она столкнула Юйси с лестницы. Юйси упала на землю и просто вытерла окровавленную руку. В результате Юцзин получил только два предложения, и больше ничего.»

Юньци посмотрел на отношение Юцзин и забеспокоился еще больше. Просто у Юцзин был очень плохой характер. Если вы слишком сильно раздражали ее, она хватала что-нибудь и пыталась убить вас. Поэтому Юньци забеспокоился еще больше. В конце концов, она не осмелилась продолжать уговаривать Юцзин.

Мама Шэнь первой отреагировала, подбежав к Юйси и с тревогой спросив: «Мисс, что с вами такое?”»

Другие части тела Юйси были в порядке, но одна из ее ног была особенно болезненной, «Мама Шэнь, у меня болит нога.” Вероятно, она растянула ногу.»

Мама Шэнь хотела поднять и отнести Юйси наверх, но как-то случайно задела ее раненую ногу. Юйси тут же болезненно вскрикнула, «Боль убивает меня. Так дело не пойдет.”»

— Крикнула мама Шэнь Хуншаню, который глупо стоял в стороне. , «Пойди найди мадам и скажи ей, что у Мисс повреждена нога.” Затем она повернулась к Юйси, «Мисс, пожалуйста, потерпите, доктор придет через минуту.”»»

В этой ситуации Хуншань не могла меньше заботиться о своем имидже, когда она побежала в Главный Двор.

Мама Шэнь увидела Юйси, которая вскрикнула, когда она прикоснулась к ней, и на мгновение задумалась и приказала ближайшим служанкам, «Иди и принеси мягкую кушетку.” Так как она не могла удержать ее, то могла только нести обратно.»

Цю Ши разговаривала со своей стюардессой, когда услышала, что подошел Хуншань. Увидев, что Хуншань вошел с красными глазами, она поспешно спросила: «- Что случилось?”»

Хуншань быстро ответил: «Пожалуйста, мадам, не могли бы вы вызвать врача для нашей Мисс?”»

Цю Ши был потрясен, «Что случилось? Сейчас она была в полном порядке. Как случилось, что с ней случилось такое важное событие?”»

В нескольких словах Хуншань объяснил, что конфликт произошел только что с Цю Ши.

Услышав это, Цю Ши пришел в ярость от того, что Юцзин становился все более и более властным. Однако вместо того, чтобы разобраться в ответственности Юцзин за конфликт, она немедленно послала за доктором и поспешила во двор роз, чтобы увидеть Юйси.

Когда Юйси увидела Цю Ши, она обняла ее и заплакала, «Тетя, у меня так болит нога. Тетя, у меня сломана нога? Тетя, неужели я стану калекой?” Раньше она пряталась и плакала, когда ее обижали, но теперь она уже не была глупой. Если она чувствовала себя обиженной, то должна была сказать об этом вслух. Она перестанет плакать под одеялом.»

Когда служанки и старухи вокруг нее услышали такой скорбный плач, их сердца наполнились горечью. В то время как Моджу и Мотао просто прямо плакали.

Цю Ши обнял ее и сказал: «Ерунда, доктор тебя обязательно вылечит. Потерпи немного. Доктор скоро придет.”»

Юйси хрипло заплакала, когда наконец пришел доктор. Врач, который хорошо лечил травмы костей в столице, осмотрел ногу Юйси и сказал: «Девушка растянула свои мышцы.”»

— Спросил цю Ши, «Доктор, я слышал, что для заживления такого рода травмы нужно сто дней, значит ли это, что ребенок должен оставаться в постели в течение трех месяцев?”»

Доктор посмотрел на глаза Юйси, которые были красными, как у кролика, как будто они просили его успокоить ее, «Нет, девушка просто напрягла мышцы. На самом деле не причиняя им вреда и не ломая костей. Так что не волнуйтесь.”»

«Ах … » пронзительный крик раздался в трех ли (древнекитайское измерение длины, приблизительно 500 м), отчего птицы на верхушках деревьев вспорхнули и беспорядочно улетели прочь. Услышав этот печальный крик, все обитатели розового дворика почувствовали себя несчастными.»

Цю Ши посмотрел на потерявшую сознание Юйси и почувствовал сильное беспокойство, «Доктор, разве вы не сказали, что все будет хорошо?”»

Доктор также не думал, что Юси притворяется. Молодые девушки из многодетных семей были очень хрупкими, поэтому для них было нормально не переносить такой боли, и даже неудивительно, что они падали в обморок. «Не беспокойтесь, мадам. Девочка потеряла сознание от боли, и когда придет в себя, все будет в порядке.”»

Когда Юйси проснулась, она увидела, что ее левая нога завернута, как цзунцзы (клецки из клейкого риса), поэтому она схватила Моджу, который сидел у кровати, и спросила: «Как моя нога?”»

Если кто нибудь заинтересуется цзунцзы:

Моджу поспешно ответил, «Мисс, не волнуйтесь. Доктор сказал, что до тех пор, пока вы принимаете лекарства для ваших поврежденных мышц ног, вам нужно будет хорошо отдыхать только в течение 2 дней.”»

