Глава 404: Посланник из столицы (часть 2)
Когда Юйси услышала слова Цзыцзинь, она даже не приняла вывеску, а спросила: «Вы хотите сказать, что этот человек сказал, что это сама Сан Цзе сказала, что он должен лично передать письмо мне?»
Зиджин кивнул. — Да, слово в слово.
Юйси улыбнулась и сказала Шилиу: «Скажи охраннику Сюй, чтобы он арестовал и допросил этого человека, чтобы увидеть его настоящую цель посещения резиденции».
Лицо Зыджин слегка изменилось, когда она спросила: «Мадам, этот человек — убийца?»
Юси покачала головой. «Я не уверен, но я уверен, что он определенно не тот, кого послал Юй Чэнь». Причина была проста. Ючена обучали самым строгим учениям. Как она могла сказать мужчине лично передать письмо ей в руки? Более того, если бы это было конфиденциальное письмо, оно было бы отправлено ее доверенным лицом или горничными, которые сопровождали ее в прошлом; по крайней мере, эти люди были известны Юй Си. Как конфиденциальное письмо могло быть доставлено незнакомым лицом?
Когда Сюй Ву услышал, что сказал Шилиу, он немедленно привел своих людей, чтобы арестовать этого Наместника Ши.
Было уже слишком поздно, когда Стюард Ши понял, что что-то не так. Стюард Ши громко закричал, когда его арестовали: «Я стюард Цзин Ванфу. Я здесь, чтобы доставить письмо мадам для моего Ванфэя. Почему вы меня арестовываете?
Сюй Даниу действительно нашел письмо в рукаве Стюарда Ши. Глядя на письмо, написанное тем же шрифтом, что и их госпожа, Сюй Данью спросил: «Вы должны послать ей это письмо?»
Сюй Ву взял письмо и сказал охранникам рядом с ним: «Присматривайте за ним». Что же касается того, что делать с этим человеком, он должен спросить мадам.
Цзыцзинь первым взял письмо, внимательно посмотрел на него и сказал: «Мадам, письмо все еще не повреждено. Он еще не открыт».
Юйси взяла письмо, посмотрела на несколько слов, написанных на конверте, и сказала: «Это почерк Юй Чэня». Никто не был лучше знаком с почерком Юйчень, чем Юйси. Эти двое учились у одного и того же учителя. Хотя оба выучили сценарий цветения сливы, Юси не уловила сути. С другой стороны, сценарий «Цветение сливы» Юйченя «был похож на цветок издалека, но вблизи выглядел как слово, внутри цветка было слово, слово было скрыто в цветке, цветок и слово сливались воедино». ‘ Можно сказать, что сценарий Ючена был достаточно хорош, чтобы его можно было использовать в качестве тетради.
Услышав эти слова, Цзыцзинь спросил: «Тогда, мадам, разве мы не арестовали не того человека?»
Юси легко рассмеялась. «Это письмо действительно написано почерком Юй Чэнь. Единственная проблема в том, что письмо было открыто. Кто-то уже прочитал это первым». Хотя другая сторона была осторожна, она все еще могла видеть контрольные знаки. Не то чтобы у Юси были фантастические навыки, но она узнала об этом.
Глаза Зиджин расширились, когда она спросила: «Почему я не могла этого видеть?» Она внимательно посмотрела на письмо и не нашла никаких признаков того, что оно было вскрыто.
Юси улыбнулась. «Если бы даже вы могли это увидеть, то они использовали эту тактику неуклюже. Пусть Сюй Ву допросит этого человека и спросит, как он получил письмо, которое Цзин Ванфэй написал мне». Те женщины на заднем дворе Императорского дворца были полны уловок, и Момо Цюань беспокоился, что Юйси может столкнуться с теми же сценариями в будущем, когда она выйдет замуж за высокопоставленную семью, поэтому она рассказала ей обо всем этом. Момо Цюань также научил Юси многим способам борьбы с ними, которые Юси только что использовала.
Цзыцзинь призвал: «Мадам, поторопитесь и посмотрите, действительно ли это письмо написано Цзин Ванфэй. Может быть, его тоже поменяли!»
После прочтения письма на лице Юси появилась ухмылка.
