Глава 345: Месть
Когда Ло Шуйгуй вернулся в столицу, была уже середина седьмого месяца. В пути на этот раз погибли два брата, трое были тяжело ранены, пятеро получили легкие ранения, и только два человека вернулись целыми и невредимыми.
Второй Лорд Лу ожидал, что это путешествие на северо-запад не будет мирным. Тем не менее, он не ожидал, что его отряд подвергнется нападению варваров. «Что произошло в это время? Как они узнали ваш маршрут?
Ло Шуйгуй рассказал второму лорду Лу все, что знал. «Мисс Хань сказала мне, что среди бандитов горы Мэнху был предатель, который был в сговоре с варварами. Что касается того, кто именно это был, мисс Хань не сказала. Когда Юйси рассказала об этом Ло Шуйгуи, она также дала ему объяснение. В конце концов, почти половина из двенадцати человек, которые пошли вместе с ней, погибли или чуть не погибли.
Второй лорд Лу спросил: «Как вела себя ханьская девушка в этом путешествии?»
Ло Шуйгуй сразу же рассказал о выступлении Юйси, когда она была осаждена бандитами у подножия горы Мэнху. «В то время мисс Хань сказала, что хочет последовать за ним и уйти с мастером Яном, а также позволить двойнику пойти с нами. Я тогда был не согласен. Теперь, когда я думаю об этом, я думаю, что мисс Хан, должно быть, что-то почувствовала тогда, поэтому она вышла из каравана, чтобы последовать за командой из нескольких человек».
Услышав эти слова, Второй Лорд Лу с улыбкой прокомментировал: «С таким быстрым умом, смелостью, острым умом и решительными действиями она действительно талантлива».
Ло Шуйгуй с сожалением заметил: «Жаль, что она женщина». Если бы Юйси была человеком с таким сердцем и способностями, она смогла бы построить прекрасную карьеру.
Второй Лорд Лу покачал головой и сказал: «Ну и что, если она женщина? Вы забыли, за кого она вышла замуж? Юнь Цин умеет драться, но, к сожалению, ему немного не хватает стратегии. Теперь с Хань Юйси Юнь Цин становится тигром, у которого выросли крылья». [Т/П]
Ло Шуйгуй сделал паузу на мгновение, прежде чем сказать: «Я слышал от подчиненных Юнь Цин, что Юнь Цин высоко ценит мисс Хань».
Второй Лорд Лу не удивился. «Если Юнь Цин не глуп, он не может не относиться к мисс Хань хорошо. Более того, даже если Юнь Цин не понимает, Хо Чанцин не может не понять. Говоря об этом, Второй Лорд Лу вздохнул. — Скоро погода на северо-западе изменится. Юнь Цин был великим бойцом, и теперь ему помогала юная госпожа из семьи Хань. Рано или поздно северо-запад попадет в руки Юнь Цин.
Ло Шуйгуй прокомментировал: «В конце концов, семья Цинь имеет там глубокие корни, поэтому избавиться от нее за короткое время будет не так просто». Ло Шуйгуй не отвергал идею о том, что Юнь Цин и Хань Юйси возьмут под свой контроль северо-запад, но он просто чувствовал, что это будет нелегкий подвиг. Ведь если бы они дернули за один волос, то шевельнулось бы все тело. Если семья Цинь рухнет, многие семьи также будут замешаны.
Второй правитель Лу ответил: «Если это просто Юнь Цин, он не сможет подняться на вершину в течение следующих пяти лет. Но с добавлением девушки Хань результат будет другим. У этой девушки глубокий ум. Менее чем через три года вы увидите, что семья Цинь будет уничтожена». Эта девушка лучше всех использовала возможности. Каждый раз, когда люди думали, что она упала в пыль, ей все же удавалось подняться. [Т/П]
Ло Шуйгуй чувствовал, что Второй Лорд Лу слишком высокого мнения о Юси. «Мисс Хань всего лишь женщина из внутреннего двора. Даже если она умна, она может бродить только во внутреннем дворе».
Второй Лорд Лу улыбнулся и покачал головой. «Хо Чанцин не закоснелый человек и ведет себя жестко. Пока это полезно, неважно, кто этот человек и какой метод, он не откажется ни от одного». Другие не знали Хо Чанцина так хорошо, как он.
Ло Шуйгуй с любопытством спросил: «Что за человек Хо Чанцин?»
Второй Лорд Лу махнул рукой и сказал: «Вам не нужно это знать. Кстати, когда будете уходить, пригласите пажа под названием «Третий магистр». Как раз вовремя, чтобы подготовиться к выпуску своего младшего сына, чтобы испытать внешний мир. Северо-запад сейчас был хорошим выбором. [Т/П]
Тем временем резиденция герцога Хана находилась в плачевном состоянии. Из двадцати шести человек, следовавших за Юйси, пятнадцать погибли, а двое серьезно раненых все еще находились в пути и выздоравливали. Тем временем еще троим удалось вернуться с ранами на теле.
