Глава 272 — Пугающая (2)

Горничная, державшая Юси за запястье, другой рукой попыталась дотянуться до ее горла, так как хотела задушить Юси до смерти.

К сожалению, прежде чем ее рука успела коснуться горла Юси, она получила сильный удар в спину. Зиджин уже был силен. Когда ей было шесть лет, она даже могла поднимать вещи весом от 40 до 50 фунтов. С тех пор как она также много лет занималась спортом, ее сила возросла еще более значительно. Когда она со злостью ударила противника, можно было представить, насколько велика была ее сила.

Одним этим ударом служанка, державшая Юси, выплюнула полный рот алой крови на одежду Юси, и ее рука, которая держала Юси, также ослабила хватку, когда она упала на землю в обмороке. Когда другая горничная увидела эту ситуацию, она сразу же бросилась наверх. Потерявшая сознание горничная не была настороже, и именно поэтому Зиджин мог успешно напасть на нее. Но на этот раз Зиджину было нелегко сделать то же самое с другой служанкой. Таким образом, вскоре они поссорились.

С тех пор как Момо Тянь провела в Императорском дворце много лет, ее психологические качества стали превосходными. Если что-то пойдет не так, она сначала попытается добраться до Юси. Она планировала сначала поймать главаря, прежде чем ловить воров, подчинив Юси своим служанкам, чтобы она не боялась, что Юси не сдастся. К сожалению, ее воображение могло показаться прекрасным, но реальность была жестокой. Она не только не смогла сдержать Юси, но, наоборот, ее план был остановлен Юси вместо этого.

Юси вытащила из волос золотую заколку с фениксом и приставила ее кончик к аорте шеи Момо Тяня. Когда Момо Тянь сопротивлялась, она вонзила его глубже. От боли лоб Момо Тяня покрылся холодным потом. Благодаря круглогодичной тренировке консольного персонажа и ее приверженности упражнениям сила рук Юси возросла. “Не двигайся. Если ты пошевелишься, я проколю тебе шею. В то время даже бессмертные высших небес не могли спасти тебя”. Юси была очень хорошо знакома с меридианами человеческого тела. До тех пор, пока она прокалывала дыру на шее Момо Тяня и позволяла хлестать крови, даже бессмертные вряд ли могли спасти ее.

Момо Тянь слышала, что рядом с Юси была сильная служанка, поэтому она намеренно привела с собой двух служанок, занимающихся боевыми искусствами. Но она не ожидала, что эта девушка окажется не только сильным, но и умелым человеком. С таким уровнем мастерства в боевых искусствах даже имперская гвардия, возможно, не сможет победить ее. Что еще более загадочно, так это то, что Хань Юси, молодая леди из богатой семьи, также была искусна в боевых искусствах. Момо Тянь пробыла во дворце так много лет и видела много нежных, хорошеньких девушек, которых легко мог сбить с ног порыв ветра. Это был первый раз, когда она видела такую крутую девушку. Главное было то, что, хотя Юси была высокой, ее правила и этикет были довольно хорошими, и она также была чистокровной хорошо воспитанной девушкой. Это условие заставило Момо Тянь недооценивать своего врага.

Юси на самом деле не знала боевых искусств, но после многолетней практики в уцинси ее движения стали очень подвижными. Ее ранняя готовность противостоять кому-то вроде Момо Тяня, который также был легковерным, позволила ей легко подчинить Момо Тяня.

Цзыцзинь быстро избил другую служанку, пока она не упала на землю, плюясь кровью, затем подошел к Юси, глядя на Момо Тянь, которую держала Юси, и спросил: “Мисс, а как насчет нее?”

В глазах Момо Тяня мелькнула паника, и она предупредила: “Четвертая мисс, я-люди Гуйфэя Нянняна. Если со мной что-нибудь случится, Гуйфэй Няньян не пощадит тебя”.

Юйси усмехнулась. “В глазах твоего Гуйфэя ты просто собака”. Сказав это, она сказала Цзыцзинь: “Выруби ее».

Цзыцзинь ударил Момо Тянь пощечиной, и она упала на землю. Глаза Цзыцзиня были полны убийственного взгляда. “Мисс, может, нам просто прикончить их всех?” Любой, кто хотел убить ее, мисс, заслуживал смерти.

Юйси покачала головой и сказала: “Вы не можете убивать людей внутри ванфу”. Не то чтобы она была милосердна, но если бы она позволила Цзыцзинь отнимать здесь жизни других людей, вопрос стал бы очень сложным. Она верила, что даже если она не убьет этих людей, Юхэнь лично избавится от них.

