Глава 382

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 382: Секретное письмо (1)

Цзыцзинь улыбнулась и сказала: «Мадам, пусть теперь кто-нибудь занесет вещи внутрь!» Теперь ей не терпелось узнать, что было во всех коробках.

Юйси с улыбкой ответила: «Это должны быть питательные травы, а также детская одежда, обувь, головные уборы, шелк и атлас».

Принесли двадцать шесть больших коробок, сложенных в кучу по всей комнате. Цзыджин позвал охранника, который нес коробки, и сказал: «Открой их и посмотри». Эта часть северо-запада была настолько отдаленной, что там было много вещей, которые нельзя было купить даже состоятельным людям.

Из двадцати шести ящиков шесть предназначались для детской одежды, обуви, шапок и погремушек; четыре были на шелк, два на шкуры, два на всякие тонизирующие средства, один на всякие столичные штучки, а остальные все травы. Все эти травы были относительно дорогими и труднодоступными на северо-западе.

Глаза Юси начали краснеть после того, как она увидела все это. «Сколько все это стоит?» Должно быть, оно стоило более десяти тысяч таэлей серебра.

Когда Цзыцзинь посмотрела на внешность Юйси, она пробормотала про себя, какой слезливой стала мадам после беременности! Раньше она никогда не видела, чтобы она плакала, даже раз в год. Но теперь Юси время от времени плакала, что делало ее немного непривычной к этому! «Мадам, давайте запишем эти вещи в казначейство!»

Юси кивнула. «Случилось так, что я хотел сделать два плаща, и эти кожи пригодились бы». Это утверждение подразумевало, что скины нужно только зарегистрировать и не нужно помещать на хранение.

Зиджин кивнула головой.

Только когда Цзыджин ушел, Юси вдруг вспомнила. Затем она попросила кого-то позвонить Зису и сказать ей: «Я чуть не забыла. Эти ящики с травами уже помечены. Первые три ящика мои, а остальные должны быть отправлены в военный городок».

Зису спросил: «В прошлый раз госпожа пожертвовала все лекарственные травы в военный лагерь, и на этот раз все они также будут отправлены туда?» Даже несколько больших ящиков состряпанных целебных трав стоили много серебра. Она имела в виду, что ящики с лекарственными травами в казармах вряд ли пригодятся.

Юси улыбнулась и объяснила: «Эти травы были специально куплены Эр Гэ и должны быть отправлены в военный лагерь. Они не для меня». На этот раз она не смогла отправить все травы снова. То, что случилось с Юнь Цин в прошлый раз, заставило ее сердце затрепетать. Юси подумала, что лучше иметь немного дома.

Через полшичена Хань Гао снова вошел во внутренний двор и пересказал Юйси: «На этот раз нам повезло. Случилось так, что караван торговал товарами в Западном море. Мы пришли с караваном. Путешествие продолжительностью более двух месяцев было не только утомительным, но и пугающим. В прошлый раз вышло более двадцати человек, а вернулись лишь единицы. Все слуги в резиденции были напуганы, а все, кто мог путешествовать, пытались спрятаться. Теперь у избранных не было возможности сбежать. К счастью, когда они уже собирались отправиться в путь, им довелось встретить караван, идущий к Западному морю. Хань Цзянье разыскал лидера каравана, заплатил ему небольшую плату и приказал группе из резиденции следовать за ними. У этих караванов был свой путь. Таким образом, они ничего не встретили в своем путешествии. Кроме трех человек, которые заболели, остальная часть команды, ответственная за доставку вещей, была в целости и сохранности. Но из-за объезда это заняло больше времени.

Озеро Цинхай

Снимок со спутника справа был сделан в 1994 году, а источником была вики-страница Qinghai Lake.

Юси вздохнула с облегчением. «Хорошо, что все в порядке». Видя, что они благополучно доставили вещи, а лицо Хань Гао не выглядело грустным, было ясно, что они совершили благополучное путешествие. Просто сама Юси была напугана тем, что произошло в прошлый раз.

Хань Гао посмотрел на Юйси, и, поскольку он просто хотел что-то сказать, он проглотил свои слова в ответ.

Юси поняла. «Пойдем со мной в кабинет». Затем она вошла в свой кабинет со своим большим животом. Цзыцзинь подождала, пока Хань Гао войдет, затем осторожно закрыла дверь, пока ждала у двери.

Хань Гао достал из рукава что-то свернутое, снаружи все еще завернутое в клеенку. Он передал его Юйси и сказал: «Мадам, это то, что старушка просила передать вам».

