Глава 31-новогодний подарок (2)

Глава 31: новогодний подарок (2)

В этом году подарки из Хэбэя, в дополнение к герцогу государства, были также вручены старой Госпоже и Юйчэню. Старая госпожа получила костыль долголетия, который был создан с использованием очень редкого и драгоценного дерева, доступного только в Чэндэ, провинция Хэбэй. Его дерево было белым и безупречным, нежным, как нефрит, и имело репутацию фальшивой слоновой кости.

Висячие экраны, опубликованные Сэмюэлем Джонсом через alibaba.com

Юйчэнь получил висячие экраны из дерева с резными изображениями цветов и птиц. Цветы и птицы на висящей ширме были как живые, а гравюра очень изящная.

Ючен очень любил эту вещь. Он был не только уникален, но и, что еще важнее, подарен ее отцом. На протяжении многих лет она получала подарки на фестивалях и днях рождения. Каждый раз, когда она что-то получала, она вешала трубку, и этот раз не был исключением.

У Юйси был Хуншань, Шпион, который докладывал о делах человека, который был очень ясен о великих событиях, происходящих в резиденции. Вскоре она узнала, что у Ючена есть пара висячих ширм.

Хуншань на самом деле не хотел говорить Юйси, что третья Мисс получила подарок от мастера, в то время как ее мисс не получила ничего. Если бы ее Мисс знала, она определенно не чувствовала бы себя комфортно. Поскольку Юйси сама попросила ее об этом, она не могла сказать «нет».

В своей прошлой жизни Юйси была опечалена этим вопросом долгое время, но теперь она не воспринимала его всерьез, «В столице нет ничего редкого, пока у вас есть деньги, вы можете их купить. Очень мило, что вы сказали это при мне.”»

Хуншань внимательно посмотрел в глаза Юйси и увидел, что она не грустит. Это заставило ее осмелиться сказать, «Мисс, я думаю, что это идея не хозяина, а третьей мадам.” Она надеялась, что Юйси не обидится на третьего учителя. В конце концов, третий хозяин-ее отец, и в будущем Мисс наверняка будет зависеть от отца.»

Юйси улыбнулась и сказала: «Неважно, чья это была идея. Кроме этого, происходит ли что-нибудь еще в резиденции в эти два дня? «»»

Хуншань покачала головой и сказала: «В последние дни в резиденции было тихо. Но ничего не произошло.”»

Услышав это, Юйси не ответила и повернулась, чтобы посмотреть на свою ципу. Теперь она читала кипу всякий раз, когда у нее было время, и играла в шахматы, читая ее. Она одна играла за двоих. Это заставило ее забыть о еде и сне. По словам Моджу и других, их Мисс уже была одержима дьяволом.

Мама Шэнь посмотрела на Хуншаня, выходящего из комнаты, и тихо спросила: «Мисс что-нибудь сказала?”»

Хуншань знала, что если она скажет, что Мисс совершенно наплевать на висячую ширму, мама непременно расскажет об этом старой госпоже. Она также не знала почему, у нее было чувство, что хотя лицо Мисс ничего не выражало, в глубине души она чувствовала, что Мисс действительно знает каждое их действие. Бессознательно она не сказала маме Шэнь правду. «Мисс очень грустит. Она сказала, что хочет побыть немного одна и не хочет, чтобы ее беспокоили.”»

Мама Шэнь с некоторым сомнением спросила: «Действительно?”»

Хуншань мысленно выругалась, что такая неприятная вещь заставила ее поспешить с планом. Если старая мадам отчитает Мисс, то вся ответственность ляжет на нее. Однако она не посмела обидеть маму Шэнь. «Почему я должна лгать маме? — спросила она с улыбкой.»

Мама Шэнь была настроена скептически, но когда она увидела, что глаза Юйси покраснели, а лицо стало нехорошим, она поверила словам Хуншаня. (Т/Н: Лол. Разве ее глаза не покраснели, а лицо было нехорошим из-за того, что она не спала и не ела в последнее время?)

Юйси посмотрела на поведение мамы Шэнь и почувствовала себя немного неловко. Она действительно не понимала, о чем думает старая мадам. Может быть, она боится возмездия за то, что случилось с доктором? Нельзя сказать, что у нее была такая способность, даже если бы она была в будущем, она все еще не может отомстить из-за сыновней набожности. «Хуншань, пусть твой старший брат отправит письмо маме фан. Пригласите ее совершить поездку в официальную резиденцию во время празднования Нового года, когда это удобно.” Она хотела о чем-то поговорить с мамой Фанг. Раньше она была очень занята, но в эти два дня у ее учителя будет отпуск, так что она сможет немного расслабиться.»

