Глава 267 : Череда Счастливых Событий (1)
На шестой день после того, как были обнародованы результаты экспертизы, семья Цзян пригласила официального свата, чтобы предложить семье Хань вступить в брак. Цзян Хунцзинь занял восемнадцатое место на экзамене. С его отцом, занимающим должность вице-министра в Министерстве доходов, семья Хань не могла отказаться от такого предложения.
Хань Цзиньянь получил известие заранее, поэтому в этот день он остался в резиденции. Конечно, ему, мужчине, было невозможно принять сваху. Поскольку Старая Леди была слишком стара, чтобы выдерживать напряжение, а Цю Ши не желал заботиться об этом, задача развлечь сваху в конце концов легла на Е Ши. Конечно, поскольку две вовлеченные семьи уже договорились наедине, визит свахи был простой формальностью, и обе стороны вскоре обменялись датами рождения.
Когда Юйси услышала новости, она просто пробормотала что-то и больше никак не отреагировала. В течение последних нескольких дней она думала о том, что сказала Момо Куан, а затем размышляла о себе. Ей было трудно отрицать это. Ей действительно не хватало в этой области людей, умеющих читать.
Зису осторожно спросила: “Мисс, что с вами не так в последнее время?” В эти дни у мисс было напряженное лицо, на котором не было видно ни единой улыбки. Все люди в Доме Таоран были осторожны, потому что мисс была в плохом настроении.
Юси покачала головой и сказала: “Ничего страшного. Ты можешь уйти”. После того, как Зису повернулась и приготовилась выйти, Юйси добавила: “Пожалуйста, попроси Момо Куана зайти”. Из-за высокого уважения Юйси Момо Куан занимал очень высокий статус в Таоранском доме.
Вскоре после этого вошла Момо Куан
Юйси спросила: “Момо, ты можешь рассказать мне о том, что произошло во дворце?” Она никогда не слышала, чтобы Момо Куан рассказывала о том, что произошло во дворце, но в этот момент ей не терпелось послушать. Хотя она пыталась изменить себя на протяжении многих лет, ей все еще не хватало опыта в этой области. Чтобы у нее были огненные глаза и алмазные зрачки или что-то в этом роде, ей нужно было все упражнение.
Момо Куан сказал с неизменным выражением лица: “Конечно, я могу рассказать вам все, что вы хотите услышать”. Пока это не было скрытым делом, не было никакого вреда в том, чтобы рассказать Юйси.
В конце этой беседы, которая длилась весь день и весь вечер, Момо Куан сказал: “Я говорю вам это, потому что я надеюсь, что вы будете более осторожны в своих будущих действиях. То, что ты выглядишь невинным и безобидным, не обязательно означает, что ты должен быть действительно невинным”. Слова Момо Цюаня относились не к Чжоу Шия, а просто напоминали Юйси быть более осторожным и осторожным.
Юйси горько улыбнулась и не ответила на замечание Момо Куана.
На следующий день, когда Юси вышла после утренней тренировки, она услышала, как сороки щебечут на ветвях деревьев. Зису воскликнула: “Я боюсь, что сегодня произойдет что-то хорошее”. Хорошо известно, что сороки приходят с хорошими вещами. В последнее время мисс была в плохом настроении, поэтому она надеялась, что придет что-то хорошее, чтобы смыть ее депрессию. К сожалению, с утра до вечера в резиденции было тихо и спокойно.
Зису застенчиво ждала, пока почти стемнеет, и уже собиралась сдаться, когда увидела, как снаружи вошел человек. Когда она увидела посетителя, она вытерла глаза, чтобы убедиться, что они действительно видят нужного человека, прежде чем радостно крикнула: “Цзыцзинь, ты вернулся”.
Зиджин обнажил полный рот больших белых зубов и сказал: “Эн, я вернулся. На этот раз я не уйду.” Мисс выходила замуж, так что она наверняка собиралась последовать за ней.
Зису поспешно взяла Цзыцзинь за руку и пошла в кабинет. Она взволнованно сообщила Юйси, которая читала книгу: “Мисс, посмотрите, кто вернулся?” Мисс была бы рада увидеть Цзыцзинь. Конечно, как она и ожидала, как только мисс увидела Цзыцзинь, выражение ее лица сильно смягчилось.
Юйси была очень удивлена. “Цзыцзинь, почему ты вернулся? Ты даже не сказал мне, что вернешься. Я мог бы попросить кого-нибудь забрать тебя с горы”.
Цзыцзинь улыбнулся и сказал: “Я могу вернуться сам. Мне не нужно, чтобы кто-то забирал меня”.
Зису спросил: “Цзыцзинь, мы давно отправили тебе письмо. Почему ты возвращаешься только сейчас?” Когда они отправили письмо, они вообще не получили никакого ответа. Она подумала, что Цзыцзинь не хочет возвращаться.
