Глава 283 — Сердитый Выговор

Допив свой чай, Юйси снова вышла из своего дома и спросила Цзу: “Где мое свадебное платье?” Увидев сегодня Цзян Ци, Юси вдруг вспомнила, что еще не избавилась от многих вещей. Эти вещи больше не использовались, и не избавиться от них означало бы занять место на ее месте.

Сердце Зису бешено забилось, и она сказала: “Мисс, свадебное платье в шкафу».

Юси сказала: “Жаль, что мне потребовалось так много работы, и в конце концов я не смогла его надеть”. Я бы позволила горничной помочь мне приготовить его, если бы знала. После всей этой работы и усилий, в конце концов, это все равно не сработало. К счастью, только свадебное платье и головной убор были сшиты ею одной. Одеяло и другие вещи были сшиты горничными вместе.

Цзу осторожно сказала: “Мисс, вы сможете надеть его позже”. Хотя люди знали, что Юйси вышла из брака, это не было так, как если бы она не вышла замуж в будущем.

Юйси слегка улыбнулась и сказала: “Я просто надену свадебное платье без какой-либо вышивки, так как я даже не надену его снова”. Дело было не в том, что он был подозрителен, а скорее в том, что ему было неудобно. Глядя на вышитое свадебное платье, она только вспомнила бы о том, что с ней только что произошло!

Зису спросила: “Что мисс хочет с этим сделать? Мисс хочет его сжечь?” Некоторые выходили из своего брака, как правило, сжигали всю свою свадебную одежду и другие вещи. Но Зису подумала, что было бы слишком плохо, если бы им пришлось сжечь их всех.

Подумав немного, Юси сказала: “Не говоря уже о моем свадебном платье, одежде, обуви и шляпах, сделанных для семьи Чэнь, и кошельках, все они сделаны из лучших материалов. Так что сжигать их было бы пустой тратой времени. Мы продадим их все. После этого мы отправим деньги от продажи в детский благотворительный дом, и будет хорошо добавить туда несколько блюд для детей”. Это было не слишком доброе дело, но все же лучше, чем разрушать вещи.

Зису немного колебалась. “Мисс, можно продавать и другие вещи, но не стоит ли нам продать и свадебную одежду тоже?” Она не считала правильным продавать свадебное платье.

Юйси улыбнулась и сказала: “Я не продам свадебное платье. Я разберу его и соберу золотые и серебряные нити. Материал платья будет хорош для изготовления сумочек и других вещей». Хорошо было продать одежду, обувь и шляпки, но если бы она продала свадебное платье, мама была бы несчастна.

Когда Момо Куан поняла, что Юси собирается продать одежду, обувь и шляпы, а затем пожертвовать деньги, она с улыбкой похвалила ее: “Это хорошая идея, мисс. Я думал, что когда мисс наконец придет в себя, мисс сожжет или выбросит эти вещи!” Она не думала, что Юси избавится от них таким образом.

Юси рассмеялась. “Было бы слишком плохо сжечь их». Она много страдала, делая их. Таким образом, она дорожила всем.

Момо Куан тайно кивнул и заявил: “Мисс, мой племянник и его жена сказали, что хотят остаться в деревушке Красный Мармелад и не намерены возвращаться в столицу. Интересно, это будет нормально?” Племянник Момо Куана, Куан Дашань, раньше был фермером и всю свою жизнь копался в земле, поэтому он чувствовал себя очень неуютно, живя в большом городе. Как он вообще мог позволить себе жить в столице? Не говоря уже о рисе и овощах, даже вода стоит денег. Раньше у него не было другого выбора, кроме как закалить свой скальп. Теперь, когда он мог остановиться в деревушке Красный Мармелад, ему не хотелось возвращаться в столицу.

Юси улыбнулась и ответила: “Что в этом плохого? Если есть что-то, к чему они не привыкли, просто упомяните об этом”.

У Момо Куан была причина упомянуть об этом Юси. “Они хотят жить в деревне Красный Мармелад, поэтому я хочу, чтобы они купили участок земли для строительства дома, чтобы им было где остановиться. Если они арендуют у мисс двадцать три акра земли, то смогут зарабатывать себе на жизнь.” Если бы они сдавали свой дом в столице, арендная плата была бы их пособием, и они могли бы сводить концы с концами.

Услышав это, Юйси спросила: “А как же Момо? Момо тоже собирается в деревню?” Момо Куан сейчас находилась в доме Таоран, а молодая служанка выполняла для нее поручения.

Момо Куан слегка улыбнулась и сказала: “Пока мисс не возражает, я хотела бы остаться и прислуживать мисс». В доме Таоран она чувствовала себя как дома. С Зису, занимающейся мелкими делами, она будет помогать Юйси обучать служанок нижнего уровня, и ей больше ничего не нужно было делать.

Юси улыбнулась и сказала: “Пока Момо готова остаться, это все, чего я могла бы пожелать”. С приходом Момо Куан не только управление Домом Таоран стало строже, чем раньше, но и несколько горничных низкого уровня стали гораздо более эффективными. И все это благодаря Момо Куан.