Увидев это, Цзыцзинь спросил: «Что это? Она написала что-то такое, что затруднит жизнь мадам? Две сестры были за тысячи миль друг от друга и не переписывались более полугода, поэтому было бы странно, если бы из этого письма могло выйти что-то хорошее!
Юси ничего не сказала, но передала письмо Цзыджину. Цзыджин долго читал его, прежде чем закончить, а затем сказал: «Я однажды сказал, что от нее не будет ничего хорошего, и теперь она попросила мадам убедить генерала присоединиться к наследному принцу? Она действительно имеет наглость спросить. В то время, когда Мадам дважды чуть не убила сука Сун, она не сказала ни слова, делая вид, что ничего не случилось. Теперь она выступает в роли посредника. Какая она отвратительная!» Юйчен хвалили за то, что она красивая и совершенная, но Цзыджин чувствовала, что она фальшивая, как бы она на нее ни смотрела.
На лице Юси тоже не было улыбки. «Это письмо может не соответствовать истинным намерениям Юй Чэнь. По всей вероятности, написать это ей поручил наследный принц или Цзин Ван». Женщины из Императорской семьи, казалось, ставили себя высоко над массами, но на самом деле они были связаны многими правилами. Например, им не разрешалось вмешиваться в дела внешнего двора, а политические дела были еще более неприкасаемыми. Конечно, самым важным было то, что Юйчен посоветовал ей присоединиться к наследному принцу, а поскольку сама Юйчен не получит и половины привилегий, как она могла взять на себя инициативу и взять на себя такую неблагодарную задачу?
На этот раз Зиджин откровенно ругался. «Наследный принц и Цзин Ван? Когда эта сука Сонг хотела навредить Мадам, они притворились, что не знают об этом. Теперь у них хватило наглости попросить мадам уговорить генерала присоединиться к ним? У них действительно большое лицо, да?
Юйси равнодушно сказала: «Один из них — наследный принц, а другой — Цзин Ван. Как они могут не иметь большие лица? Возможно, они считают честью для Юнь Цин быть втянутыми в их дело!
Зиджин выругался: «Помет сук». После паузы она спросила: «И что нам теперь делать? Действительно ли генерал перейдет на сторону наследного принца?
Юйси спросила: «Как вы думаете, генерал перейдет на сторону наследного принца?»
Зиджин сказал: «Я не могу сказать, но мадам должна убедить генерала, что он не должен этого делать. Наследный принц и семья Сун подобны горшку со змеями и крысами. Если мы перейдем на сторону наследного принца, мадам и генерал не смогут отомстить.
Услышав слова Цзыцзина, Юйси спросила: «Ты все еще помнишь, что произошло в те два раза?»
В глазах Зиджина мелькнуло суровое выражение. «Я не могу забыть это, не на всю оставшуюся жизнь. Когда у меня будет шанс, я заставлю эту сучку из Сонга попробовать то, что выстрадала мадам!» Сначала эта стерва хотела жизни своей мадам, а после того, как она не смогла ее убить, разрушила жизнь своей мадам. Если бы Мадам не была так благословлена, что смогла подчинить себе Юнь Цин, невозможно было бы сказать, какой Мадам была бы прямо сейчас!
Сказав это, Цзыцзинь спокойно посмотрел на Юси и спросил: «Мадам, разве вы не ненавидите ее?» Она помнила, как ее госпожа говорила Фу Цинлуо, что ненавидит эту женщину.
Юси покачала головой. «Не говори о таких бессмысленных вещах. Иди и проверь точное происхождение этого человека. Как он мог получить вывеску вангфу и письмо Юй Чэня?» Если ее догадка верна, это должен быть кто-то из столицы.
Как Юси и ожидала, это действительно был кто-то из столицы. Только группа встречалась с бандитами и была убита или ранена. Те, кто не умер, рассказали бандитам о цели их прихода в город Ю. Один из них знал, что Юй Чэнь написал письмо Юйси, и у него были коварные намерения.
История об основании Юйси Зала Цинмин давно распространилась по всему северо-западу. У такой большой репутации есть свои преимущества и недостатки. На самом деле, один из них может стать мишенью. Эти люди думали, что если бы они могли получить деньги со стороны Юйси, им не нужно было бы беспокоиться о еде и одежде до конца своей жизни. Трус умер бы от голода; смелый будет жить с полным брюхом на грани разрыва. Поэтому они от безысходности пошли на риск, думая, что им пора что-то делать.