Цзыцзинь подошел и дал Момо Тяню еще одну пощечину. Зиджин превосходно контролировала свою силу. Эта пощечина не убьет Момо Тянь, но сделает ее жизнь хуже смерти. Что касается двух других, то они все равно уже были бесполезны. Не имело значения, убила она их или нет. То, чему учил ее мастер Ян, было не броским без всякой субстанции, а смертоносными приемами, которые могли убить людей.

Юси не остановила поведение Цзыцзинь, так как она только сказала ей не убивать Момо Тяня. Она просто была обеспокоена тем, что они были в ванфу. Если бы они убили этих трех человек, в будущем им пришлось бы столкнуться с множеством последствий. Эта ситуация не означала, что она не хотела их убивать. Она не была святой, где бы она ничего не делала, пока другие издевались над ней до конца.

Когда Цзыцзинь увидела неподвижную Юси, она сказала: “Мисс, мы должны поскорее убраться отсюда. Кто-нибудь скоро придет”.

Юси попросила с кривой улыбкой: “Неси меня на спине! Мы вернемся тем же путем». Не то чтобы она не хотела идти. Она просто не могла идти, так как все ее тело внезапно окоченело. Хотя ее предыдущая жизнь была очень тяжелой, она никогда не сталкивалась с такой ситуацией. Насколько высокомерным был преступник, пытавшийся убить ее средь бела дня только потому, что она кому-то мешала?

Когда Цзыцзинь тренировался в горах, таскать сотни фунтов было все равно что играть. Так что даже сейчас, с Юси на спине, она все еще могла ходить, как будто у нее были крылья.

К счастью, Момо Тянь была уверена, что две служанки, которые были с ней, смогут позаботиться о Юйси, поэтому остальные не знали о ее плане. По дороге Юйси уже проинструктировал Цзыцзиня. Поэтому, когда Цзыцзинь встретила служанку, охранявшую дверь, она сказала с выражением тревоги на лице: “Наша госпожа страдает от старой болезни и должна поспешить обратно, чтобы принять лекарство. Если будет поздно, моя мисс лишится жизни”.

Никто не осмелился остановить ее, когда они услышали, что Юси умрет. Если они затянут лечение и Юси убьют, жизней девяти их слуг будет недостаточно, чтобы компенсировать это. Поэтому Цзыцзинь отнес Юси ко второй двери и встретил Е Ши.

Как только Цзыцзинь увидела Е Ши, она сразу же повторила то, что только что сказала: “Да Найнай. Мисс страдает от старой болезни. Она должна поспешить обратно, чтобы принять лекарство, иначе будет слишком поздно”.

Е Ши был ошеломлен. Что за старая болезнь была у Юси? Как получилось, что она об этом не знала? Но ответ Е Ши был быстрым. Опасаясь, что что-то случилось, она поспешно проинструктировала: “Поторопись, быстро отнеси свою мисс в карету”.

Кучер также был старожилом Государственной резиденции. Он понял, что что-то не так, когда увидел эту ситуацию, поэтому сразу же взял табуретку и поставил ее снаружи кареты. Зиджин наступил на нее и вошел внутрь.

Е Ши опустил занавеску и скомандовал кучеру: “Возвращайся скорее».

Кучер не посмел больше задерживаться и поспешно отогнал карету от Цзин Ванфу. Он не знал, что случилось с Четвертой Мисс, оказавшейся в таком тяжелом положении.

Цзыцзинь опустил Юйси на пол. Тело Юси все еще было напряжено. Этот инцидент, должно быть, действительно напугал ее.

Лицо Е Ши посинело, когда она увидела кровь на одежде Юси. Хорошо, что у Е Ши была разумная терпимость. Она быстро подавила панику и спросила: “Юйси, где ты поранилась?” Как Юйси могла получить травму после того, как она просто пошла за вещами от Юченя? Когда Е Ши подумала об этом, ее руки немного дрожали. Должно быть, что-то случилось с Ванфэй. Но, подумав о скорости возвращения Юйси, а также о том, что ванфу тоже был спокоен и спокоен, она отбросила свою тревогу. [+]

Юси прислонилась к телу Цзыцзиня с бледным лицом. “Эта кровь не моя. Это от убийцы, посланного Момо Тянем.”

Е Ши, казалось, услышал что-то веселое, но жалкий вид Юси не был шуткой. “Почему Момо Тянь хотел убить тебя?” Момо Тянь даже не смогла ударить Юси восемью шестами (), так почему же она хотела причинить вред Юси?

