Глава 294 — Юнь Цин

Глава 294 : Юнь Цин

Юнь Цин вернулся на задний двор и поговорил об этом с Хо Чанцином. “Дядя Хо, император выдал меня замуж за Четвертую мисс резиденции герцога Хана”. [E]

Семья Сун не хотела бы видеть, как Юнь Цин придет к власти, поэтому Хо Чанцина не удивило, что император выдал Юнь Цин замуж. Он спросил: “Когда это произошло?” Услышав, что это было полмесяца назад, Чанцин нахмурился. ”На свадьбу было отведено полмесяца, а новости приходят только сейчас? «

Юнь Цин сказал: “Это была семья Хань, которая заставила кого-то отправить письмо Хань Цзянье в спешке. Это дело, вероятно, распространится завтра по всему городу Ю».

Хо Чанцин спросил: “Что ты думаешь?”

Юнь Цин долго оттачивал свои навыки на протяжении многих лет, и, услышав вопрос Хо Чанцина, он сказал: “Должно быть, герцог Хань боялся, что я обручусь с семьей Чжао, поэтому он отправил новости, как только был издан Императорский указ”. Он вступил в брак с семьей Чжао для заключения союза. Как только они были помолвлены, отказаться от союза было невозможно, даже с учетом Императорского указа, разрешающего ему жениться. В противном случае это породило бы вражду между ним и семьей Чжао. И прямо сейчас две семьи только обсуждали возможный брак, еще не решив его окончательно. С тех пор как пришло известие о дарованном браке, помолвка между ним и семьей Чжао не могла состояться. Тот факт, что герцог Хан отреагировал так быстро, показал, что он также был компетентным человеком.

Хо Чанцин покачал головой и сказал: “Хань Цзяньмин-человек с большими амбициями, но ограниченными способностями. Чтобы он так быстро отреагировал, ему следовало найти хорошего помощника». Говоря, что у Хань Цзяньмина был хороший помощник, он имел в виду, что Хань Цзяньмин нашел хорошего помощника. Хо Чанцин всегда хотел приобрести несколько подходящих помощников для Юнь Цина, но, к сожалению, это было непросто. Ему удалось найти одного два года назад, но его убили. После этого хороших помощников больше не было.

Юнь Цину было всего десять лет, когда он покинул столицу. Таким образом, он мало что знал о жителях столицы. Когда он услышал слова Хо Чанцина, он сказал: “Хань Цзяньмин получил такого могущественного помощника, так что у него есть некоторые заслуги. Дядя Хо, брак с семьей Чжао, должен быть расторгнут”.

Хо Чанцин на мгновение задумался и сказал: “Если ты не можешь жениться на их девушке ди, ты все равно можешь жениться на их девушке шу в качестве своей второй комнаты”. Поскольку Императорский указ разрешил брак для Юнь Цин, семья Чжао абсолютно не позволила бы своей дочери ди выйти замуж. Даже если бы они обсудили этот брак намного раньше, с Императорским Указом перед ними, они, несомненно, должны были бы сначала подчиниться Хань Ши. Поэтому Юнь Цин не мог жениться на дочери семьи Чжоу ди, но их дочь шу все еще была возможна.

Юнь Цин покачал головой, рассуждая: “Повинуясь Императорскому указу жениться на Хань Юйси в качестве первой жены, а затем жениться на семье Чжао в качестве второй жены. Хотя на первый взгляд это лучшее из обоих миров, это буквально самый ненадежный метод”. Как Хань Юйси могла быть одного мнения с ним, когда ей пришлось столкнуться с благородной наложницей, прежде чем она смогла даже войти в дом? С другой стороны, со стороны семьи Чжао вторая жена отличалась от основной жены, и это положение значительно снижало эффект брака. Брак был просто самым быстрым и эффективным способом заключить союз. Но союзы не обязательно должны заключаться через брак. Они все еще могут быть сделаны, когда на карту поставлены интересы.

Хо Чанцин посмотрел на Юнь Цина и спросил: “Но что тебе сказал Хань Цзянье?” Должна быть причина для внезапной перемены отношения Юнь Цина.

Юнь Цин передал то, что сказал ему Хань Цзянье, и прокомментировал: “Эта ядовитая женщина так безжалостна. Для этой девушки сбежать от нее дважды было бы не только удачей.” Первый раз, когда она сбежала, можно было считать удачей, но дважды уклониться было не так просто, как удача.

Хо Чанцин спросил глубоким голосом: “Ты хочешь сказать, что эта девушка что-то скрывает?”

