Глава 310 — Гора Менху (3)

Глава 310 : Гора Менху (3)

Великий лидер И держал несчастного на вид Ли Няна, затем сложил руки и сказал Юси: “Спасибо вам за вашу милость, мисс”. Юси, очевидно, могла бы использовать Ли Нян в качестве заложницы, но вместо этого она освободила ее. Поскольку они были на глазах у стольких людей, он должен принять это одолжение.

Юси очень хорошо знала, что брать Ли Няна в заложники было неэффективно. Перед лицом интересов можно пожертвовать кем угодно. Как они могли отступить только из-за такого единственного человека, как Ли Нян? Вместо того, чтобы делать это, лучше было быть добрым к Великому Лидеру И. Таким образом, это будет способствовать их последующим переговорам. Юйси сказал: “Я слышал, как вождь Хуан сказал: «Хотя вы бандиты, вы, люди, никогда не грабили не нажитое нечестным путем богатство? Интересно, это правда?” Юси пыталась сменить тему спора. Вождь Хуан сказал Юси, что жители горы Менху хотят только денег, а не причинять вред жизням других людей. Когда дело дошло до Юси, эти бандиты внезапно превратились в людей, которые не стали бы грабить нечестно нажитое богатство.

Ли Нян в это время не произнесла ни единого слова, так как у нее только что выпало несколько зубов. Это было так больно, что у нее не было сил говорить.

Ученого вида мужчина был военным советником горы Менху, по фамилии Лу, по имени Лу Кай. Этот человек часто давал советы Великому Лидеру И и мог считаться военным наставником горного народа Менху. Когда Лу Кай услышал это, он спросил: “Мисс осмеливается утверждать, что ваша семья должным образом получила все эти ваши приданые и не купила их, используя несправедливое богатство?” Кто бы в это поверил? Он все равно не стал бы на это рассчитывать.

Голос Юси был ледяным, когда она ответила: “Это было приданое, которое моя мать приберегла для меня. Ни один из них не был заработан за счет использования несправедливого богатства”. Это не было ложным утверждением. Цю Ши надлежащим образом купил половину этих вещей.

Лу Кай спросил: “Твоя мать, должно быть, очень хорошо зарабатывает деньги, чтобы быть готовой дать тебе десятки тысяч таэлей в качестве приданого, не так ли?” Это заявление заставило ее слова прозвучать так фальшиво.

Юси усмехнулся: “О, значит, когда ты хочешь кого-то ограбить, ты ложно обвиняешь этого человека в том, что он покупает вещи из несправедливого богатства? Это то, что вы называете”не грабить нечестное богатство»?» Кто сказал, что эти бандиты были самыми моралистичными? Это оказалась не что иное, как группа бесстыдных людей, которые просто ловили рыбу в поисках незаслуженной славы. Она также была достаточно глупа, чтобы прислушиваться к слухам снаружи. Эх, если быть точным, на нее легко повлияли слова шефа Хуана.

Лу Кай насмешливо улыбнулся и заговорил на повышенных тонах: “Мисс Хан, если ваш Даж не занимает высокую и влиятельную должность помощника военного министра, осмелитесь ли вы сказать, что ваша семья все еще может позволить себе купить для вас такое большое приданое? Как ты смеешь говорить, что твое приданое не куплено на несправедливое богатство?”

Как только эти слова прозвучали, лица тех, кто находился на горе Менху, изменились. Тех, кто стал бандитами в горах, либо заставляли умирать правительственные солдаты, либо дворяне. Поэтому девять из десяти присутствующих здесь людей ненавидят чиновников. Смысл слов Лу Кая также был довольно очевиден. Все приданое Юси было куплено на растраченные деньги Хань Цзянмина.

