Глава 306 : Бандиты (2)
Этот шаг Цзыцзиня напугал воров и шокировал команду шефа Хуана. Эта женщина была слишком жестокой, убивала людей так же, как резала тофу. [T/C]
По сравнению с громкой атакой Цзыцзиня, сторона мастера Яна не привлекала особого внимания. В конце концов, мастер Ян активно не убивал людей, если только они не били людей в карете. Более того, Зиджин привлек внимание воров.
Главарь воров посмотрел на Цзыцзиня и спросил: “Кто ты?”
Цзыцзинь холодно посмотрел на главаря воров и сказал: “Мне не нужно говорить вам, кто я, но если вы хотите получить то, что здесь, это зависит от того, хватит ли у вас жизни, чтобы забрать это?” Ее слова были довольно властными.
Вожак воров несколько раз рассмеялся и ударил палкой из волчьей кости, которую держал в руке, в сторону Зиджина. Зиджин использовала нож в своей руке, чтобы заблокировать его, но вместо этого он треснул. Приняв мгновенное решение, Цзыцзинь отбросила нож и тут же спрыгнула с лошади. Толпа думала, что она убежит. Даже главарь бандитов думал так же. Однако вместо того, чтобы убежать, она ударила лошадь вожака воров в живот.
Лидер воров также быстро отреагировал. Он спрыгнул с лошади, а затем еще раз ударил палкой из волчьей кости по голове Зиджина. Как только он приземлится на голову Зиджин, она наверняка умрет.
У шефа Хуана не было времени даже закричать.
“Динданг……” Раздался сноп искр, и только тогда толпа ясно увидела, что нож заблокировал палку из волчьей кости вожака воров.
Забрав нож, мастер Ян посмотрел на Цзыцзиня и сказал: “Когда я сказал, что тебе не хватает опыта, ты упрямо не хотел этого признавать. Теперь ты знаешь, верно?” Цзыцзинь не избежал бы этого бедствия, если бы не он.
Зиджин стиснула зубы и ничего не сказала. Только что она была так уверена, что сможет избежать палки из волчьей кости, но не могла гарантировать, что не пострадает.
Главарь воров посмотрел на худого старика, стоявшего перед ним, и спросил: “Кто ты?” Хотя это был всего лишь один ход от этого пожилого человека, эксперт сразу же понял бы, что это настоящие боевые искусства, как только он сделал свой ход.
В это время предводитель воров тайно проклял восемнадцать поколений предков человека, который поинтересовался этой информацией. Это была не просто дочь высокопоставленного столичного чиновника, которая вышла замуж с щедрым приданым. Там была не только дюжина охранников, кроме вооруженных сопровождающих эскорт-агентства Синлун, в то время как остальные не стоили того, чтобы их упоминали. Но зачем было смешивать с ними таких экспертов? Черт побери! Когда он вернется, он обязательно уберет эти ведра с рисом.
Жаль только, что этой идее не суждено было сбыться, так как он сам никогда не смог бы вернуться назад. Мастер Ян нанес только один удар, и главарь воров рухнул в лужу крови. [T/C]
После убийства этого человека у мастера Яна все еще было время прочитать лекцию Цзыцзинь, сказав: “Видишь? Чтобы достичь моего уровня, тебе все равно нужно больше практиковаться”.
У Цзыцзиня не было времени слушать лекцию мастера Яна, и он продолжал убивать врага.
Вождь Хуан проревел: “Убей”. Из-за ветра водяное колесо повернулось, и настала их очередь быть убийцей.
Конокрады увидели, что у всех этих вооруженных сопровождающих были убийственные выражения на лицах. Вдобавок ко всему, те, кто был на стороне Ло Шуйгуя, также выглядели более грозными, а что касается Цзыцзинь, излишне говорить, что она была просто богиней убийства.
Конные бандиты больше не хотели сражаться. Они умрут только в том случае, если будут продолжать это делать, а некоторые из них даже начали убегать. В конце концов, лишь немногим из них удалось спастись. Конечно, это не означало, что все конокрады были мертвы, так как некоторые были ранены и в настоящее время лежали на земле и стонали.
Ло Шуйгуй крикнул: “Чейз».
Шеф Хуан как раз собирался сказать, что им не следует преследовать бедных бандитов, но прежде чем он успел что-либо сказать, команда Ло Шуйгуя уже погналась за остальными бандитами. Подумав об этом некоторое время, шеф Хуан больше не стал зацикливаться на этом, а повел других вооруженных сопровождающих, чтобы прикончить всех раненых конокрадов.
