Глава 301 : Мастер Ян
Юси проспала до полудня, прежде чем проснулась. В чайнике на повозке была вода, но это была не горячая вода, а избыток холодной воды.
Юси умылась, прежде чем Цзыцзинь сообщил ей: “Мисс, только что охранник Ло искал вас, сказав, что хочет вам что-то сказать. Но, глядя на него, он, казалось, не торопился.”
Юси сказала: “Так как это не срочно, давайте подождем до обеда”. Она только что проснулась и все еще была немного сбита с толку, поэтому могла говорить только тогда, когда ее разум был особенно ясен.
Вуши уже миновал, но начальник вооруженных конвоев Хуан еще не позволил всем остановиться, и Зису умирала с голоду. “Мисс, почему бы нам еще не остановиться на ланч? Мой желудок проголодался”. Сказав это, Зису даже дотронулась до своего живота.
Юси улыбнулась и сказала: “У них есть договоренность о том, как долго идти и где отдыхать. Это не значит, что вы можете просто отдохнуть, когда скажете”. Юси в первую очередь обратилась только с одной просьбой, которая заключалась в том, чтобы следовать любым безопасным маршрутом и выслушать распоряжения начальника вооруженного сопровождения обо всем остальном.
Цзыцзинь указал: “В коробке с едой есть выпечка. Сначала ты можешь съесть пирожное, чтобы набить живот.” Для удобства в вагоне был установлен ящик с едой.
Зису покачала головой и сказала: “Нет, я не хочу их есть. Я хочу съесть что-нибудь теплое прямо сейчас.” Пирожные давно остыли, и у нее не было аппетита их есть.
Цзыцзинь посмотрел на Зису и сказал: “Тебе не нужно быть таким разборчивым в том, что ты ешь, когда выходишь. Это только начало. Когда мы проедем половину пути, мы не увидим никакого жилья в течение нескольких дней, и нам придется спать под открытым небом. Тогда нам придется есть сухой корм, чтобы выжить!”
Зису непонимающе посмотрела на Зиджина и сказала: “Мисс уже говорила мне об этом. Я просто хочу съесть что-нибудь теплое прямо сейчас”. Просто у нее немного расстроился желудок, и ей захотелось съесть что-нибудь теплое.
Что-то мелькнуло в голове Юси, заставив ее спросить: “У тебя сегодня такой маленький день?” Увидев, как Зису слегка кивнула, Юси беспомощно сказала: “Как это могло быть таким совпадением? Если это так, вам действительно нужно съесть что-нибудь теплое!”
Прежде чем Юси успела спросить шефа Хуана, она услышала, как он крикнул: “Впереди есть место для обеда. Давайте дадим себе еще один толчок”.
Через час компания уселась обедать в обшарпанном сарае. На самом деле, все принесли с собой сухой корм, так что здесь они просто выпили пару глотков горячего супа и поели вместе со своим сухим кормом. С Юси обращались лучше, так как владелец магазина поджарил для нее два блюда и принес ей еще одну миску горячего супа.
Юси не была разборчива в еде, поэтому она попросила Цзыцзиня и Зису поесть с ней. Поев, группа отправилась в обратный путь. Когда они уходили, Юси посмотрела на сарай и задумалась над этим.
После путешествия Юси позвонила Ло Шуйгую и спросила: “Дядя Ло, по какому поводу ты только что хотел меня видеть?”
Ло Шуйгуй покачал головой и сказал: “Есть кое-что незначительное. Я только что говорил со стюардом Ханом, и теперь все решено.”
Юси увидела это и больше не задавала никаких вопросов.
Древняя Китайская почтовая станция
Древняя Китайская почтовая станция
Его основная функция заключалась в доставке официальных документов в Императорский дворец и использовалась только официальными лицами и Императорской семьей. Существовало три типа почтовых станций, включая почтовые станции, отделения доставки и магазины экспресс-доставки. Магазин экспресс-доставки использовался для передачи срочных документов, в то время как почтовая станция использовалась для отдыха доставщика и смены транспорта. Служба доставки отвечает за транспортировку товаров и отправку гостей.
Кредит на изображение | Его законному художнику через Baidu
В ту ночь группа остановилась на почтовой станции. Поскольку Юси был санкционирован брак Императорским указом, для партии было оправданно остановиться на одном. Юси решила остановиться на почтовой станции не потому, что не могла позволить себе заплатить за номер, но чувствовала, что здесь намного безопаснее. Начальник Хуан и охранник Ло не возражали против этого решения.
Перед тем как поужинать, Юси подошла к шефу Хуану. Вождь Хуан был лысым мужчиной. Когда он не говорил и слегка улыбался, он был очень похож на Будду Майтрейи.
Когда Юси встретила шефа Хуана, она спросила: “Шеф Хуан, как вы думаете, нам следует купить кастрюлю, чтобы мы могли есть горячий суп, когда нам придется спать на открытом воздухе?” Юси никогда раньше не выходила на улицу, поэтому она не очень хорошо знала, что взять с собой.