Как только Юси взяла его, она развязала его и увидела, что это все серебряные билеты. Было два листа по 10 000 таэлей и один по 5000 таэлей. «За что мама дает мне серебро?»

Хань Гао с улыбкой ответил: «Мадам, это прошлогодняя выручка ваших магазинов и земли. Старушка превратила их все в серебряные билеты и попросила принести их сюда. Магазины и фермы Юйси находились в столице. Поскольку она не хотела продавать свою хорошую собственность, Цю Ши помогал ей заботиться о ней.

Юси посмотрел на три серебряных билета в своей руке и погрустнел. Для ее собственности получать годовой доход в 15 000 таэлей уже было страшно. Остальное — пособие от матери.

Хань Гао увидел реакцию Юйси и объяснил. «Старая леди сказала, что на северо-западе все дорого, так что не стоит быть слишком бережливым. Вы должны есть то, что вам нужно есть, и вы должны использовать то, что вам нужно использовать. Не беспокойтесь о серебряных деньгах. Если тебе не хватит, она пришлет тебе еще». Это было также потому, что Цю Ши был богат и щедр. Если бы это был кто-то другой, куда бы он так просто отдал десять тысяч таэлей серебра?

Юси расплакалась, когда услышала эти слова. Вот почему было сказано, что ребенок с матерью будет рассматриваться как кусок сокровища. Мать отдала бы ребенку все хорошее, что только могла придумать. «Со здоровьем мамы все в порядке?»

Хань Гао кивнул. «Не волнуйтесь, мисс*. Здоровье Старушки прекрасно. Она не болела целый год». По правде говоря, Цю Ши простудилась, когда была в горах, но это была лишь незначительная проблема, поскольку она выздоровела после того, как дважды приняла лекарство. Хань Гао не был дураком. Как он мог рассказать об этом Юси и заставить ее волноваться по пустякам? Особенно теперь, когда она была беременна. Что бы он сделал, если бы она испугалась?

Юйси спросила Хань Гао, пока та была в слезах: «Тогда это хорошо. Как насчет Даге и Эр Гэ? Что касается их отца, Хань Цзиндуна, она не удосужилась спросить. Этот человек мог наслаждаться собой больше всего. Он все еще мог преуспевать, даже если другие члены его семьи не были такими.

Хань Гао ответил, неоднократно кивая головой: «Все хорошо. Лорд-герцог и Второй лорд хорошие люди и очень скучают по мисс.

Юси вытерла слезы и сказала: «Это хорошо».

После того, как Хань Гао увидел, что Юйси, наконец, успокоилась, он вынул из рукава еще одно письмо и сказал: «Мадам, лорд-герцог сказал мне, что я должен лично передать это письмо мадам». Те, кто слышал его слова, знали, что письмо было конфиденциальным.

Юси встревожилась. Она тут же взяла письмо и открыла его. В письме Хань Цзяньмин написал о том, что Цинь Чжао сделал в столице, и об изменениях в составе столичного персонала за последние несколько месяцев. В конце письма он сказал Юйси, что семья Юй хотела привлечь Юнь Цин, попросив ее быть их лоббистом.

Отложив письмо, Юйси спросила Хань Гао: «Есть ли у Дагэ еще какие-нибудь слова для меня?»

Хань Гао кивнул. — Лорд-герцог сказал, что влияние Гая слабо. Так что, если он сможет вступить в союз с семьей Ю, преимущества перевесят недостатки».

Юси кивнула. «Я понимаю. Сначала ты должен уйти и отдохнуть!

Хань Гао сказал: «Мадам, я хотел бы вернуться в столицу завтра и как можно скорее отчитаться перед герцогом штата». Прошло два месяца с тех пор, как они уехали, а это означало, что их путешествие было отложено на два месяца.

Юси покачала головой. «Зачем тебе торопиться в такую ​​морозную погоду? Это дело не срочное; Вы должны удалиться и хорошо отдохнуть сейчас. Как бы срочно это ни было, им незачем торопиться уйти.

Пробыв в кабинете почти шичен, Юси наконец вышла из него.

Когда Цзыджин увидела, что с Юси нет ничего необычного, на ее сердце стало легче. — Сударыня, если вам есть что сказать генералу, позаботьтесь, чтобы генерал сам разобрался с этим делом! Вы не в состоянии тяжело работать в таком состоянии».