Убив всех конокрадов, Да Мао воскликнул: “Черт возьми, это было хорошее убийство!” В прошлом, когда он столкнулся с большой группой конокрадов, ему посчастливилось спастись. Он никогда не думал, что на этот раз сможет убить кучу конокрадов. Это было невероятно фантастично!
Вождь Хуан громко сказал: “Посчитайте раненых”, и вскоре стали известны результаты. На этот раз потери были не особенно тяжелыми: шесть легко раненых и двое серьезно раненых со стороны вооруженных сопровождающих. Восемь человек были легко ранены, четверо серьезно ранены и пятеро погибли со стороны семьи Хань. Что касается стороны Ло Шуйгуя, то только двое были легко ранены, в то время как остальные преследовали убегающих бандитов.
После того, как место происшествия было очищено, Ло Шуйгуй вернулся со своими людьми и привел пять лошадей. Очевидно, те, кто сбежал, тоже были убиты.
Когда конокрады вышли грабить, они не могли принести с собой ничего лишнего. Единственными вещами, которые чего-то стоили, были их лошади и оружие. За исключением нескольких лошадей, раненных Зиджином, они получили хороший улов в 60 лошадей, что было довольно выгодной сделкой.
Юси вышла из кареты, когда узнала, что конокрады ушли. Цзыцзинь бросился к ней на всякий случай, если с Юси что-нибудь случится.
Мастер Ян просто посмотрел на это, а затем холодно хмыкнул.
Когда Юси вышла из экипажа, она сразу же повернулась к людям в экипаже и проинструктировала: “Цзысу, Тянь Цзю, некоторые из вас остаются в экипаже и не спускаются”. Юси беспокоилась, что у них будут кошмары после просмотра этой сцены.
Несколько человек, таких как мама Ку и мама Си, спустились вниз. Когда мама Ку заметила трупы и кровь по всей земле, ее лицо мгновенно побелело. Но, увидев Юси, стоящую там спокойно и собранно, все почувствовали себя немного спокойнее.
Юси вышла вперед, поинтересовалась ситуацией и после минутного молчания спросила шефа Хуана: “Можем ли мы кремировать мертвых людей и вернуть их прах?”
Вождь Хуан покачал головой и сказал: “Нет, мы должны покинуть это беспокойное место как можно скорее”. Не то чтобы он беспокоился о том, что эти люди вернутся, чтобы отомстить. Учитывая, что так много конокрадов погибло, остальные, должно быть, были тяжело ранены. Просто это место было небезопасным, так что лучше было поскорее уйти.
Ло Шуйгуй, однако, счел это приемлемым. ”Оставьте несколько человек, чтобы кремировать мертвых, в то время как остальные продолжат путешествие». Если бы на этот раз они не забрали прах погибших людей, шансов больше не было бы.
Как только они позаботились об этом, Юси снова спросила шефа Хуана: “Как поживают шесть серьезно раненых?”
Выражение лица шефа Хуана было несколько тяжелым, когда он ответил: “Четверо из них все еще в сознании, но двое из них находятся в коме. Я не знаю, смогут ли они это сделать”
Юси сказала: “Дай мне взглянуть”.
Из шести серьезно раненых четверо все еще были трезвы, так что их жизни ничего не угрожало. Из оставшихся двоих один все еще был без сознания, а у другого были проблемы с правильным дыханием.
Юси сказала: “У меня все еще есть кусочки женьшеня здесь. Давайте посмотрим, поможет ли как-нибудь их использование?” Кусочки женьшеня могут помочь человеку сохранить свою жизнь. Что касается остального, то это можно было оставить только на волю судьбы.
Когда шеф Хуан услышал слова Юси, его глаза загорелись, и он повернулся к ней, похвалив: “Мисс Хань очень праведна”. Если бы на этот раз не было людей вокруг мисс Хан, потеря ни за что не была бы такой маленькой.
Толпа увидела, как Юси достала еще несколько ломтиков женьшеня из большой деревянной коробки, и поняла, что она, вероятно, наполнила карету лекарственными травами. Юси тоже не была мелочной. У каждого из тяжелораненых был кусок во рту. Что касается легкораненых, то их не было.
Мастер Ян наблюдал за движениями Юси и ничего не сказал. После того, как Юси и Цзыцзинь вернулись в свой экипаж, мастер Ян вручил Цзыцзинь зеленую бутылку.
Зиджин посмотрел на него с презрением.
Юйси поспешно взяла его и сказала: “Большое спасибо, мастер Ян».
Мастер Ян дважды хмыкнул и сказал: “Это не для тебя. За что ты меня благодаришь?” Он втайне злился на Зиджина. Эта чертова девчонка потратила впустую его тяжелую работу.
