Глава 302 — Трудное путешествие (1)

Глава 302 : Трудное путешествие (1)

На следующий день, когда они отправились в путь, в колонне были еще один старик и молодой человек. Поскольку человек во главе ничего не сказал, естественно, остальные не задавали слишком много вопросов.

После путешествия в течение половины дня у мастера Яна появилось предложение, и он сказал Хань Цзи: “Когда мы доберемся до следующего места, иди и купи другую карету! Эта карета слишком ухабистая для моих старых костей».

Юси уже проинструктировал Хань Цзи выполнить любую просьбу Мастера Яна, поэтому Хань Цзи просто улыбнулся и сказал: “Нет проблем. Я куплю экипаж, когда мы доберемся до следующего места”.

Просто хорошо, что их следующим местом отдыха был уездный город. Хань Цзи объяснил вождю Хуану и повел мастера Яна и Юй Чжи покупать экипаж.

В итоге покупка кареты обошлась более чем в сотню таэлей серебра, но хорошо было то, что мастер Ян и Юй Чжи могли управлять каретой самостоятельно и не нуждались в дополнительном кучере. Кроме того, мастер Ян также попросил Хань Цзи купить больше мяса и овощей, которые легко носить с собой. После того как Хань Цзи купил их все, мастер Ян попросил его положить их в свою карету. У других не было проблем с этим, так как мастер был готов заплатить за это, и это не задержало их путешествие, поэтому они просто не слишком много говорили об этом.

Сидя в карете, мастер Ян сказал Ю Чжи со вздохом облегчения: “Эта девушка действительно хороша в том, что она делает!” Рука, которая брала чужое имущество, была укорочена, а рот, который ел чужую пищу, был размягчен. Она позволяла им тратить ее деньги, как им заблагорассудится, но потом просила их приложить все свои силы, защищая ее!

Юй Чжи сказал с улыбкой: “Учитель, я искренне думаю, что мисс Хань довольно милая. Посмотри, как она обращается с Зиджином. Она ведет себя совсем не так, как будто она ее хозяин, но относится к ней больше как к сестре”. Только что Цзыцзинь говорил так небрежно, а четвертая мисс Хань не произнесла ни слова в опровержение.

Мастер Ян слегка улыбнулся. “Если нет, то как эта девушка Цзыцзинь могла быть так предана ей”. Даже когда у Цзыцзинь было многообещающее будущее, она даже не хотела этого. Она была твердо настроена следовать за девушкой Хань, но, увидев сегодня эту девушку Хань, она, несомненно, была не из простых.

Первая дорога все еще была хороша для того, чтобы они могли двигаться дальше, и вокруг все еще были люди, так что найти жилье было легко. Однако после путешествия в течение полугода дорога ухудшилась.

Дорога была ухабистой, но самое главное заключалось в том, что они не могли найти место для ночлега и вынуждены были спать ночью на улице. В ту ночь всем пришлось спать на улице.

Когда стемнело, вождь Хуан громко крикнул: “Все остановитесь. Мы отдохнем здесь сегодня вечером”.

Когда Юси вышла из кареты, она увидела, как вождь Хуан и несколько других вооруженных сопровождающих выносили что-то неизвестное ей с одной из повозок, и не смогла удержаться, чтобы не спросить Цзыцзиня: “Что это?”

Зиджин покачала головой. “Я не уверен».

Мастер Ян высунул голову из кареты, посмотрел и сказал: “Это дождевой брезент. С помощью этого вы можете построить простой сарай, чтобы вы могли спать по ночам, не опасаясь ветра и дождя. Вы действительно молодая леди, которая никогда не покидала свой дом. Ты даже не знаешь, что такое дождевой брезент”.

Юси ничуть не смутилась. “Это, безусловно, полезный опыт».

Некоторые люди сооружали ночлежки, а другие выгружали доски из вагонов. Другие люди пошли собирать камни, чтобы построить кухонную плиту, а некоторые пошли собирать дрова. В любом случае, никто из них не сидел сложа руки.

Пока Юси наблюдала, она повернулась к маме Ку и нескольким другим, которые вышли из своих экипажей, и проинструктировала: “Все идите и помогите”. Они не могли выполнять тяжелую работу, но все равно могли помочь с приготовлением пищи.

Мама Ку подошла к вооруженному сопровождающему, строящему плиту, и сказала ему, что он может оставить приготовление пищи им. Мужчине не терпелось поскорее уйти с этой работы, поэтому он согласился.