Цзыцзинь почувствовал себя виноватым. “Когда я получил от тебя письмо, я хотел спуститься с горы. Но мастер Ян запретил мне это делать. Поскольку на горе не было никого, кроме Ю Чжи и меня, я не мог послать сообщение вниз. Мисс, я заставил вас волноваться.”
Юси было любопытно. ”Почему мастер Ян не позволил тебе спуститься с горы?» Мастер Ян был таким открытым и честным человеком. Как он мог совершить такую мелочь?
Зиджин тоже находил это сбивающим с толку. “Мастер Ян сказал, что готов взять меня в качестве своего закрытого ученика, и сказал, что поможет мне избавиться от моего статуса раба. Когда я не согласился, он не позволил мне спуститься с горы.” Какой смысл было снимать с нее статус рабыни? Она поднялась на гору, чтобы научиться искусству защищать мисс. Цзыцзинь совсем не чувствовала стыда за то, что была служанкой Юси. Напротив, она чувствовала себя счастливой оттого, что встретила ее и была рядом с ней.
Когда Юси услышала это, на ее лице наконец появилась долгожданная улыбка. По крайней мере, ее жизнь была не так уж плоха, так как у нее было два человека, которые искренне хотели последовать за ней. “После долгого путешествия тебе следует сначала пойти умыться. Я попрошу Го Даниана приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое”.
Поев и напившись вдоволь, по просьбе Юйси, Цзыцзинь рассказала о своей жизни в горах. На самом деле жизнь Зиджина там была очень скучной. Поскольку она не хотела чувствовать себя недостойной шестисот таэлей серебра, которые мисс платила каждый год, она практиковала свои боевые искусства, за исключением тех случаев, когда занималась домашней работой. Когда мастер Ян не учил ее, она пряталась и наблюдала, как он тренирует Ю Чжи. Затем, когда наступала поздняя ночь, она выбегала одна и тайно практиковалась в них. Конечно, не могло быть так, чтобы мастер Ян не знал о том, что она тайком ходила на тренировку. Просто он хотел посмотреть, сможет ли Зиджин проявить настойчивость, но кто знал, что настойчивости Зиджина хватило на год. Именно эта энергия произвела впечатление на мастера Яна. После этого мастер Ян позволил ей слушать, когда он учил Юй Чжи.
Потребовался год, чтобы заставить Мастера Яна смягчиться, и Юси могла даже представить, насколько упрямым был этот Мастер Ян, и сразу же сказала Цзыцзинь: “Я заставила тебя страдать”. Эта девушка, ты слишком настойчива.
Зиджин улыбнулся и сказал: “Я не страдал. На этот раз я больше никогда не уйду, мисс.” Имея достаточно еды и питья, плюс изучая боевые искусства, она искренне совсем не страдала.
Услышав это заявление, Юси тоже сказала с улыбкой: “Хорошо! С этого момента ты будешь оставаться рядом со мной и больше никуда не уходи”. Даже не завев настоящего друга, по крайней мере, она заполучила такую преданную служанку. Ее зрение еще не было таким уж плохим.
На следующий день Юси повела Цзыцзиня в Главный двор, чтобы повидать Цю Ши.
Цю Ши всегда думал о Цзыцзинь, девушке, которая изначально спасла жизни всего своего двора. Возможно, из-за ее возраста, когда она увидела ее, она не могла не ворчать: “Ты, эта девушка, почему ты такая загорелая? Что другие люди скажут о вас в будущем?” Цзыцзинь был того же возраста, что и Юси, где обоим было по шестнадцать. Цю Ши планировала найти для этой девушки партнера для брака, но если она выглядела так, Цю Ши должен был убедиться, что она снова побелела, прежде чем найти ей пару. Иначе кто бы посмел жениться на такой темноволосой девушке? [T/C]
Зиджин снова показала свои большие белые зубы, когда заговорила: “Я не выйду замуж. Я буду служить мисс до конца своей жизни”. Эти слова были не просто словами, а ее честными мыслями.
Цю Ши рассмеялся. “Что за глупости ты говоришь? Нет никакого конфликта между тем, что ты женишься, и тем, что ты служишь своей мисс”. Однако, когда она подумала о необычной силе Зиджина, она снова забеспокоилась. Любой, кто услышал бы хоть малейший намек на это, наверняка побоялся бы жениться на ней. [+]
Юси посмотрела на Зиджина, которому стало не по себе, и с улыбкой прокомментировала: “Мама, не дразни Зиджина. У этой девушки на самом деле тонкая кожа.”
Группа смеялась и шутила, когда вошла старая служанка и сообщила: “Моя госпожа, Ванфэй Ниангнян ожидает ребенка”. Ванфэй, естественно, имела в виду Юйчэня.
Цю Ши не интересовался этим вопросом, когда она спросила: “Старая леди знает об этом?” Увидев, что старая служанка кивнула, она немедленно проинструктировала: “Сообщите об этом Да Найнай, и пусть она разберется”. Из-за Чан Ши Цю Ши не очень нравился Юйчэнь, поэтому она всегда была равнодушна к Юйчэню. Даже когда Юйчэнь стала ванфэй, она все равно относилась к ней с тем же отношением, и никогда бы она не изменилась.