Шеф Хуан ответил с улыбкой: “Мисс, мы принесли горшок, но он не очень большой”. Здесь было более семидесяти человек, так что их банк был недостаточно велик, чтобы прокормить этих многих людей.
Юси сказала: “Тогда пойдем и купим большой, а также купим немного овощей и мяса. Купи еще немного бекона и сосисок, чтобы их можно было убрать”.
Шеф Хуан сказал: “Мисс, вы можете купить все эти вещи на полпути. Пока нам нужно только принести кастрюлю и соль.” Они были знакомы с местностью и знали, где пополнить свой рацион, поэтому обычно приносили с собой сухой корм только на несколько дней.
Юси покраснела и смущенно сказала: “Я только что заставила шефа Хуана смеяться надо мной”. Она только рассматривала возможность того, что кто-то может заболеть по дороге, поэтому она взяла с собой несколько запасных лекарственных трав и на самом деле не думала о еде или о чем-то еще. Поэтому лучше было проехать тысячи миль, чем прочитать тысячи книг.
Но шеф Хуан ответил с улыбкой: “Должно быть, мисс нелегко было так много думать”. Это было правдивое утверждение, поскольку юные мисс из таких выдающихся семей, как Юси, никогда не подставляли свои пальцы ни под солнце, ни в реку. Таким образом, им было нелегко даже подумать о покупке кастрюли, чтобы приготовить суп для всех.
Юси не просила шефа Хуана покупать горшок. Вместо этого она спросила Хань Цзи. Она не только попросила его принести горшочек, но и такие вещи, как красные финики, ягоды волчьей ягоды, корица и соевые бобы. Там было не так уж много вещей, которые можно было купить, но там были всевозможные товары, и к тому времени, когда Хань Цзи закончит покупать их все, он сможет наполнить ими еще один большой сундук.
После трех дней путешествия все еще было солнечно, и Юси чувствовала себя счастливой. Если бы шел дождь, было бы невозможно совершить плавное путешествие. Но в это время Ло Шуйгуй вышел вперед и сообщил ей: “Мисс, я подозреваю, что кто-то следит за нами?”
Юси удивленно воскликнула: “Разве мы все еще не так далеко от столицы? Там не должно быть никаких бандитов, верно?” Поскольку они все еще находились недалеко от столицы, бандиты не были так свирепы.
Ло Шуйгуй покачал головой и сказал: “Это не бандиты. Если моя догадка верна, эти двое мужчин следили за нами с тех пор, как мы покинули столицу. Похоже, у них хорошие навыки в боевых искусствах, и мне интересно, друзья они или враги? Обычный человек был бы пойман им давным-давно, но эти двое мужчин следовали за своей группой в течение трех дней, прежде чем он их обнаружил, что доказывало, что другая сторона была сильной. [+]
Юси была немного озадачена. “Два человека? Почему два человека?” Если бы это было преследование, одного человека было бы достаточно. Если бы они хотели что-то ограбить, двух человек было бы недостаточно! В этом было что-то подозрительное
Ло Шуйгуй тоже покачал головой, сказав, что не знает, и тоже почувствовал, что это было очень странно.
Юси немного подумал и сказал: “Давайте столкнем солдат с генералами, а воду-с землей. Поскольку они не хотят показываться, мы не можем поймать их прямо сейчас. Тогда мы должны просто позволить им следовать за нами. Если они будут продолжать в том же духе, то рано или поздно раскроются”.
Ло Шуйгуй неохотно согласился. ”Если у них злые намерения, мы должны избавиться от них как можно скорее». Затем он рассказал Юси о своем плане.
Юси сначала думала, что это будет хлопотно, но эти двое, к ее удивлению, появились легко.
Прежде чем Юси успела что-либо сказать, Цзыцзинь была потрясена и рассержена, когда увидела двух мужчин и спросила: “Дядя Ло сказал, что это вы двое следили за нами?”
Юси посмотрела на старика и молодого человека. Вспомнив первоначальное описание Цзыцзинь этих двух мужчин, она улыбнулась, приветствуя их обоих: “Мастер Ян, Четвертый брат Юй». [Е]
Когда Юй Чжи услышал, как Юйси назвал его Четвертым Братом Юй, он выдавил улыбку. Его улыбка обнажила несколько белоснежных зубов, а то, как он коснулся головы, придало ему удивительно наивный вид. “Зиджин всегда говорила, что ее мисс слишком умна, и когда я встретил ее сегодня, это было правдой”. В противном случае, как еще мисс Хан узнала бы их личности, даже не будучи представленной Цзыцзинь?
Ло Шуйгуй был немного удивлен и спросил: “Мисс знает их?”
Юси улыбнулась и сказала: “Я знаю. Этот мастер Ян-наставник моего Эр Ге, мой старший”. Она не ожидала, что мастер Ян и Юй Чжи последуют за ними. Но у них, должно быть, были благие намерения, чтобы сделать это.
Внезапно Ло Шуйгуя осенило. Неудивительно, что он чувствовал что-то неладное в том, как легко им было появиться. Как будто они просто снимали его с крючка и не принимали всерьез. “Тогда вы, ребята, можете говорить”.