Юси усмехнулась. “Почему ты говоришь только о моем Даге, а не о моем Эр Ге? Мой Эр Ге тоже офицер, и сейчас он офицер пятого ранга, командующий полком в городе Юй. С прошлого года по настоящее время он выиграл несколько сражений со своими подчиненными, убив сотни пленных северян. Вы обвинили моего Дэйджа, помощника военного министра, в том, что он был развращен взятками, а мое приданое получено нечестным путем. А как насчет моей Эр-Джи? А как насчет моего Эр Ге, который высоко держит голову, убивая северо — западных варваров в городе Ю? Я думаю, по-твоему, это самая глупая вещь, которую можно сделать, верно? Если я должен сказать, зачем ему нужно утруждать себя убийством этих варваров? Если он будет вести себя, как вы, ребята, непосредственно занимая гору и просто живя там, как король, он сможет каждый день есть горячую еду и напитки. Если у него не хватает денег, он может просто выйти и ограбить проезжающий караван. Даже общественность все еще может сказать, что у него хорошая репутация грабителя несправедливого богатства. Насколько это будет хорошо?”

Зису чувствовала, что Юси слишком могущественна. Она даже могла проклинать этих злобных бандитов и делала это так гладко.

Вождь Хуан посмотрел на Юси, втайне вздыхая в своем сердце. В последние несколько лет Великий лидер И был довольно хорошо известен в цзянху и мог считаться высокопоставленной фигурой. И все же сегодня она проклинала его так сильно, что он не мог отомстить. Шеф Хуан должен был признать, что эта Четвертая мисс Хань была талантом, когда дело дошло до этого.

Лу Кай слегка рассмеялся и сказал: “Мисс Хань довольно красноречива, и этот Лу искренне восхищается мисс за это. Однако, что бы вы ни говорили, вы не можете изменить тот факт, что ваша семья получила приданое от жестокого угнетения простых людей”.

Юси не стала тратить больше слов на этого человека, так как заявила: “Не говори мне больше этой чепухи. Если ты хочешь украсть мое приданое, просто скажи об этом. Нет необходимости кормить меня этими грандиозными оправданиями. Это только заставит людей чувствовать крайнее отвращение, просто услышав их.”

На лице Лу Кая все еще была улыбка. “Мисс неправильно поняла. Нам не нужно приданое мисс. Мы просто хотим пригласить мисс в горную крепость в качестве нашей гостьи”.

Юси больше не смотрела на Лу Кая, а обратилась напрямую к Великому Лидеру И: “Я могу отдать тебе свои вещи, но ты должен пропустить нас».

Великий лидер И ответил: “Слова военного советника Лу также имеют для меня значение”.

Юси спросила: “А что, если я не соглашусь?”

Великий лидер Йи ответил извиняющимся тоном: “Тогда у этого Йи нет другого выбора, кроме как оскорбить мисс”. Жители горы Менху знали, кто такая Юси, и были готовы сделать все возможное, чтобы заполучить ее. Они не только хотели получить приданое Юйси, но и хотели использовать Юйси в качестве заложницы, чтобы потребовать больше денег от Хань Цзяньмина.

К этому времени, если бы Юси не понимала истинных намерений этих людей, считалось бы, что она жила напрасно. Юси посмотрела на эту группу людей и с улыбкой сказала: “Вы хотите захватить меня только для того, чтобы использовать в качестве заложника, чтобы попросить у моего Деда больше денег? Вы, ребята, довольно глупы. Если я войду в логово ваших бандитов, моя невинность будет разрушена, и я больше не буду достоин никакого брака, как и репутация моей незамужней сестры. Как, по-твоему, мой отец потратит деньги, чтобы выкупить меня тогда?”

Лу Кай усмехнулся. ”Мисс Хан, это не то, о чем вам нужно беспокоиться». Когда пришло время, у них, естественно, был способ заставить герцога Хана заплатить выкуп.

Юси сказал Великому Лидеру И: “Если тебе нужны мои деньги и вещи, я могу дать их тебе. Если ты думаешь, что сможешь заставить меня пойти с тобой в горную крепость, можешь продолжать мечтать. Я не пойду туда, даже если мне придется умереть”.

Когда Великий Лидер И услышал слова Юси, он заколебался. То, что только что сказала Юси, было вполне разумно.

Смуглый и худой мужчина, стоявший позади Великого Лидера Йи, нетерпеливо убеждал: “Великий Лидер, не говори с ней так много глупостей, и давай просто похитим их всех. Я уверен, что этот собачий чиновник заплатит за выкуп”. Он знал, что собачий чиновник больше всего любил эту свою сестру.