«Се-э, Се-э…” Голос раздался первым, прежде чем появился сам человек.

Когда Юси услышала срочный вызов, она слегка улыбнулась. «Эр Ге наконец вернулся”. Сначала Хань Цзянье должен был вернуться со своего поручения в начале пятого месяца, но что-то задержало его возвращение до сих пор, что опоздало на двадцать дней, чем ожидалось. Она точно не знала, что произошло, и не собиралась спрашивать.

Наблюдая, как входит бородатый Хань Цзянье, Юси поприветствовала его: “Эр Гэ, ты вернулся”.

Хань Цзянье серьезно посмотрела на Юси, от макушки до кончиков ног. Когда он подтвердил, что Юси все еще в хорошем состоянии, его подвешенное сердце наконец упало. “Хорошо, что с тобой все в порядке. Это хорошо». Он встревожился, когда услышал, что Юси отказалась от брака с семьей Чэнь.

Юси улыбнулась и сказала: “Эр Ге пришел в Дом Таорана сразу после того, как Эр Ге вернулся? Я не думаю, что Эр Джи еще видел маму и Эр Сао, верно?” Этот жест Хань Цзянье согрел сердце Юси. Благодаря поддержке своей матери и Эр Джи она смогла так хорошо жить даже после разрыва помолвки.

Когда Хань Цзянье услышал слова Юси, он смущенно потер голову и сказал: “Я так встревожился, когда услышал, что ты разорвала помолвку с семьей Чэнь, что у меня не было времени пойти и повидать маму”.

Юси улыбнулась. “Er Ge, I’m fine. Тебе не нужно беспокоиться”.

Любой, кто посмотрел бы на красные губы Юси, белые зубы и розовые щеки, понял бы, что с ней все в порядке! Хань Цзянье прокомментировал с улыбкой: “Будет лучше, если ты откажешься от своего брака с этим симпатичным мальчиком. Мужчины должны полагаться на свои навыки. Какой смысл так хорошо выглядеть? Не волнуйся. Эр Джи найдет тебе кого-нибудь получше».

Юси от души рассмеялась. “Хорошо, я подожду, пока Эр Джи найдет мне что-нибудь получше. А теперь позволь мне сначала пойти с Эр Ге навестить маму! Мама будет в восторге, увидев Эр Джи.”

Цю Ши, естественно, была вне себя от радости, увидев, что ее сын вернулся. Она притянула Хань Цзянье ближе к себе и долго задавала множество вопросов. Эти вопросы заставили Юси, стоявшую рядом с ней, рассмеяться и сказать: “Мама, давай Эр Ге сначала вернется и вымоется! Посмотри на него. Он весь в пыли, и у него длинная борода на лице.”

На этот момент Цю Ши был недостаточно внимателен. “Сынок, поторопись и умойся. Я попрошу на кухне приготовить тебе что-нибудь вкусненькое, а потом приду поесть, когда ты закончишь”.

Хань Цзянье не возражал и с готовностью ответил: “Мама, не забудь сказать повару, чтобы он приготовил красную тушеную свинину!” Хань Цзянье был любителем мяса, и он особенно любил красную тушеную свинину.

КРАСНАЯ ТУШЕНАЯ СВИНИНА

Цю Ши отправила Хань Цзянье из дома с улыбкой на лице, затем повернулась к Юйси и спросила: “Почему ты вышел?”

Юйси улыбнулась и сказала: “Мне было скучно оставаться в доме весь день. Хорошо, что Эр Джи вернулся, так что я сегодня вечером пойду с мамой на ужин. Видя, что Цю Ши колеблется, она знала, что беспокоит ее мать, и с улыбкой рассуждала: “Мама, отказ от брака из-за старой болезни-это просто оправдание. Те, кто в это верит, поверят, даже если увидят меня целым и невредимым, но те, кто в это не верит, не поверят, даже если я буду лежать в постели каждый день. Кроме того, я просто гуляю по резиденции, и я даже не выхожу. До тех пор, пока люди в Государственной резиденции не выйдут и не будут говорить об этом всякую чушь, все будет хорошо”. Даже если бы они это сделали, не было необходимости беспокоиться, так как она уже вышла замуж, так что кого будет волновать, действительно ли она страдает от старой болезни или нет. [+]

После того, как Хань Цзянье вымылся, он сел рядом с Лу Сю и спросил: “Что происходит с разорванной помолвкой Юси. Расскажи мне об этом подробнее.” Он знал, что его семья отказалась от брака, но он не знал причины этого. Кроме того, Юйси собиралась замуж. Если бы не было чего-то важного, она бы этого не сделала.

