Глава 313 — Уход из команды

Когда они прибыли в город Дунпин, мастер Ян и Юй Чжи не появились, а вместо этого вручили письмо Хань Цзи.

В ту ночь Цзыцзинь вышел и вернулся через шичэнь. — Госпожа, мастер Ян сказал, что вы можете следовать за ним, но уйти можем только мы с вами, — сказал Цзыцзинь Юси. — Если караван покинет слишком много людей, это легко привлечет внимание других людей.

Юси кивнула и сказала: “Хорошо, но единственная проблема сейчас в том, что трудно найти дублера на мое место”.

-Зачем искать дублера? — предположил Зиджин. Просто прямо попросите Зису притвориться мисс, а Шилю-ее горничной. Другие люди не знают корня этого вопроса. До тех пор, пока другая сторона не раскроет подробности, кто будет знать, верно?

Юси на мгновение задумалась, кивнула и сказала: Сказав это, она повернулась и посмотрела на Зису, которая уже была ошеломлена.

Зису поспешно махнула рукой в знак неодобрения и возразила: Более того, я не могу оставить мисс одну. Если только Зиджин может следовать за мисс, кто же тогда будет служить мисс?

— Мне не нужно, чтобы меня обслуживали, — ответила Юси. Она могла сама о себе позаботиться.

— Цзысу Цзе-Цзе, — заговорил Цзыцзинь, — это путешествие наверняка будет очень небезопасным. Нам и раньше везло, но никто не может предсказать, что будет с нами дальше. Если мисс покинет команду и последует за мастером Яном, для мисс будет безопаснее.

— Зису, — сказала Юси, — если ты с этим не согласен, давай просто забудем об этом. Мы придумаем другой способ.

Когда Зису услышала слова Юси, она стиснула зубы и, наконец, сдалась. — Хорошо, мисс. Тогда ты должен хорошо заботиться о себе. Хотя она не хотела отказываться от попыток следовать за Юси, она все еще могла сказать, что сейчас важнее.

Юйси попросила Цзыцзиня позвать Ло Шуйгуя и вождя Хуана. Затем она сказала им, что готова уйти. У Юси тоже не было выбора. Если она им не скажет, это, несомненно, вызовет бунт, а позже станет хлопотным делом.

— Есть три человека, мастер Ян, Четвертый брат Юй и я, — сказал Цзыцзинь. — Их достаточно, чтобы защитить мисс. Зиджин чувствовал, что чем больше людей, тем более громоздким он станет.

Ло Шуйгуй посмотрел на Юси и спросил: “Мисс уже приняла решение?”

Юси кивнула и сказала: “Отсюда до Юйчэна еще больше месяца пути. Меня беспокоят любые непредвиденные события на дороге. Вместо того чтобы быть замеченным большой группой, лучше было следовать за командой мастера Яна. В том, чтобы иметь меньше людей, были свои преимущества. По крайней мере, это не будет так бросаться в глаза.

Юси кивнула и сказала: “Я уже все решила”.

Ло Шуйгуй кивнул и сказал: “Поскольку мисс уже все решила, я не буду много говорить”. Он действительно чувствовал, что для Юси безопаснее следовать за группой Мастера Яна. Во-первых, с меньшим количеством людей она будет менее заметна, а во-вторых, они смогут использовать караван, чтобы привлечь внимание тех, у кого были скрытые мотивы.

Вождь Хуан, как наемник, мало что мог сказать. Однако он сделал одно предложение. — Мисс, я не думаю, что правильно позволять мисс Зису притворяться вами. Бандиты с горы Менху уже видели мисс раньше. Хотя они не знали мисс в лицо, они знали ее рост. Чтобы найти двойника тела, мы должны найти кого — то с похожей фигурой.

Юси колебалась. — Но неужели так легко найти женщину примерно такого же роста, как я? Среди женщин она считалась очень высокой.

Вождь Хуан ответил: “Не беспокойтесь об этом. Пока у мисс есть деньги, мы можем их найти.

Юси потеряла все свои золотые и серебряные украшения, но у нее все еще были серебряные билеты. Поэтому она попросила Цзыцзиня дать вождю Хуану двести таэлей серебряных билетов, которые он мог бы обменять на серебро во многих местах. — Если этот город не может обменять их на серебро, — сказала Юси, — то мне придется побеспокоить вождя Хуана, чтобы он сначала заплатил вперед. Бандиты с горы Мэнху также ограбили денежный ящик Юси. Теперь у нее остались только серебряные билеты. На всякий случай она вложила все свои серебряные билеты в руки Зиджина.