После минутного молчания Юнь Цин сказал: “Я встретил Четвертую мисс Хань. В то время ей было всего пять лет. Сказав это, он рассказал, что произошло, когда он несколько раз встречался с Юси, а затем сказал: “Хань Юси-девушка из Второго Дома, но она смогла получить такую любовь от братьев Хань. В этом мире никто не будет добр к другим людям просто так». Юнь Цин больше не был тем естественным ярким и жизнерадостным подростком одиннадцать лет назад. После всех этих лет испытаний и невзгод он будет думать о многих вещах более глубоко. [T/C]

Хо Чанцин посмотрел на Юнь Цина и сказал: “Ты так оптимистично относишься к этому Хань Ши?”

Юнь Цин на мгновение замолчал и сказал: “Она должна быть лучше, чем мисс Чжао”. Он встречался с мисс Чжао, и дело было не в том, что мисс Чжао была плохой. Она была воспитана слишком деликатно. Когда она увидела его, ее лицо побелело прежде, чем он успел что-либо сказать. Может ли пара хорошо поладить после свадьбы, если она так себя ведет? Но так как это было условием союза, предложенным семьей Чжао, и в мисс Чжао не было ничего плохого, кроме того, что она была немного робкой, он не отказался. Главная причина заключалась в том, что у него не было причин отказываться.

Хо Чанцин слегка вздохнул и сказал: “Я надеюсь, что эта девушка смелая и физически здоровая, как вы сказали”. Он не знал, что Юнь Цин не был удовлетворен мисс Чжао, но это было разумным и разумным условием для семьи Чжао предложить союз, и они не могли отказаться. В противном случае, если семья Чжао встанет на сторону Цинь Чжао, ситуация станет еще более неблагоприятной для Юнь Цин. Естественно, было хорошо иметь уважительную причину отказаться сейчас. Более того, Хо Чанцин в глубине души знал, что Юнь Цин все еще хочет жениться на девушке из благородной семьи. Не то чтобы Юнь Цин презирал девушку из пограничного города, но мастер Юнь хотел, чтобы его внук женился на благородной девушке. В противном случае, он бы вообще не выбрал девушку из резиденции маркиза Тайна для Юнь Цина. Хотя Императорский указ о браке был дьявольским, это был косвенный способ удовлетворить просьбу Юнь Цин.

Поговорив с Хо Чанцином, Юнь Цин отправился к семье Чжао и рассказал им о том, что император даровал ему брак. Семья Чжао была престижным кланом в Ганьчжоу, так как они могли позволить девушке из своего клана стать наложницей. Даже если семья Чжао согласится, генерал Чжао не согласится. Поэтому, естественно, брачный союз был бы невозможен.

Семья Чжао также была вынуждена заключить союз с Юнь Цин семьей Сюй. Старшая дочь главы семьи Сюй была женой Цинь Чжао, и после смерти маршала Циня семья Сюй использовала Цинь Чжао для подавления семьи Чжао. Что касается того, почему они должны вступить в брак, то причина тоже была очень простой. Они нашли Юнь Цин довольно привлекательной. На этот раз произошел несчастный случай, и они не должны продолжать этот бесполезный брак. Но семья Чжао все еще нуждалась в Юнь Цине в качестве союзника. Просто они не смогли пережить этот брак. Затем условия альянса должны были бы быть пересмотрены.

Как только он решил проблемы семьи Чжао, Юнь Цин отправился на поиски Хань Цзянье, чтобы выпить. Несмотря на то, что Хань Цзянье был похож на толстые стебли и широкие листья, он знал, что Юнь Цин пришел, чтобы выудить информацию о Юси.

Хань Цзянье не любил огибать повороты и огибать углы. Пока он пил, он рассказал Юнь Цин все хорошее о Юси. Она была умной и милой, хорошенькой и способной, нежной и внимательной, и все слова, которые Хань Цзянье мог придумать, чтобы похвалить ее. Он восхвалял Юси, как будто она была феей, спустившейся с небес. Наконец, он обнял Юнь Цин за спину и сказал: “Юнь Цин ах, это твое благословение-жениться на моей семье Си-эр!”

Юнь Цин сбросил руку Хань Цзянье со спины и попросил Хань И помочь пьяному Хань Цзянье вернуться. И когда он сам вернулся, цвет его лица немного смягчился. Пока Хань Юйси была хотя бы наполовину так хороша, как говорила Хань Цзянье, он был бы доволен. [+]

Если бы Юси знала, что Хань Цзянье продал ее вчистую за один прием, она бы сама набила себе морду. К сожалению, Юси ничего об этом не знала.

Цзыцзинь вернулся с горы и сказал Юси: “Мисс, это письмо от Мастера Яна к вам”. Что касается того, что было написано в письме, Цзыцзинь не знала, так как она его не открывала.

Юси слегка улыбнулась, прочитав письмо, и протянула его Цзыцзинь, сказав: “Прочти его сам!” Мастер Ян пообещал, что они с Ю Чжи смогут отправить ее на Северо-Запад, но при одном условии. Условием было то, что Юси позволит Цзыцзинь стать его последним учеником.