Услышав это, Юси на глазах у всех приставила кинжал к груди и сказала: “Если вы, ребята, попытаетесь подойти, я заколю себя».

Жители горы Менху называли худого смуглого человека Хейзи, потому что все его тело было темным. Когда он услышал слова Юси, он несколько раз рассмеялся, прежде чем сказать: “Если ты так сильно хочешь умереть, то сделай это быстро. Не тратьте время других людей впустую. Этот старик должен подняться на гору, чтобы выпить и съесть мясо дальше!” Как только они закончат с этой работой, они смогут вкусно поесть.

Слова Юси были полны сарказма, когда она возразила: “Тебе не следует радоваться слишком рано. Как только я умру, Юнь Цин, безусловно, сровняет гору Менху с землей, чтобы отомстить за мою смерть. Кстати говоря, это не потеря, что несколько тысяч из вас будут похоронены вместе со мной”. Юси не сказал, что Хань Цзяньмин или Хань Цзянье отомстят за нее, но Юнь Цин, и это было потому, что у него была огромная репутация Бога Убийства.

Хейзи громко рассмеялся и спросил: “Кто ты для него? Как ты смеешь говорить, что генерал Юнь Цин отомстит за твою смерть?”

Местоположение Ганьчжоу на карте династии Мин

Кредит изображения | Пол и Бернис Нолл через проект Тео Скольник @ Всемирная история (25 Апреля 1644 Года, Конец Династии Мин)

Когда шеф Хуан увидел эту ситуацию, он вмешался: “Мисс Хань-невеста генерала Юня. На этот раз она отправляется в город Юй, чтобы завершить свой брак с генералом Юнем”. Во время их путешествия вечеринка не объявила о фактической личности Юйси. Они только опубликовали новость о том, что Юси завершит свой брак в Ганьчжоу. В конце концов, чем больше имя, тем более запоминающейся она будет.

Как только вождь Хуан закончил говорить, Юси сказал ему и Ло Шуйгую: “Дядя Ло, вождь Хуан, когда я умру, независимо от того, кому из вас удастся сбежать, идите и найдите Юнь Цина. Скажи ему, что эти бандиты убили меня”. Юси намеренно сказала это, чтобы дать этим людям повод для беспокойства. В любом случае, репутация Юнь Цина как Бога Убийств не просто была раздута до предела, поскольку это было результатом его реальных убийств. Обычные правительственные солдаты не могли справиться с этими бандитами, но если бы Юнь Цин был тем, кто придет, не потребовалось бы и дня, чтобы уничтожить всех этих бандитов. В конце концов, эти люди с горы Менху были просто стаей ворон, которые собрались только временно.

Ло Шуйгуй сказал: “Мисс, даже если мы все умрем здесь, и никто не доложит генералу Юню, он все равно будет знать, что эти люди убили вас».

Великий лидер И и лица других людей мгновенно изменили свой цвет. Они не ожидали, что женщина перед ними была невестой Юнь Цина, и у них не будет мирной жизни, как только они разозлят этого Бога Убийств. Что касается того, придет ли Юнь Цин, чтобы отомстить, он не был бы настоящим мужчиной, если бы не сделал этого! Что касается того, был ли Юнь Цин настоящим мужчиной или нет, все уже знали ответ на этот вопрос, даже не нуждаясь в его обсуждении.

Первым, кто усомнился в ее словах, был Хейзи. “Ты серьезно? Ты действительно невеста Юнь Цина?” Если она действительно была невестой генерала Юна, то они не могли ее ограбить.

Юси подумала, что вопрос был идиотским. “Ты думаешь, я должен лгать тебе, когда дело доходит до этого момента?” Казалось, что она могла использовать репутацию Юнь Цин, чтобы запугивать других людей.

Услышав это, Хэйцзы сказал Великому Лидеру И. “Великий Лидер, мы должны освободить людей и позволить им пройти!” Юнь Цин был его кумиром. Только то, что эта женщина была слишком горячей, чтобы они могли с ней справиться, и он не знал, выдержит ли генерал Юнь, если они будут с ней связываться.