Юси улыбнулась. «У меня есть чувство меры. Не волнуйся. Иди и позови Зису. Кладовая находилась во втором дворе, и Зису тоже должен быть там в это время.

Зису подошел и доложил Юси. «Все было проверено, и все до сих пор находится в своем первоначальном состоянии. Я снял все шкурки. Лучшие из них – две норковые шкуры и одна рысья. Остальные четыре шкуры черной лисы тоже довольно хороши». [Т/П]

Юси кивнула. «Шкура рыси пойдет на плащ для генерала, а шкуры черной лисы — на большую шубу дяди Хо». Что касается норковых шкур, то они были отложены для ее собственных нужд; Вспомнив несколько сундуков с большой шерстяной одеждой, украденных грабителями, Юйси почувствовала себя подавленной. Ей действительно нравилось качество изготовления и стиль этой одежды.

Когда Цзыцзинь вошла в комнату и заметила задумчивый взгляд Юйси, она спросила: «О чем вы думаете, мадам?»

Юйси подняла глаза и ответила: «Сегодня Хань Гао сказал мне, что торговый караван отправился в Западное море, чтобы торговать товарами. Я только что просмотрел книгу, в которой говорилось, что Западное море богато продуктами. Я подумал, не пригласить ли кого-нибудь туда после весны. Западное море, ныне известное как Цинхай, находилось рядом с Ганьсу. Вот почему было сказано, что прочитать тысячу книг не так хорошо, как проехать тысячу миль. То, что было написано в книгах, было гораздо менее глубоким, чем то, что можно было увидеть своими глазами. [+]

Зиджин расхохотался. «Мадам, это должно подождать до весны! Все еще рано. Почему ты думаешь так далеко вперед? Значит, ты долго оставался в кабинете только для того, чтобы проверить эти вещи? Она думала, что Юси в комнате о чем-то думает!

Юси тоже почувствовала, что слишком много обдумывает, и сразу же отложила этот вопрос.

В этот день Юнь Цин вернулся очень рано вместе с Хо Чанцином. В прошлом Хо Чанцин часто оставался в бараке и редко выходил. Потому что для них пребывание в казарме ничем не отличалось от пребывания в особняке, но теперь резиденция Юнь стала другой.

Когда Сюй Данью увидел их у ворот, он понизил голос и сообщил: «Генерал, государственная резиденция что-то прислала. Вы не видели его только что, генерал. О боже, там было больше 20 огромных ящиков! Трудно сказать, сколько хороших вещей было упаковано внутри». Он видел много дарителей, но такое количество подарков, перевозимых на нескольких больших телегах, он видел впервые! Глядя, как они приближаются, он не мог смотреть прямо.

Юнь Цин и Хо Чанцин проигнорировали Сюй Данью и вошли в особняк. Они уже привыкли к его склонности поднимать из-за чего-то ненужную суету. Однако, хотя Сюй Данью обычно вел себя неправильно, когда ему давали какое-то дело, он серьезно относился к своей работе. Таким образом, завышенных требований к нему никто не предъявлял.

Сюй Данью последовал за ними во второй двор. Как только он увидел Сюй Ву внутри, он подошел и тихо спросил: «Лидер, какие вкусности здесь?»

Сюй Ву проигнорировал его. «Неважно, какие вкусности, это не имеет никакого отношения к вам». Сюй Ву помогал здесь раньше. Следовательно, он примерно знал, что там хранится. По его приблизительной оценке, эти вещи будут стоить не меньше десяти тысяч таэлей. Он должен был сказать, что его генерал воспользовался его браком с госпожой. Гайе из других семей дарил подарки своим свекрам и свекровям. Однако с его Генералом все было наоборот.

Сюй Даню усмехнулся. — Я просто пытаюсь узнать больше. Эти вещи прибыли из столицы, так что они должны быть хорошими!

Сюй Ву указал на несколько больших ящиков в коридоре и сказал: «Мадам только что приказала отправить эти большие ящики с лекарственными материалами на сторону врача Хоу. Теперь можешь отправлять все эти вещи». Врач Хоу был военным врачом в лагере Юнь Цин.

Услышав это, Сюй Данью отодвинул улыбающееся лицо и похвалил: «Госпожа очень праведная». В начале несколько больших телег лекарственных трав, присланных мадам, были отличного качества и спасли жизни многим людям. Когда они доставили все это, врач Хоу, несомненно, был в восторге. Он не мог не сказать, что мадам обладает замечательным пониманием.