— Не волнуйтесь, мисс, — с улыбкой произнес шеф Хуан. К вечеру я все сделаю. Когда они были на горе Мэнху, из-за того, что Юси закрыла лицо вуалью, бандиты не знали, как она выглядит. Поэтому он должен просто найти кого-то с похожей формой тела. Такого человека все еще было относительно легко найти.

Посреди ночи Хань Цзи подошел, чтобы доложить об этом Юси с очень уродливым выражением лица: “Мисс, шеф Хуан выкупил двух человек из борделя”.

Юси кивнула и сказала: “В конце концов, это люди, которые часто путешествуют снаружи, могут быть такими тщательными”. Цзыцзинь сделала себе имя на горе Мэнху, а также была личным телохранителем Юси. Если бы она тоже не была с караваном, это неизбежно заставило бы людей задуматься еще больше.

Однако Хань Цзи чувствовал, что вождь Хуан сделал это, чтобы повредить репутации Юси. Поэтому он чувствовал себя очень неуютно. — Мисс, если эта женщина ведет себя нехорошо, разве вы не рассердитесь, что она погубила вашу репутацию?

Юси улыбнулась. -Она всего лишь дублер, так какой смысл говорить о том, как она погубит мою репутацию? Было бы лучше, если бы вы также перестали обвинять вождя Хуана. Уже хорошо, что он смог найти запасных людей всего за одну ночь.

Когда Зису вспомнила свой собственный мрачный опыт, выражение ее лица тоже стало необычайно неприглядным. — Мисс, я не хочу ей служить!

— Тебе и не нужно, — сказала Юси. Позже ты будешь в одной карете с мамой Ку и остальными. — Во всяком случае, для посторонних Зису была незначительной личностью, и никто не обратил бы на нее внимания.

Зису кивнул и сказал:

Перед рассветом Юси покинула гостиницу вместе с Цзысу и направилась к небольшому фермерскому дому, где в настоящее время жил мастер Ян.

Мастер Ян посмотрел на Юси, который был одет в серую мужскую одежду, и прокомментировал: “Пока люди не слепы, они все еще могут знать, что ты женщина с первого взгляда”. Одежда ничуть не скрывала стройную женскую фигуру Юси. Даже просторная одежда не могла полностью прикрыть ее фигуру.

Юси также знала, что не может притворяться мужчиной, когда сказала: “Я могу притвориться парой с Зиджином”. Если бы они с Зиджином замаскировались под пару, то ни у кого не вызвали бы подозрений.

Мастер Ян рассмеялся. ”Это хорошая идея. После этого он встал и сказал: Иди поспи немного. Не надо так торопиться с нашим путешествием.

Хотя дом был очень обшарпанным, пока у Юси было место, чтобы укрыться от ветра и дождя, она не будет придирчивой. Умывшись, Юси отправилась спать с Цзыцзинь.

Юси хорошо выспалась. Когда она вышла из дома, то увидела, что мастер Ян и Юй Чжи играют в шахматы. Они выглядели неописуемо неторопливо.

Юси не знала почему, но наблюдение за тем, как они вдвоем играют так небрежно, избавило ее от многих тревожных чувств в сердце. Возможно, это было потому, что она знала, что мастер Ян был прямым человеком, поэтому она не беспокоилась о своей безопасности! Юси улыбнулась и поприветствовала их: “Мастер Ян, Четвертый брат Юй, доброе утро!”

Китайская табачная трубка

Image Credit | Китайские товары

Мастер Ян взял свою трубку и ткнул ею вверх, говоря: “Ты все еще думаешь, что сейчас раннее утро? Солнце уже стоит на высоте трех полюсов? Я слышал, что молодая леди из больших богатых семей спит до начала маоши, прежде чем проснется. — Он указал на то, что Юси ленива. [T/C]

— Я плохо спала по дороге, — с улыбкой сказала Юси, — потому что всегда была напугана и на взводе. Вчера я наконец-то хорошо выспался, пока не проспал, и все это благодаря мастеру Яну за то, что он был рядом со мной.

Эта ее речь, без сомнения, была актом лести. Мастер Ян постучал трубкой по столу и сказал: Нам все еще нужно продолжить наше путешествие! Если бы Юси и Цзыцзинь не выглядели особенно измученными прошлой ночью, он разбудил бы их гораздо раньше, не дав им спать до тех пор, пока солнце не поднялось на три полюса.