Перемена произошла так быстро, что Юси не смогла насладиться ею даже на мгновение. Была ли репутация Юнь Цина такой простой в использовании?

Лу Кай не согласился. “Нет, Хейзи. Ты уже забыл, что мы обсуждали перед тем, как спуститься с горы? На эти деньги мы можем купить не только большое количество продовольствия, но и много оружия. Когда будет достаточно еды и оружия, мы сможем набрать больше людей и расширить нашу команду”.

Когда Юси услышала этот разговор, она поняла, что остановить кровотечение невозможно. В этот момент она смогла только повысить голос и заявила: “Как я уже говорила, я могу отдать тебе свои вещи, но ты не можешь навредить нашим жизням”. Что касается поездки на гору Менху в качестве гостя, то об этом даже не могло быть и речи.

Услышав эти слова от Юси, Великий лидер И сказал: “Мы хотим только денег, а не причинения вреда жизням других людей”. Первоначально Великий лидер И хотел только денег, а не захватить Юси в качестве заложника. Именно Лу Кай долгое время продолжал лоббировать этот вопрос перед ним. Он сказал ему, что после того, как они захватят Юси, они смогут попросить больше денег у семьи Хань. Однако в тот момент Великий Лидер И знал, что, захватив Юси, они не смогут получить никаких денег, но также поссорились с Юнь Цином. Естественно, Великий Лидер И не хотел рвать себе лицо. Но если бы он просто так отпустил людей, это бы не сработало. В конце концов, на горе Менху было много братьев, которых ему нужно было кормить. [+]

Юси проинструктировала Хань Цзи: “Сними мою свадебную одежду и книги, затем достань предметы первой необходимости для своих людей и отдай им все остальное”.

Ло Шуйгуй молча взглянул на угрюмое лицо Хэйцзы и, прокрутив его в уме, произнес: “Мисс, мы не можем отдать им две тележки с лекарственными травами. Эти травы должны быть переданы военному лагерю в городе Юй. Хотя две тележки с травами-это немного, они могут спасти жизни многих солдат”. Хотя Юси не положила так много лекарственных трав в эти две тележки, все они были тщательно отобраны и самого высокого качества. Если бы Юйси не хотела их отдавать, они действительно могли бы спасти немало жизней.

Когда тот, кого звали Хейзи, услышал это, он сразу же посоветовал: “Великий Вождь, мы не можем взять эти две тележки с лекарственными травами. Если мы это сделаем, мы потеряем нашу моральную праведность”.

Ло Шуйгуй повернулся к Хэйцзы и выразил свою благодарность: “Я благодарю этого брата от имени жителей города Ю”. Сначала он должен надеть высокую шляпу на этого человека, и если другие бандиты будут возражать, они должны поселить его в своем гнезде.

Хэйцзы сказал Великому Лидеру И: “Не волнуйся. Никто не прикоснется к этим травам, пока я, Хейзи, здесь”.

Ло Кай взглянул на Ло Шуйгуя. Этот человек тоже был не простым человеком. Если бы он настоял на том, чтобы принять эти травы, этот Старый Лидер Хей отвернулся бы от него, и тогда в их гнезде началась бы драка. Ло Кай повысил голос и сказал: “Мы не будем прикасаться к травам, но вы должны отдать нам вещи из кареты мисс Хан”.

Юси холодно заявила: “В моей карете нет ничего, кроме постельных принадлежностей”. Было бы глупо признаваться, что в ее экипаже было что-то еще.

Лу Кай холодно спросил: “Мисс Хань, мы уже сделали шаг назад и больше не настаиваем на том, чтобы пригласить вас в нашу горную крепость в качестве гостя, и вы хотите принять нас за дураков?” Его слова можно было бы счесть угрозой для Юси.

Юси всегда чувствовала, что этот человек питает к ней глубокую враждебность. Таким образом, она сказала: “В моей карете, кроме постельного белья, есть всего несколько книг. Если вы мне не верите, вы можете попросить кого-нибудь проверить их. Однако это может касаться только женщин”. Она абсолютно не могла позволить мужчинам войти в ее карету.