Хуншань резко ответил: «Хорошо.”»

Баоцзы (приготовленная на пару Фаршированная булочка), изготовленная мамой фан, была очень популярна, и спрос всегда превышал предложение. Дела шли хорошо, и получаемый доход был, естественно, высок. После вычета различных расходов магазин баоцзы имел чистую прибыль более тридцати таэлей в месяц. Этот номер был неплохим на улице Шанъюань. К счастью, люди там знали, что владелец магазина баоцзы был из герцога государственной официальной резиденции. Никто не осмеливался высказывать никаких предположений, Иначе непременно были бы неприятности.

Поскольку магазин баоцзы приносил прибыль, а у Юйси было много денег в руках, естественно, это заставило ее немного расслабиться. Служанки и старухи рядом с ней были прямыми бенефициарами ее перемены настроения.

Мама Шэнь открыла рот, но в конце концов промолчала. Она служила Мисс уже больше полугода, но ее Мисс все еще очень защищалась. Однако мама Шэнь не была глупой. Она знала, чего боится ее госпожа, но это были все приказы старой госпожи, которым она, как служанка, не могла не подчиниться. Поэтому отношение ее Мисс к ней не было ни холодным, ни легким, так что она могла только терпеть это.

Зимой день быстро темнел.

Хуншань смотрел, как мама Шэнь покидает розовый двор. Только тогда она вошла в комнату и сказала Юйси, которая писала: «Мисс, эта служанка хочет сказать вам несколько слов.”»

Юйси отложила щетку и сказала: «Если вам есть что сказать, вы можете это сказать.”»

Почтительно сказал Хуншань, «Эта служанка знает, что у Мисс есть цель. Но есть некоторые вещи, о которых Мисс все еще нужно беспокоиться.” Увидев, что Юйси смотрит на нее, она не стала ходить вокруг да около и прямо сказала: «Как и сегодня, Мисс вела себя слишком равнодушно, когда мастер дарил подарок только третьей Мисс. Если об этом узнает старая мадам, она наверняка будет несчастна.” Вести себя безразлично-все равно что не иметь никаких ожиданий от своих родителей. В глазах старой мадам ее госпожа вела себя недовольно третьим хозяином. Как его ребенок, она должна была быть дочерью отца. Если девушка имеет репутацию неблагородной, ей не следует дважды думать о своем будущем замужестве или даже покидать резиденцию.»»

Юйси посмотрела серьезно и сказала, «Что ты хочешь этим сказать? Она беспокоилась, что Хуншань роет для нее яму, поэтому ей нужно было быть осторожной.»

Сказал Хуншань, «Мисс, эта служанка должна сказать что-то сверх того, что положено служанке. Даже если мастер пристрастен, Мисс все равно должна быть дочерью отца.” Только сыновние дети могли заставить людей полюбить их и чувствовать себя с ними легко.»

Юйси уставилась на Хуншаня, как будто могла смотреть в пустоту. «Я хочу знать, почему ты сказал мне эти слова” » Если это действительно было рытье ямы для нее, то можно было только сказать, что Хуншань был слишком смелым. Если она не будет осторожна с такой вещью, то тоже упадет в яму, которую вырыла.»

Хуншань поднял голову и сказал: «Я верю в Мисс.” Что касается того, что именно, она полагала, что ее Мисс должна знать.»

Юйси неожиданно посмотрела на Хуншаня. Это была капитуляция.

Хуншань так нервничала, что у нее вспотели ладони, но она не жалела о том, что только что сказала. Некоторое время назад настала ее очередь взять отпуск. Она рассказала отцу о своем недавнем спектакле «Мисс». Ее отец сказал, что даже если в будущем четвертой Мисс не повезет больше, чем Третьей, недостатка в ней не будет. Отец велел ей служить своей госпоже, пока ее не примет Учитель Сонг, а потом служить ей всем сердцем.

Хуншань долго размышляла над этим и, наконец, дала ей ясно понять, прежде чем учительница Сун приняла ее промах. В противном случае, когда Мисс поклонялась песне учителя, все знали бы, что будущее Мисс не было плохим. В то время, какой бы искренней она ни была, ее нельзя было использовать повторно. Не будучи использованным повторно и вопреки желанию старой мадам, это не было хорошей сделкой.

— Чопорно сказала ЮСИ, «Твой отец-вторая экономка. Ты можешь найти хороший выход, даже если не будешь полагаться на меня. Скажи мне, зачем ты это сделал? Я хочу услышать правду. «»»

Теперь, когда Хуншань решила пойти по этой дороге, у нее больше не будет свободы действий. «Мисс, сначала я хотел прислуживать Мисс пять или шесть лет, а к тому времени мне должно было исполниться семнадцать или восемнадцать-возраст, когда я женюсь. Если я выйду замуж на улице, у меня будет хорошая жизнь.» Когда она говорила, что выйдет замуж на улице, она имела в виду, что выйдет замуж в доме хороших людей и станет женой, таким образом избавившись от участи быть служанкой.»»