Узнав об этом, Цю Ши немедленно проинструктировала Е Ши. «Займитесь их похоронами и позаботьтесь об их семье. Кроме того, пошлите каждой семье еще по 100 таэлей серебра».
Е Ши кивнул и сказал: «Хорошо, я устрою».
После ухода Е Ши Цю Ши вернулся в буддийский храм и прочитал сутру. Этот северо-запад был слишком опасен. Всего одна поездка привела к множеству смертей. Как она могла успокоиться, когда Цзянье и Юси все еще были здесь? Только читая сутры, она не беспокоилась бы так сильно.
После того, как Хань Цзяньмин закончил читать письмо, отправленное Юйси, на его лице появилась улыбка облегчения. Он знал обо всем, что произошло в дороге, из ее письма. Он был счастлив узнать от Юйси, что Юнь Цин ценит их брак. Хорошо, что этот брак пришел с таким исходом. По крайней мере, сумма, потраченная им на рабочую силу и материальные ресурсы, не была бы напрасной.
Хань Хао крикнул снаружи: «Мой Лорд, Великая Старая Леди снова потеряла сознание. Пожалуйста, иди и повидайся с ней, мой Лорд!
Когда Хань Цзяньмин услышал это, он положил письмо и бросился в главный двор. В это время прибыли все дамы внутреннего двора, даже Цю Ши, которая пела в буддийском храме. Хань Цзяньмин спросила у мамы Ло: «Почему бабушка потеряла сознание без уважительной причины?»
Мама Ло вытерла слезы и объяснила: «Сейчас с ней все было в порядке, но она внезапно потеряла сознание после того, как я на секунду отвел от нее взгляд». С начала лета здоровье Чжоу Ши ухудшилось. [Информация]
Пришел врач и сделал Великой Старой Госпоже Чжоу Ши несколько уколов иглами для акупунктуры, пока она не проснулась. Врач сказал: «Лето — непростое время года для пожилых людей. Пожалуйста, смените ей место жительства на более свежее и прохладное».
Хань Цзяньмин немедленно приказал переместить Великую старушку Чжоу Ши в павильон Тинъюнь. В павильоне Тиньюнь зимой было тепло, а летом прохладно, и это было для нее самым подходящим местом.
После того, как Южун посетила Чжоу Ши и вернулась в свой двор, она бесконечно волновалась. Она была не только обеспокоена болезнью Чжоу Ши, но также беспокоилась о том, что, если Чжоу Ши в конце концов скончается, ей придется соблюдать траур. Траур продлится три года. Хонджину сейчас восемнадцать лет, а три года спустя ему исполнится двадцать один. Неизвестно, какие изменения произойдут за эти три года. [+]
Старуха Чен тоже волновалась, но волноваться по этому поводу было бесполезно. «Мисс, даже если Старая Леди действительно в конце концов скончалась, вы никогда не должны показывать никаких странных эмоций, кроме нормальной реакции». Если бы это сделала ее мисс, ее бы сочли нелюбимой.
Юронг глубоко вздохнул и сказал: «Я знаю. Я не позволю никому увидеть разницу». Она не была похожа на свою Си Джи. Когда-то у нее была мать, которая заступалась за нее. Однако сейчас она не могла ни на кого положиться. Ей приходилось быть чрезмерно осторожной.
Юйси не знала, что Чжоу Ши пострадает от последствий парализующего инсульта. Конечно, у нее не было бы слишком много эмоций, даже если бы она знала. У нее не было чувств к бабушке. Что бы хорошего или плохого ни случилось с ее бабушкой, это не имело к ней никакого отношения.
В тот день Юси читала книгу в кабинете. Цзыджин вошел и сообщил ей: «Мадам, Ю Цун вернулась». Увидев озадаченное лицо Юйси, Цзыцзинь весело сказал: «Мадам, Ю Цун вернулся с горы Мэнху, прихватив с собой собачью голову военного советника».
Юси положила книгу в руку, встала и спросила: «Что происходит?» Зачем Ю Цун вернуть голову Чжан Юна?
Цзыджин покачала головой и ответила: «Я не уверена в этом. Если мадам хочет узнать больше, мадам может спросить самого Ю Цуна». Увидев, что Юйси только улыбнулась, ничего не сказав, Цзыцзинь не мог не напрячься и предложил: «Мадам, вы должны впустить Ю Цуна. Я также хочу знать, как он убил этого злодея».