Когда караван собирался покинуть место происшествия, Юси позвала маму Ку и остальных, чтобы они вошли первыми. “Вы, ребята, можете войти внутрь первыми. Я вернусь позже, после того как положу какое-нибудь лекарство Зиджину.”
Естественно, они не возражали.
Рука Зиджин была слегка повреждена, не до кости, но обе ее внутренние части одежды покраснели. С уже покрасневшими глазами Юси дала Цзыцзинь лекарство, и когда она заметила, как Цзыцзинь стиснула зубы и терпела это, она поспешно сказала: “Потерпи. Я скоро закончу это”.
После того, как она наложила лекарство, Цзыцзинь посмотрела на Юси, когда та вытерла слезы, и утешила ее улыбкой: “Мисс, это всего лишь небольшая травма. Это не будет проблемой, и она быстро заживет”.
Юси кивнула с вымученной улыбкой.
Было уже темно, когда группа прибыла в небольшой городок. Шеф Хуан был знаком с этим районом и быстро нашел гостиницу для проживания.
Хань Цзи подошел и что-то сообщил Юси: “Мисс, по дороге сюда вооруженный эскорт, который был слишком тяжело ранен, скончался”. Карета была такой ухабистой, и рядом не было врача, что вооруженный эскорт не смог бы это сделать.
Юси вздохнула и сказала: “Как получилось, что карета даже не остановилась только что?”
Хань Цзи сказал: “Шеф Хуан сказал, что не может откладывать поездку, поэтому он оставил несколько человек, чтобы разобраться с этим”. Люди, которые имели дело с трупом, также вернулись.
Юси сказала после минутного молчания: “Я просто надеюсь, что остальная часть дороги будет мирной”. Она надеялась, что больше никто не умрет. Просто мир был в таком беспорядке, что было нелегко уберечь людей от смерти. [+]
После ужина шеф Хуан поискал Ло Шуйгуя и Юси и сказал им: “Мисс Хань, мы не можем взять с собой шестьдесят лошадей. Лучше продать их здесь”.
У Юси не было особого мнения по этому поводу. “Это зависит от вас, шеф Хуан”. Помолчав, она добавила: “Не используйте деньги от продажи лошадей. Спасите их для тех, кто серьезно ранен, и для семей тех, кто погиб!”
Шеф Хуан выразил свою благодарность: “Большое вам спасибо, мисс”. Вообще говоря, если бы работодатель заплатил вооруженным сопровождающим за их услуги, они тогда несли бы ответственность за доставку товаров до места назначения. Работодатель не нес ответственности за любые жертвы, которые произошли в промежутке между ними. Но, к их удивлению, Юси даже поделилась с ними военными трофеями.
Ло Шуйгуй не очень заботился о деньгах, но, услышав слова Юси, он предложил: “Мисс, тоже не продавайте всех лошадей. Просто оставьте три или четыре, чтобы использовать их в качестве запасных частей».
Юси кивнула и сказала: “Вам двоим следует это обсудить”. Ее больше беспокоило, вернутся ли конокрады, чтобы отомстить, и будет ли впереди еще одна группа конокрадов.
Шеф Хуан покачал головой и успокоил ее: “Не волнуйтесь, мисс. Одним выстрелом мы разобрались с более чем шестьюдесятью конокрадами. Обычные бандиты не посмеют снова напасть на нас”. С несколькими экспертами, такими как мастер Ян, у вождя Хуана было немного больше уверенности в своем сердце.
У Юси не было такой уверенности, как у шефа Хуана, и он напомнил: “Но мы все равно должны быть более осторожными”. Обычные бандиты не посмели бы ударить их, но если бы они это сделали, то это означало, что они не были обычными бандитами, что не было хорошей новостью для Юси.
Когда Да Маотоу услышал, что лошади выставлены на продажу, он сказал: “Шеф, трудно найти таких лошадей. Поскольку они все равно продаются, почему бы тебе не продать тот, на котором я еду! Я выберу новую из этих хороших лошадей». Лошади этих конокрадов были хорошего качества, на два сорта выше, чем те, на которых они ездили.
Видя, что шеф Хуан не согласен, Да Маотоу попытался урезонить: “Шеф беспокоится о разнице в цене? Мы просто наверстаем упущенное”. Несмотря ни на что, обе стороны все равно заработали на этом.
Другие вооруженные сопровождающие также придерживались того же мнения. Трудно было найти хорошую лошадь. Все они попросили по одному, и в конце концов вождь Хуан смог только кивнуть головой.
Как были разделаны лошади, Юси не знала. Все, что она знала, это то, что она отдохнула на ночь и снова отправилась рано утром на следующий день. Тяжелораненых вождь Хуан поместил в город для восстановления сил. С такими тяжелыми травмами они не переживут еще одной ухабистой поездки.