Лу Сю рассказала историю о том, как Юси вышла замуж. “В то время другого пути не было. Если бы Си Мэй не разорвала свою помолвку, она, возможно, даже не смогла бы спасти свою жизнь. Поэтому мать велела Дагэ (старшему брату) отправиться в семью Чэнь, чтобы расторгнуть брак. Кто бы мог ожидать, что……” Если бы ей нужно было сказать, что Си Мэй действительно не повезло. Эта сторона только что вышла из брака, а другая сторона, Циньсинь Гончжу, не желала нанимать Чэнь Ран в качестве своей подруги. В результате этим воспользовался Юй Сисянь. Си Мэй повезло, честно

Хань Цзянье был в ярости, когда сказал: “Хорошо, что мы развелись намного раньше. Я уже говорил раньше, какой смысл мужчине так хорошо выглядеть? Это доказательство того, что это не что иное, как привлечение пчел и бабочек. Теперь смотри, это действительно сбылось”.

Лу Сю не мог не зажарить его в мыслях. Она не знала, кто звонил Чену Рану в его мэйфу, обращаясь с ним так, словно он уже был членом семьи. После того, как Чэнь Ран сдал экзамен и заработал себе титул таньхуа, он вознес Чэнь Ран до небес. Но теперь он даже говорил, что такие красивые люди, как Чэнь Ран, не были хорошими. Когда Лу Сю внезапно увидела, что Хань Цзянье встает, она поспешно спросила: “Ты выходишь? По крайней мере, съешь что-нибудь, прежде чем выйдешь!”

Хань Цзянье ответил: “Я собираюсь поесть у мамы”.

Когда Лу Сю встал, чтобы пойти с ним во Внутренний двор, Хань Цзянье помог ей вернуться на стул и сказал: “Не уходи. Тебе неудобно двигаться с твоим большим животом. Просто оставайся в доме! Я скоро вернусь”. Лу Сю тоже было уже больше семи месяцев, и ее живот был довольно большим. Кроме того, от Внутреннего двора Сюйчунь до Главного двора потребуется долгая прогулка!

Отослав Хань Цзянье, Лу Сю почувствовала себя немного неловко в своем сердце. Пара была в разлуке уже почти два месяца, так что для него было нормально сначала навестить Си Мэй и ее свекровь. Она не была такой уж скупой. Но когда он вернулся в свой собственный двор, он даже не сказал ей ничего интимного, что так раздражало.

Старуха Цзянь улыбнулась и утешила ее: “Эр Найнай, поскольку ты столько лет была замужем за Вторым Мастером, тебе должно было быть ясно его темперамент, так зачем тебе беспокоиться об этом? Если тебе есть что сказать, просто не торопись и поговори со Вторым Мастером сегодня вечером.” Хань Цзянье преуспел во всех аспектах. Его единственным недостатком было то, что он не умел уговаривать людей. Но что касается старухи Цзянь, то, если мужчина слишком хорошо умеет убеждать людей, он либо бесполезен, либо слишком хитер.

Лу Сю слегка рассмеялась и беспомощно покачала головой. “Он засыпает, как только возвращается ночью. Где у него будет время поговорить со мной? Забудь об этом, пока он добр ко мне”. Хм, это было плохо в том, чтобы выйти замуж за такого грубого мужа.

Старуха Цзянь кивнула головой и сказала: “Да, именно так ты и должна думать об этом. Никто не совершенен, пока Второй Мастер думает о тебе и детях и не заводит каких-то грязных людей, этого уже достаточно”. Мастер все еще проделывал отличную работу в этом отношении. Что касается того, чтобы быть нежным и ласковым, не нужно даже думать об этом. Что касается Хань Цзянье, то если бы кто-то ожидал, что он будет нежным и любящим, то это случилось бы только в другой жизни!

После ужина Хань Цзянье некоторое время беседовал с Цю Ши в Хозяйском дворе. Когда он услышал, что Хань Цзянье вернулся, он сказал: “Мама, я собираюсь кое о чем поговорить с Дейджем”.

Цю Ши не остановил его. Она уже была довольна тем, что ее сын слушал ее придирки и даже не возражал по этому поводу, поэтому она ответила с улыбкой: “Тогда давай!”

Глядя на Цю Ши, которая была в оцепенении, мама Ли спросила: “Миледи, что с тобой не так?”

Цю Ши сказал: “Мне больше не о чем беспокоиться из-за Цзяньмина и Цзянье. Единственное, что меня сейчас беспокоит, — это Юси. Я не знаю, какую семью я должен найти для нее”. Хотя она сказала, что будет поддерживать Юси до конца своей жизни, если та не сможет выйти замуж, это были всего лишь пустые разговоры. Она все еще была не готова превратить Юйси в старую деву.

Мама Ли пыталась ее утешить: “Моя госпожа, не волнуйся, не торопись, и ты найдешь того, кого нужно”.

Цю Ши кашлянул и сказал: “Надеюсь, что так!” Натура этой девушки не подходила для обычной семьи. Но если она хотела найти кого-то из семьи с высоким статусом, с такой репутацией, как у Юси, надежды не было. Она вздохнула. Дети-вот и все долги, которые ей нужно было вернуть!