ЮСИ посмотрела на свою ногу и вдруг спросила, «А потом, что сказала бабушка?” Если Юцзин не преподаст урок на этот раз, она никогда не оставит это дело без внимания.»

Моджу тоже ненавидел Юцзин, «Старая мадам заперла вторую Мисс в семейном буддийском храме и приказала ей переписывать буддийские писания.”»

Сначала наложница Жун чуть не лишила Юйси жизни, а теперь Юйцзин пришла ее провоцировать. Она действительно ненавидит их. Однако сейчас она не могла с ними справиться. Не говоря уже о том, что у нее не было возможности сделать это, она также не осмеливалась ничего делать с мамой Шэнь и Хуншань рядом с ней. Ах, она была слишком слаба. Она хотела отомстить, но не могла. Она прожила жизнь напрасно.

Цю Ши тоже был в ярости из-за этого инцидента. Она подумала,что наказание старой мадам было слишком легким. Если Юйцзин издевалась над Юйчэнь, она не верила, что старая госпожа просто накажет ее, скопировав только буддийские писания.

Мама ли чувствовала, что это все еще хорошо. По крайней мере, на этот раз Юцзин был заперт в их семейном буддийском храме. В прошлый раз, если ей нужно было сказать, ситуация с Юцзин была без боли или зуда (китайская идиома : не доходя до любого вопроса существа). «Госпожа, наш главный приоритет сейчас-кусок мяса в желудке наложницы Жун.” Наложница Жун была так любима все эти годы. На этот раз наложнице лиан с таким трудом удалось вырвать некоторые из этих благ. Если наложница Жун родит сына, она обязательно возвысится и станет еще более высокомерной.»

Цю Ши покачала головой и сказала: «Мы не могли вмешиваться в это дело.” В глубине души она также надеялась, что наложница Ронг не сможет удержать ребенка, но она не могла этого сделать. В официальной резиденции было слишком мало детей, и старая мадам ценила каждого из них.»

Мама ли вздохнула про себя. Ее хозяин был слишком добр и всегда беспокоился о старой госпоже. Она ничего не могла поделать.

Вечером Цю Ши отправился в розовый двор, чтобы навестить Юйси. Придя туда, она увидела, что Юйси лежит на кровати и читает книгу. Она была так поглощена этим занятием, что даже не заметила, как Цю Ши вошел в ее комнату.

Цю Ши почувствовал некоторую жалость к ней, когда она сказала: «Вы должны хорошо отдохнуть, так как только что повредили ногу, но вместо этого Вы читаете книги.”»

Юйси покачала головой и ответила: «Мне все равно не спится, так что я мог бы сделать несколько рецензий на книги, которые я выучил. В противном случае, когда учитель сон вернется для выборочных проверок во время урока, мне придется страдать от последствий.”»

Цю Ши был несколько удивлен, «Зачем тебе ходить в школу, когда у тебя уже такая нога? Просто попросите учителя песни об отпуске.”»

— Сказала Юйси с улыбкой, «Я просто повредил ногу. Это не мешает мне слушать лекции и писать.” Это не будет мешать ей слушать в классе, как сейчас, но она не сможет закончить домашнее задание. Однако она чувствовала, что учитель Сонг не будет так суров к ней только из-за этого.»

Цю Ши коснулась головы Юйси, и ее сердце наполнилось смешанными чувствами.

Юйси посмотрела на лицо Цю Ши и сказала: «Тетя, она дала мне порез на голове в прошлом году, ушибла мою руку в начале года, а теперь она вывихнула мою ногу. Интересно, убьет ли меня вторая сестра в следующий раз?” Эти вопросы, тем не менее, были сообщены Moju. Она вообще ничего из этого не помнила. В противном случае, она не провела бы двадцать лет своей прошлой жизни без защиты от Юцзин.»

Услышав слова Юйси, Цю Ши почувствовала себя ужасно в своем сердце. «Тебе не о чем беспокоиться. Старая мадам заперла вторую девушку в буддийском храме. На этот раз она, безусловно, получила хороший урок.”»

Юйси сказал Все это не для того, чтобы завоевать симпатию, а с определенной целью, «Тетя, мне нужна сильная служанка, предпочтительно та, которую покупают снаружи.” Если бы ей пришлось выбирать кого-то из детей семейных слуг, то из-за некоторых опасений, по оценкам, служанка не посмела бы и пальцем тронуть Юцзин. Если бы она купила служанку со стороны, держала бы ее и обучала сама, служанка была бы очень послушна ей.»

Цю Ши колебалась, но под мольбой Юйси, наконец, согласилась, «Когда вы встретите правильную, вы можете искупить ее. Тетя со временем пришлет вам контракт на жизнь горничной.”»

ЮСИ деловито кивал. Только держа в своей руке жизненный контракт другого человека, она может контролировать его жизнь и его боевую мощь. Этот человек полностью принадлежал ей.