Вооруженный эскорт по имени Да Мао наблюдал, как мама Ку и другие пошли мыть кастрюли и сковородки, и спросил: “Могут ли эти дамы это сделать? Им лучше не позволять нам ждать, а потом в конце концов они начнут хныкать». Готовить на улице было совсем не то же самое, что готовить дома.

Шеф Хуан сказал: “Способны они или нет, мы узнаем позже”. Даже если они и не были способны, их отношение все равно оставалось выдающимся. По крайней мере, они не просто ждали, чтобы поесть.

Те, кого выбрала Юси, были не из тех людей, которые были слишком изящны, чтобы страдать. Они мыли кастрюли и овощи и даже промывали рис для приготовления пищи без единой жалобы.

Мастер Ян посмотрел на группу занятых женщин и кивнул головой: “Эта девушка … ” Сначала он думал, что только Цзыцзинь был так предан Юйси. Он не ожидал, что все окружающие ее люди были так хорошо обучены и послушны.

В дополнение к маме Ку, было еще две мамы, одну звали Бай, а другую Си. Маме Бай было двадцать три, а маме Си было тридцать пять лет. Мама Бай была хорошей кухаркой, но она была не из резиденции и была куплена на улице. Что касается мамы Си, то она хорошо обслуживала беременных женщин и детей, готовя Цю Ши к будущим родам Юси.

Поскольку мама Бай умела готовить, она сама готовила, а остальные работали ее помощниками. Однако маме Бай не нужно было готовить, потому что у всех в руках была сухая еда, поэтому все, что ей нужно было сделать, это приготовить кастрюлю супа и позволить всем съесть его вместе с сухим кормом.

Видя эту ситуацию, Зису не могла не спросить: “Мисс, что мы тогда будем есть? Мы тоже едим сухой корм?” Булочки на пару и пирожные с фасолью были твердыми, как камни, так что в них было трудно вгрызаться. Она не возражала, но беспокоилась, что ее мисс не сможет этого вынести.

Юси улыбнулась и спросила в ответ: “Если все могут их есть, почему мы не можем?”

Цзыцзинь сказал: “Мисс, нет ли там маленького горшочка? Мы можем просто готовить и жарить нашу собственную еду”. Не было никакой необходимости страдать вместе с ними. Все они были взрослыми и привыкли есть сухую пищу, чтобы утолить голод, но мисс никогда так не страдала. Таким образом, она не сможет долго это терпеть.

Юси на мгновение подумала, что завтра утром им придется отправиться в путь пораньше. Поэтому ей приходилось употреблять сухие продукты утром и днем. Если бы ей пришлось продолжать поглощать такую пищу, она, честно говоря, не выдержала бы этого. “Тогда мы приготовим горшочек риса, чтобы поесть”. Не было необходимости жарить блюда или что-то еще, так как они не были в подходящем состоянии для этого. Было уже очень вкусно съесть миску ароматного риса с двумя кусочками бекона.

Когда рис был готов, Юйси попросила кого-нибудь послать две миски с ним мастеру Яну и Юй Чжи. Эти двое были ее гостями, и она не могла позволить себе пренебречь ими.

Остальные не возражали против шага Юси. Что ж, эти женщины, наверняка, не могли соперничать с ними, опытными мужчинами постарше. Кроме того, суп мамы Бай был вкуснее их собственного, что было неожиданным удовольствием.

Когда она закончила есть, Зису прошептала: “Мисс, вам не нужно помыться?”

Юси тоже не привыкла к этому. Ей приходилось каждый день мыться, прежде чем лечь спать, но теперь, когда ей приходилось оставаться на улице, помыться было негде. “Так как мы сегодня останемся снаружи, давайте пока подождем. Мы вымоемся, когда доберемся до гостиницы!” Поскольку они находились в глуши, не было необходимости обращать на это особое внимание.

Когда это дошло до сюси, все легли спать.

Юси спала не в маленьком сарае, который был специально построен для нее, а прямо в экипаже. Хотя сарай обеспечивал укрытие от ветра и дождя, он был очень простым и не таким хорошим, как внутри кареты! Ночью они втроем спали, втиснувшись внутрь, где было немного тесновато, но теплее, особенно в холодную ночь.

Посреди ночи Юси разбудил крик дикого животного, и как раз в этот момент из кареты позади нее донесся плач. Слышать звук чьего-то плача посреди ночи было довольно ужасно.