«Что случилось? — спросила Юйси. Если Хун Шань вдруг передумала, значит, что-то случилось, и это не было мелочью.»

Глаза Хуншань были красными, когда она сказала: «У меня есть старшая кузина, которая тоже раньше служила старой госпоже. Несколько лет назад ее освободили и она вышла замуж за ученого. Прошлой осенью муж моей двоюродной сестры сдал Императорский экзамен и заслужил титул юрен (успешный кандидат на Императорском провинциальном экзамене). Позже его семья сразу же начала поворачиваться спиной к моему старшему кузену. Они считали, что ее прошлое в качестве бывшей горничной наносит ущерб репутации их семьи. Несколько дней назад они хотели расторгнуть брак между ними обоими. Итак, мой отец отправился в их дом, чтобы официально разлучить их. Но семья боялась, что статус герцога по государственной резиденции сохранится, так что, вопрос еще не решен. Только то, что мой старший кузен в настоящее время живет тяжелой жизнью из-за этого.” Она была очень близка со своей старшей кузиной, поэтому, когда она увидела, что она превратилась в изможденного человека всего за несколько месяцев, ее сердце и голова стали холодными в отношении брака.»

— Спокойно спросила ЮСИ, «Вы боитесь попасть в ту же ситуацию, что и ваш двоюродный брат, поэтому вы не хотите выходить замуж? Или вы хотите жениться на человеке из своей резиденции? «»»

Хуншань высказала свои мысли напрямую, «Фон людей в особняке тот же самый, поэтому они, безусловно, не будут невзлюбить мое прошлое. Они также знают правду обо мне, так что мне не нужно беспокоиться о том, что меня обманут.” Муж ее старшей кузины всегда был честным и преданным, иначе ее старшая Кузина не выбрала бы такого человека. Можно было только сказать, что этот человек так хорошо замаскировался, что вся ее семья не смогла увидеть его настоящего. В официальной резиденции такого беспокойства не было. В конце концов, они были в одном месте жительства, так что это не было проблемой, чтобы узнать о деталях человека.»

Инцидент с ее старшей кузиной нанес большой удар по Хуншань, заставив ее больше не желать выходить замуж на улице.

Вместо того чтобы прямо ответить Хуншань, Юйси задала вопрос: «Что случилось с тетрадью?” То, что Хуншань смогла подняться до горничной второго класса в главном доме, доказывало, что она определенно не дура. Однако в случае с тетрадью она была достаточно глупа, чтобы говорить вещи, не думая. Юйси чувствовала себя странно в то время, но она не спрашивала много.»

Хуншань опустился на колени и сказал с белым лицом, «Мама Шэнь попросила меня сообщать ей о каждом движении Мисс. Я не хотел этого делать. Случилось так, что сестра Цзыи пришла ко мне и заговорила о тетради:” она сделала это для того, чтобы оттолкнуть от себя Юйси и не подпускать ее близко к себе. Тогда она будет меньше знать о Юйси и ей не о чем будет докладывать маме Шэнь.»

Юйси вдруг все поняла. Действительно, как она и ожидала, инцидент произошел неспроста. «Ты не боишься, что я не смогу обеспечить тебе хорошее будущее?”»

Хуншань уже отбросил осторожность и сказал: «Это и моя жизнь тоже.” На самом деле, как видно из истории с мамой Фанг, пока она посвятила себя своей Мисс, она определенно не собиралась игнорировать ее.»

Это была хорошая сделка для Юйси, чтобы завоевать лояльность Хуншаня, поэтому она сказала: «Пока ты можешь это делать, я не позволю тебе попасть в ту же ситуацию, что и твой кузен.”»

Хуншань снова прижала сердце к животу (китайская фраза : Не волнуйся/перестань волноваться). Роман ее старшего кузена охладил ее пыл, и она боялась выходить замуж на улице. Если она выйдет замуж в резиденцию, ей придется найти покровителя. Хотя ее отец был вторым домоправителем, он был уже стар. Ни один из ее братьев не был достаточно умен, чтобы взять на себя обязанности ее отца в будущем. Если бы у нее не было сильной поддержки, у нее было бы трудное будущее. Это было также истинной причиной, почему она связала себя с Юйси. На будущее она решила рискнуть. Что же касается победы или поражения, то требовалось время, чтобы это доказать.