Прочитав его, Цзыцзинь был раздосадован. “Я сказал ему, что не буду его учеником”. Это не имело бы значения, если бы это было просто для того, чтобы стать учеником мастера Яна. Главное заключалось в том, что он хотел, чтобы она отмежевалась от мисс. Кем он себя возомнил, чтобы делать такое нелепое предложение?

Если бы мастер Ян только что сказал, что возьмет Цзыцзинь в качестве своего последнего ученика, Юси определенно освободила бы Цзыцзинь от ее рабского статуса. Однако, поскольку он даже попросил ее отослать Зиджина и не иметь с ней ничего общего в будущем, она не была бы такой глупой. Как она могла согласиться на такое условие? Она не тратила столько усилий и денег, чтобы обучить ученика для других. Юйси беззаботно сказала: “Раз он не хочет, тогда просто забудь об этом”.

Цзыцзинь кивнул и сказал: “Да, я больше не пойду к ним”.

Во время путешествия Юси на северо-запад нужно было подготовиться ко многим вещам. Точно так же должны были быть отобраны люди, которых нужно было туда привести. Северо-западный пограничный город уже много лет находился в состоянии войны, и ходили слухи, что там все было ветреным и песчаным. У них был полный рот песка, когда они выходили из дома, поэтому девять из десяти человек не хотели следовать за ними на северо-запад. В дополнение к Цзыцзинь и Цзысу, Юси также выбрала четырех служанок, одну из которых звали Тянь Цзю, а трех других лично обучила Момо Цюань, и все они были преданными.

Юйси сказала Цю Ши: “Мама, шести служанок уже достаточно. Единственное, что нам сейчас нужно, — это повар”. Горничных можно было купить прямо в пограничном городе, но повар был необходим. В приграничном городе было бы трудно найти повара, который мог бы готовить блюда столичной кухни. Более того, повар, купленный за городом, был бы небезопасен для Юси. Если бы Го Даньян не была ребенком, рожденным от другой служанки в семье, но нанятой извне, она бы не призналась, а отравила ее. Поэтому им приходилось быть осторожными в выборе повара.

Цю Ши похлопал Юйси по руке и мягко сказал: “Не волнуйся, мама найдет для тебя подходящего повара”. Поначалу сердцу Цю Ши было немного тяжело выносить эту ситуацию, но чувство вскоре прошло после того, как Юйси успокоила ее. Сначала она сочла, что у Третьего Молодого Мастера Фу хорошие перспективы за его заслуги в руководстве отрядом и сражении в битве. Кроме того, между Ляодуном и северо-западом не было большой разницы. Конечно, главное было то, что Юйси была очень открытой и не плакала по этому поводу. Вместо этого она была занята тем, что каждый день думала о том, что взять с собой. Юси только спрашивала, но Цю Ши был тем, кто выполнил эту работу. Следовательно, Цю Ши тоже был занят этим. Где у Цю Ши будет время продолжать горевать?

Юси с улыбкой выразила свою благодарность: “Спасибо, мама».

Цю Ши спросил: “Разве Момо Цюань не следует за тобой на северо-запад?”

Юси кивнула и ответила: “Момо Куан слишком стара, чтобы выдержать долгое путешествие, поэтому она не может поехать со мной на северо-запад”. Вся семья Момо Куан была в столице, так как она могла поехать с ней на северо-запад?

Цю Ши сказал: “Вы не можете отправиться на северо-запад без опытной стюардессы рядом с вами!” Зису была хороша, но она была слишком молода и ей не хватало опыта.

Юси улыбнулась и покачала головой, отвергая эту мысль. “Нет, но спасибо тебе, мама. Путешествие отсюда на северо-запад займет более трех месяцев! Те, кто стар, не могут вынести таких мучений”. Она выбрала только этих четырех служанок, не то чтобы другие служанки не были ей преданы, но эти четыре служанки были лучшими физически.

Цю Ши покачала головой и непреклонно произнесла: “Нет, я все равно должна выбрать для тебя стюардессу”. Не имело значения, что раньше в доме Юси не было стюардессы, так как она все равно была там, чтобы присматривать за ней и слугами. Теперь, когда Юси направлялась на северо-запад, у нее даже не было опытной стюардессы, чтобы помочь ей. Где Цю Ши мог чувствовать себя уверенно?

Юси не отказалась. “Если мама хочет найти кого-то, мама должна найти того, кто подходит мне. Если нет, то я бы предпочел его не иметь!” Это спасло бы ее от того, чтобы еще один человек скулил ей в ухо.

Цю Ши пообещал: “Я найду тебе то, что тебе подходит”. В доме было так много слуг. Она не верила, что не может найти кого-то, кто подходит сердцу Юси.