Старая служанка приняла это указание и ушла.
Юси странно спросила: “Я помню, что плод должен быть в первом триместре, прежде чем кто-нибудь сможет сообщить эту новость внешнему миру?” Юйчэню было самое большее чуть больше месяца. Как эта новость могла появиться прямо сейчас? Это было странно.
Цю Ши не думала об этом так много, в основном потому, что чувствовала, что дела королевской семьи не имеют к ней никакого отношения. Таким образом, почему она должна беспокоиться об этом? “Я только надеюсь, что если ты выйдешь замуж за члена семьи Чен, ты также сможешь зачать ребенка так быстро”. Хотя все говорили, что в семье Чен все было хорошо, все это было ложью. Только когда у тебя будет сын, ты сможешь полностью утвердиться. Как и она, она родила Цзяньмина на второй год после вступления в семью, а затем Цзянье. С этими двумя сыновьями, сколько бы проблем ни доставляла наложница Ронг, сколько бы она ни сражалась с Первым Лордом, ничто не могло поколебать ее положение в семье Хань.
Юси покраснела, как яблоко.
Цю Ши с улыбкой сказал: “Чего тут стыдиться? Каждой женщине рано или поздно приходится через это проходить”.
Беременность Ючен стала большим событием для всей Государственной резиденции. Пожилая Леди с удовольствием съела половину миски риса, а затем поручила Цю Ши навестить Юйчэнь в ее ванфу на следующий день.
У Старой Леди не было другого выбора, кроме как попросить Цю Ши уйти, так как Вэнь Ши все еще находилась в заключении и не могла уйти. Конечно, даже если бы Вэнь Ши не была в заключении, Пожилая Леди все равно не отпустила бы ее, опасаясь, что Вэнь Ши совершит ошибку, в результате которой семья потеряет лицо! Поэтому ей пришлось побеспокоить Цю Ши.
Цю Ши раньше был очень послушен Старушке. Всякий раз, когда Старая Леди говорила одно, она никогда не говорила два. Но теперь Цю Ши покачала головой и сказала: “Мама, давай просто попросим жену Большого Мальчика Мина уйти. Теперь она хозяйка Государственной резиденции, и ей самое подходящее время поехать.” Она всегда была равнодушна к Третьей мисс, а теперь она не могла просто внезапно притвориться любящей тетей для нее.
Пожилая Леди попросила Цю Ши пойти, потому что она также хотела, чтобы она поговорила с Юйчэнь о том, на что женщина должна обращать внимание во время беременности. Цю Ши тогда родила двоих детей и заботилась еще о трех беременных женщинах, так что у нее был опыт в этом. С другой стороны, Е Ши родила только одну дочь, так что какими знаниями она могла поделиться с Юченем?
Цю Ши знал, о чем думала Старая Леди, и сказал с улыбкой: “Мама, разве рядом с ней нет Императорского Врача и акушерки? Могу ли я все еще сравниться с ними? Мама, давай просто попросим жену Большого Мальчика Мина поехать туда! В любом случае, ей пора заняться вопросами, связанными с государственной резиденцией”. На самом деле, Е Ши уже играл ведущую роль в делах на заднем дворе.
Старая леди возразила: “Почему именно она должна этим заниматься? Тебе же не пятьдесят и не шестьдесят. Это просто поездка в королевскую резиденцию, которая не занимает и половины дня”. Цю Ши была очень разочарована, когда впервые узнала, что Е Ши больше не сможет иметь детей. Тем не менее, с течением времени, видя добросовестность и преданность Е Ши в заботе о домашнем хозяйстве и Сяо Ци, ее сердце смягчилось. Когда Е Ши хорошо позаботился о тете Цзя, это полностью рассеяло ее недовольство. По сравнению с великодушием Цю Ши, Старая Леди все еще не могла от него избавиться. Она всегда злилась на Е Ши за то, что та скрывала свое здоровье, когда выходила замуж за члена семьи, и всегда чувствовала себя обманутой.
Теперь, когда ее сын стал герцогом государства, сила Цю Ши также стала более значительной. “Мама, все эти годы я работал без устали, и теперь я просто хочу прожить несколько дней на досуге. Оставь эти хлопоты жене Большого Мальчика Мина! Она лучше говорит и работает, чем я.” Цю Ши не видел ничего плохого в том, что Е Ши лучше ее.
Когда Пожилая леди услышала это, она почувствовала, что на ее сердце давит камень, из-за чего она не может дышать. Но она знала, что сейчас ничего не может сделать, чтобы справиться с Цю Ши. Если Цю Ши не хотела идти, она не могла ее заставить. В настоящее время она могла только смириться с этим. Единственным человеком, который мог общаться во всей Государственной резиденции, был Е Ши, и никто другой не подходил.