Цзыцзинь надавила на руку Юси и сказала: “Мисс, я выйду и посмотрю”. Сказав это, она надела пальто, открыла дверцу кареты и вышла. [T/C]

Ворвался холодный ветер, и даже когда она забилась под одеяло, Юси все еще дрожала. Через некоторое время Зиджин вернулся, и к этому времени плач прекратился. [+]

Юси тихо спросила: “Кто-то плакал от страха?” Кроме Тянь Чжу, другие служанки, которые последовали за ней, никогда раньше не страдали. Несмотря на то, что все они не плакали от боли и усталости в этом путешествии, им было нелегко пройти так далеко.

Цзыцзинь ответил: “Они сделали это. Но я сказал им, что они не должны влиять на других, даже если они напуганы. Нам всем приходится путешествовать рано утром! Не волнуйтесь, мисс. Это процесс, через который они должны пройти. Им придется привыкнуть к этому”. Просто думайте об этом как об опыте. Было хорошо позволить служанкам испытать больше.

На следующий день, еще до рассвета, мама Ку встала, чтобы приготовить завтрак. Завтрак состоял всего лишь из кастрюли отвара с несколькими сушеными овощами и мясным фаршем.

Со стороны Юси, как обычно, была открыта маленькая печка. Не имело значения, ели ли взрослые плохо, но несколько служанок, которые пришли с ней, каждый день хорошо ели и пили в резиденции, так что, если бы они ели этих бедняжек каждый день, они не смогли бы этого вынести. Поэтому Юси положила в отвар красные финики и сушеный лонган.

Юси посмотрела на своих служанок, которые выглядели немного изможденными, и настаивала: “Вы должны есть, даже если у вас нет аппетита. В полдень не будет приготовленной пищи, так что, если вы не поедите сейчас, вам придется подождать до вечера”.

Эти служанки, за исключением Тянь Чжу, все ели и проливали слезы одновременно. Зису разозлилась, когда посмотрела на их действия. “Почему ты плачешь? Почему ты плачешь, когда мисс даже не плачет? Или вы думаете, что вы более деликатны, чем мисс?” Мисс не сказала ни слова жалобы со вчерашнего дня до сегодняшнего дня, но эти люди все время плакали, пока это было неудобно слышать. В эти дни Зису тоже много страдал. Когда она уезжала из дома, у нее был маленький день, который был очень неудобным, и лежать в карете было невыносимо. Но единственное, чему она была рада, так это тому, что у нее было место, где она могла спать по ночам, по крайней мере, в течение нескольких дней, в отличие от прошлой ночи, когда им пришлось спать под открытым небом в глуши.

Юси не стала делать ей выговор, а вместо этого сказала: “Поторопись и поешь. Тебе все равно придется потом мыть кастрюли и сковородки! Если вы плохо спали вчера, то можете наверстать упущенное сегодня в экипаже.” Теперь путешествие было немного сложнее, но если бы они столкнулись с бандитами, неизвестно, что бы случилось!

Думая об этом, Юси не могла не прошептать Цзыцзинь: “Ты думаешь, со мной что-то не так?” Все остальные были чертовски напуганы, но она совсем не боялась.

Цзыцзинь спросил: “Что случилось? Может быть, мисс плохо себя чувствует?” Цзыцзинь знал, что Юси была храброй. Поэтому она не думала, что в ней было что-то необычное.

Когда Юси услышала тот же ответ от Зису, она почувствовала облегчение.

На следующий день после полудня группа прошла мимо деревни. Юйси увидела, что вождь Хуан не позволил всем остановиться, и, немного подумав, она заговорила с Ло Шуйгуем: “Дядя Ло, ты должен попросить кого-нибудь сходить в деревню, чтобы купить свежих овощей, немного курицы, утки и масла. Также хорошо поджарить некоторые блюда, чтобы поесть вечером». Она не могла все время есть и пить отвар из сушеного мяса.

Ло Шуйгуй не возражал и сразу же позвал кого-нибудь в деревню, чтобы купить еды. Услышав это, вождь Хуан позвал Да Мао. “Ты следуешь за ними в деревню, чтобы купить еды”. Вождь Хуан думал, что Юси попросит остаться в деревне на ночь! Неожиданно другая сторона просто попросила мужчин сходить за покупками и больше не обращалась с какими-либо просьбами.

За этот ее поступок шеф Хуан все еще был доволен. Не то чтобы он был недобр, но уже перевалило за полдень, и если бы им пришлось остаться там на ночь, их путешествие было бы отложено еще на один день. Эти дни были солнечными, и дороги были хорошими, так что, естественно, они могли бы пройти немного больше, но им не так повезет, когда начнется дождь.