После того, как Ло Шуйгуй и его группа ушли, Цзыцзинь спросила с неприятным выражением на лице: “Что вы двое здесь делаете? Я могу прямо сейчас сказать, что не собираюсь идти с тобой”.
Мастер Ян пришел в ярость, когда услышал эти слова. Что она имела в виду, говоря, что не пойдет с ними? Если бы не тот факт, что Юй Чжи, этот бесполезный, каждый день твердил о том, что это будет опасное путешествие для Цзыцзиня и что он будет сопровождать Цзыцзиня и Хань Юйси на северо-запад, мастер Ян не согласился бы на это. Он просто не хотел, чтобы у него мозолились уши. Когда он вообще был готов следовать за ними?
В ответ Юйси поспешно дернула Цзыцзиня за рукав и сказала с улыбкой: “Я уверена, что мастер Ян и Четвертый Брат Юй еще не ели. Хань Цзи, пожалуйста, попроси владельца магазина приготовить для них несколько хороших блюд».
Мастер Ян холодно фыркнул: “Ты точно знаешь, как себя вести”. Если она не знала, как себя вести, то как еще ей удалось заставить Цзыцзиня быть на нее наплевательски настроенным? Он даже перепробовал все, чтобы убедить Цзыцзинь принять его в качестве своего учителя!
Больше всего Цзыцзинь не нравилось, когда люди клеветали на Юйси. “Не обижай мою мисс».
В присутствии Мастера Яна Юси не мог сделать выговор Цзыцзинь, но вместо этого сказал с улыбкой: “Цзыцзинь, мастер Ян-старейшина, так что не будь грубым”.
Вскоре подали еду, и мастер Ян и Юй Чжи съели ее с большим удовольствием. Юси было немного трудно наблюдать за ними. “Почему вы, люди, выглядите так, будто не ели несколько дней?”
Зиджин сердито ответил: “Не обращайте на них внимания, мисс. Они всегда так едят». То, как они ели, было так унизительно.
Юси тоже не приняла это близко к сердцу, так как сказала с улыбкой: “Это очень хорошо”.
Когда мастер Ян достаточно поел и выпил, он спросил: “Где комната для гостей? Этот старик устал и нуждается в отдыхе”. В этом городе не было почтовой станции, так что группа Юси жила в маленькой гостинице одна.
Хань Цзи немедленно отвел мастера Яна в гостевую комнату, где он первоначально спал. Другие люди не знали о Цзыцзине, но как Хань Цзи мог не знать? Те, кто мог бы поладить с Цзыцзинь, не должны быть обычными людьми!
Цзыцзинь был невежлив с мастером Яном, но еще более невежлив с Юй Чжи. “Что ты здесь делаешь?” Он крался вокруг их группы в течение двух дней.
Юй Чжи улыбнулся и снова потер затылок, говоря: “Я слышал, что ты направляешься на северо-запад. На пути из столицы на северо-запад много бандитов. Я не мог быть уверен в этом, поэтому я приставал к Мастеру, чтобы он сопровождал тебя со мной на северо-запад”. Просто мастер Ян хотел сохранить лицо и не хотел показываться. Однако, понаблюдав, как Юси и ее компания едят и пьют, в то время как они могли только грызть кукурузный хлеб на пару, они почувствовали удушье. Следовательно, они намеренно показали копыто своей лошади, чтобы Ло Шуйгуй мог обнаружить их местонахождение, и они могли появиться естественным образом.
КИТАЙСКИЙ КУКУРУЗНЫЙ ХЛЕБ НА ПАРУ/ВОТОУ/ВОТОУ
Юси также догадалась, что мастер Ян намеревался отправить их на северо-запад. В противном случае не было бы необходимости следовать за ними, как только они покинули столицу. Юси искренне выразила свою благодарность: “Я действительно благодарна вам двоим”. С добавлением мастера Яна и Юй Чжи появятся еще две руки помощи.
Юй Чжи улыбнулся и махнул рукой: “Не нужно быть таким вежливым. Кроме того, отправившись на северо-запад, я могу случайно встретить своего Третьего Старшего Брата”.
Юйси знала, что Юй Чжи сказал это нарочно, и решила не разоблачать его ложь. “Я помню, что у вас двоих хорошая дружба. Если я могу чем-то помочь в будущем, просто спросите. Пока я могу это делать, я обязательно это сделаю”
Юй Чжи рассмеялся: “Ты ведешь себя слишком серьезно, четвертая мисс».
Цзыцзинь бросил на Ю Чжи непонимающий взгляд и сказал: “Вам не нужно быть с ним вежливой, мисс. Нам достаточно просто обеспечить их вкусной едой и вкусными напитками».
Юси почувствовала, что тон Цзыцзиня был странным! Когда она увидела, что Юй Чжи только нервно улыбается и не опровергает, она передумала и сказала с улыбкой: “Цзыцзинь, ты можешь остаться с Юй Чжи и поговорить с ним. Я вернусь первым».
Примерно через две четверти часа Зиджин наконец вернулся. Когда Юси заметила, что Цзыцзинь выглядит великодушно, она почувствовала, что, должно быть, сейчас слишком много думала.