Собрав вещи, Юси села в экипаж. Внутри лежала большая коробка, застеленная стеганым одеялом. Кроме них, там были два огромных пакета и квадратный табурет. Карета не была особенно просторной. В нем было так много вещей, что места хватало только для одного человека. Хорошо, что терпимость Юси была очень высока. Если бы это была другая молодая леди, она, конечно, не выдержала бы этого тесного пространства.

Мастер Ян сел в экипаж и спросил: “Юная госпожа, вы уже сидите?” Личности четырех человек уже были установлены. Юйси и Цзыцзинь переоделись мужем и женой, Юй Чжи-их личным слугой, а мастер Ян-шофером.

— Теперь ты можешь идти, — мягко приказала Юси.

Вскоре после этого Юси услышала крики снаружи кареты. Вскоре карета остановилась. — Юная госпожа, — сказал мастер Ян, — давайте что-нибудь съедим здесь. То, как он называл ее молодой любовницей, показалось Юси особенно странным.

Вскоре Цзыцзинь принесла для Юси миску лапши и корзину дымящихся лепешек. [+]

КИТАЙСКИЕ ПИРОГИ НА ПАРУ

Юси поставила маленький табурет на место. Затем она с улыбкой положила на него лапшу и дымящиеся лепешки. После этого она села и медленно съела их.

Поначалу дорога была относительно гладкой, но чем больше карета ехала, тем ухабистее она становилась. Наконец Юси не выдержала, приподняла занавеску и спросила:

Мастер Ян сказал: “Мы едем по маленькой дороге, а не по официальной, поэтому, естественно, она немного ухабистая. Вы должны потерпеть это какое-то время. Скоро все будет хорошо. —

Цзыцзинь закатила глаза, глядя на мастера Яна, и обратилась к Юй Чжи: “Четвертый брат Юй, ты должен вести карету, а Мастер-лошадь”. Цзыцзинь и Юй Чжи оба ехали верхом.

Мастер Ян холодно фыркнул и пожаловался: “Если я тебе не нравлюсь, то почему ты все еще следуешь за мной?” Хотя он и произнес эту жалобу, но все же бросил хлыст, который держал в руке

Юй Чжи сбавил скорость, и Юйси почувствовала себя лучше, сидя в экипаже. В полдень все четверо ели руджиамо, запивая водой, что было очень удобно.

РУДЖИАМО

Уже почти стемнело, когда группа увидела деревню, и мастер Ян сказал: Во всяком случае, они не спешили.

Юси не возражала.

Когда караван останавливался на ночь в фермерском доме, они занимали его целиком, и их люди готовили всю еду. На этот раз, когда мастер Ян попросил у владельца фермы ночлег, им не пришлось самим готовить себе еду. Мастер Ян вежливо попросил хозяина, Ян Цина, приготовить их. В тот вечер Юси ела баранину паомо, фирменное блюдо Шэньси.

Баранье паомо или в этом видео это говяжье паомо.

Юси съела большую миску. Покончив с едой, она с улыбкой сказала: Обычно Юси наедалась на шестьдесят процентов, но сегодня было исключение.

Говоря это, мастер Ян коснулся своего живота: “Это потому, что это вкусно. В следующий раз я дам тебе попробовать лапшу с говяжьим фаршем. Его вкус тоже шедевр.”

ЛАПША ИЗ ГОВЯЖЬЕГО ФАРША

Юси улыбнулась и сказала: “Хорошо, тогда в следующий раз мы должны попробовать это как следует».

В ту ночь, когда они вдвоем легли спать, Цзыцзинь предложил Юси: “Мисс, если вы хотите уйти, сейчас самая подходящая возможность”.

— Вы уверены, что сможете убедить мастера Яна и Юй Чжи? — с улыбкой спросила Юси. Мастер Ян и Юй Чжи не были неизвестными людьми. Если они помогут ей сбежать, у них будут большие неприятности.

— Мисс, не говоря уже о том, что город Юй всегда находится в состоянии войны, что делает его небезопасным местом для проживания; кроме того, в нем много врагов Юнь Цин. Будет ли у мисс спокойная жизнь после того, как она выйдет за него замуж? Вместо того, чтобы быть утащенным им вниз в будущем, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы сбежать?

Юси немного помолчала, прежде чем заговорила: Из-за слов Цзыцзиня Юси всю ночь ворочалась в постели, не в силах заснуть.