Юси могла примерно предположить, что это могло быть что-то одно в ее сердце, но она ничего не могла сказать, пока это не подтвердилось. “я не знаю. Я последовал за ней, чтобы встретиться с Сань Цзе, но дорога, по которой она повела меня, совсем не была той, что была изначально. Когда это стало еще более отдаленным, я почувствовал, что это неправильно, и больше не хотел следовать за ней. Я не ожидал, что она изменится в лице, когда увидит, что я не пойду с ней, и попросила двух следующих за ней служанок убить меня. Если бы не маленькие навыки Зиджина в боевых искусствах, я бы там умер.” Это объяснение было слишком скромным. Если бы люди только знали, что Цзыцзинь мало разбиралась в боевых искусствах, никто бы не осмелился сказать, что она тоже искусна в боевых искусствах.

Тот факт, что Цзыцзинь родилась для занятий боевыми искусствами, в сочетании с ее желанием заниматься этим без отвлекающих факторов после того, как она отправилась в горы, она очень быстро прогрессировала. Это условие также было причиной того, что мастер Ян отбросил различия между мужчинами и женщинами и захотел взять Цзыцзиня в качестве своего закрытого ученика. Он попытался преодолеть свое предубеждение, но не ожидал, что Зиджин откажется от его предложения. К сожалению, Цзыцзинь была тверда в своем решении и была полна решимости вернуться в Юйси, как бы мастер Ян ни уговаривал ее безрезультатно. По этой причине можно было представить, как был расстроен мастер Ян.

Цзыцзинь добавил: “Этот старый дурак сказал, что мисс была на пути и хотела избавиться от мисс, чтобы она могла освободить место для человека за сценой”. До сих пор Цзыцзинь не понял, чей путь преградила мисс.

Е Ши также не мог понять, чей путь преградил Юйси. Таким образом, она просто перестала об этом думать. “Юси, как ты сейчас? Ты можешь встать?”

— с горечью ответила Юси. “Я не ранен. Я просто испугалась». За две ее жизни это был первый раз, когда она столкнулась с такой вещью.

Дежурная пожилая служанка поспешно доложила об этом Ю Сю. “Ванфэй, Момо Тянь была сбита без сознания во дворе какими-то людьми, и она все еще без сознания”.

Юй Сю на секунду замерла, но быстро скрыла свою необычную реакцию и спросила: “Есть ли другие люди, кроме Момо Тяня?”

Старуха-служанка кивнула и доложила: “Есть также две женщины, одетые как служанки ванфу. Однако было подтверждено, что эти две женщины не являются жителями ванфу.”

Юй Сю спросил: “Цзин Ванфэй знает об этом?” Юй Сю знал, что за люди были эти две служанки. Даже если бы она знала об этом в глубине души, ей пришлось бы притвориться, что это не так.

Служанки кивнули и сказали: “Ниангнян только что знала об этом”.

После того, как старая служанка ушла, Юй Сю тихо проинструктировала служанку рядом с ней: “Иди на передний двор и спроси, вернулась ли Четвертая госпожа Хань?” Момо Тянь был без сознания, а Хань Юйси рядом не было. Таким образом, существовала только одна возможность, когда Хань Юйси вырвался из лап Момо Тяня. Однако предположения-это одно. Этот вопрос должен был быть подтвержден.

Вскоре вернулась ее горничная и сообщила ей: “Четвертая семья мисс Хан вернулась. Я слышал от одной из старух-служанок, охранявших вторую дверь, что четвертая госпожа Хань заболела своей старой болезнью, и ее пришлось срочно вернуть, чтобы принять лекарство. Увидев без сознания Четвертую мисс Хан, правительница штата поспешила вернуться.” Несколько старых служанок, охранявших дверь, поначалу почувствовали себя немного странно. Поскольку у Юйси было повторение ее старой болезни, ее следовало лечить в ванфу. Не ухудшит ли ее состояние тряская поездка в экипаже? Услышав, что Момо Тянь и две служанки с ней были без сознания, они все поняли, что происходит у них на уме. Вопрос о коматозном состоянии Момо Тяня, должно быть, как-то связан с четвертой мисс Хань. Хотя Момо Тянь была подарена Гуйфэй, Четвертой мисс Хань была сестра Цзин Ванфэй. Все знали, какая из них была важнее. Вот почему все были достаточно благоразумны, чтобы заткнуться, и не осмеливались сказать больше.

Ю Сю кивнул и прокомментировал: “Я не думал, что семья Чэнь придает такое большое значение Четвертой мисс Хань”. Ю Сю думал, что Юси сможет избежать этого бедствия, потому что семья Чэнь тайно послала кого-то, чтобы защитить ее.