Юси улыбнулась и призвала: «Тогда впусти его!» На самом деле, она также хотела знать, как Ю Цун взял голову Чжан Юна с горы Мэнху.
Ю Цун сначала вымылся с головы до ног не менее трех раз, прежде чем переодеться и выйти во внутренний двор, чтобы увидеть Юси. Он приносил голову в течение трех самых жарких периодов года, так что запах сильно прилипал к его одежде. Если он не вымоет его много раз, на случай, если мадам почует запах, ему придется понести наказание.
Юйси посмотрела на Ю Цуна и с удивлением спросила: «Когда ты был на горе Мэнху?» Она знала, что существует человек по имени Ю Цун, но она впервые видела его во плоти. У него было стандартное северо-западное телосложение, высокий и крепкий.
Юй Цун не смел смотреть на Юйси. Он опустил глаза и сказал ей: «Я пошел туда в начале пятого месяца. Когда я прибыл на гору Мэнху, я изначально хотел раскрыть личность Чжан Юна, а затем притащил его обратно. Просто эта штука была такой хитрой, что он ускользнул наедине. Мне было очень трудно его поймать. «Если бы он столкнулся с Юнь Цин, он подробно объяснил бы процесс. Но так как он встречался с Юси, он опускал все опасности и трудности, с которыми он столкнулся посередине, опасаясь, что разговор о них напугает ее.
Хотя Ю Цун не сказал ей этого, Юйси также знала, что это, конечно, не так просто. Когда Чжан Юн был на горе Мэнху, у него определенно были свои силы, даже если он был непопулярен. Для Ю Цун вернуться без каких-либо травм было достаточно, чтобы показать ей способности этого человека. «Это было тяжело для вас. Генерал еще не вернулся. Ты должен сначала что-нибудь съесть, а потом идти домой к жене». Ю Цун вышла замуж два года назад, но у них до сих пор не было детей.
Ю Цун покачал головой и сказал: «Это было не так уж сложно. Это было не так тяжело, как когда я следовал за генералом, маршируя и сражаясь на войне три дня и ночи, не смыкая глаз!»
Глаза Юси ярко сияли, когда она спросила: «Когда это было?»
Ю Цун не думал об этом. Когда он услышал вопрос Юйси, он сразу же ответил. «Это было в позапрошлом году. В то время я так устал, что мог заснуть на лошади».
Юси это очень заинтересовало. — Не может же каждый раз быть так тяжело, верно? Юнь Цин не хотел говорить с ней о своем прошлом. А другие были подобны мидиям, у которых были плотно зажаты рты. Трудно было найти человека, готового рассказать об этом. Таким образом, она не хотела сдаваться, когда наконец нашла его.
Ю Цун покачал головой и сказал: «Это правда. Если так все время, то даже те, у кого железные тела, их даже не выдержат». Сказав это, он несколько раз сказал Юйси о том, что произошло, что он последовал за Юнь Цин на войну.
Когда Ю Цун увидел, что Юйси очень внимательно слушает его слова, он рассказал ей об этом с большим интересом. В это время вошел Цзысу и сообщил: «Мисс, охранник Сюй просит аудиенции».
После встречи с Юйси Сюй Ву вывел военачальника Юй Конга. Когда Сюй Ву добрался до переднего двора, он дождался прибытия Ю Цуна, прежде чем спросить: «Что вы сказали мадам? Ты вообще так долго ей что-то сообщал?
Ю Цун улыбнулся и сказал: «Мадам спросила меня о войне генерала. Поскольку мадам заинтересовалась, я рассказал ей кое-что об этом.
Сюй Ву посмотрел на Ю Цуна. «Вы говорите слишком много. Если бы генерал хотел поговорить, он бы уже это сказал. Зачем тебе быть тем, кто об этом говорил?»
Ю Цун не понял и спросил: «Почему? Что я не могу сказать?» Это не было чем-то постыдным. Это была героическая победа. Почему он не мог об этом говорить?
Сюй Ву ворчливо сказал: «Генерал не сказал мадам, потому что боялся, что она забеспокоится». Предыдущий инцидент уже произошел, но Генералу еще предстояло после этого вести свою армию на войну! Если госпожа знала, что война так опасна, она, должно быть, беспокоилась об этом в будущем.
Но Ю Цун не согласился, заявив: «Не бывает неопасных войн. Кроме того, если мы сообщим мадам, как тяжело приходится генералу, она будет еще больше переживать из-за генерала в будущем. Каждый раз, выходя из дома, он говорил жене, насколько опасен военный процесс. Тогда жена будет к нему особенно внимательна и нежна.
Сюй Ву больше не знал, как разговаривать с этим дураком.