Лицо Зиджин помрачнело, когда она слушала это признание.
Юси улыбнулась и спросила: «Что они собираются делать? Они думают похитить меня после того, как дали мне письмо? Заставлять меня платить им?» Внутри и снаружи Резиденции Юнь было тридцать четыре охранника, и эти бандиты думали, что эти люди умеют есть только вареный рис.
Выслушав это, Цзыджин прокомментировал: «Мадам, хотя эта уловка и рискованна, она может оказаться успешной». Если этим бандитам удастся взять Юйси в заложники, им будет бесполезно иметь больше людей. В конечном счете, они могли только взять деньги, чтобы избавиться от проблемы. В конце концов, безопасность мадам и молодого господина была важнее денег.
Юси сказала: «Если он не сошел с ума, как он мог прийти ко мне домой и взять меня в заложники за деньги? Пытайте его, пока он не скажет правду». Это была чистая самоубийственная миссия. Поскольку он пришел умирать, у него, должно быть, был гораздо больший план.
Выслушав эти слова, Сюй Ву заявил: «Я тоже чувствовал, что это неправильно, поэтому я пытал его до тех пор, пока он не смог этого вынести, прежде чем сказать мне правду. Этот человек сказал, что с детства вырос в столице. Когда состояние его семьи пошло на убыль, ему пришлось поспешно вернуться в свой родной город в Ганьчжоу, поэтому он мог говорить на подлинном столичном диалекте. Он признался, что кто-то забрал его жену и сына и что, если он хочет спасти их жизнь, он должен сделать одну вещь». Говоря до сих пор, он намеренно сделал паузу, прежде чем продолжить: «Это должно было воспользоваться возможностью доставить письмо, чтобы убить мадам». Когда Сюй Ву услышал это, он в тот момент вспотел. К счастью, мадам была начеку и не встретила этого человека. Если бы она это сделала, не было никакой гарантии, что не было бы никаких несчастных случаев.
Юси нахмурилась. — Это неуклюжий трюк. Тактика была немного неуклюжей, но если бы она не была так бдительна, она не смогла бы гарантировать, что что-то не случилось бы, если бы она встретила этого человека. Ведь теперь, когда она была беременна, ее ловкость была не такой острой, как раньше.
Сюй Ву пообещал: «Мадам, я обязательно найду виновных за кулисами».
Юйси подтвердил его обещание и указал: «Единственные люди, которых я обидел в городе Юй, — это мадам Цинь и семья Сюй. Я думаю, что этот инцидент должен иметь какое-то отношение к ним». Семья Сюй всегда действовала смело. Угрозы кому-то заставить их убить ее не имели для них большого значения.
Сюй Ву на мгновение задумался и кивнул. — Я попрошу кого-нибудь серьезно заняться этим. После паузы Сюй Ву сказал: «Мне придется послать кого-нибудь, чтобы сообщить об этом генералу». Он не спрашивал мнения Юси, а просто дал ей знать. Это дело было слишком важным, чтобы скрывать его от генерала, иначе генерал содрал бы с него кожу, когда он вернется.
Юси кивнула. «Вы можете справиться с этим.» Такое важное дело невозможно было скрыть, даже если бы она захотела, так что лучше было бы рассказать ему как можно скорее. Кроме того, Юнь Цину было бы полезно знать, что его милосердный поступок по отношению к Цинь Чжао может навредить его жене и ребенку.
Когда Сюй Данью смотрел, как Сюй Ву выходит изнутри, он подошел к нему и спросил: «Мадам не испугалась, не так ли?» Раньше враги пытались убить генерала, но теперь вместо этого они изменили свою цель на мадам. У этих людей действительно не было мужества. Если бы у них хватило смелости, они бы сделали это по-настоящему в открытую, а не прибегали к такой пакости.
Сюй Ву покачал головой. «Мадам не только не боится, но она могла ясно и логично разобрать вопрос о письме!» Сначала он хотел блефовать, говоря, что этот человек пришел вымогать у них деньги, и он расскажет правду Юнь Цину. Откуда он мог знать, что мадам с первого взгляда заметит что-то неладное?
Сюй Данью с любопытством спросил: «Что она придумала?»
Сюй Ву ответил: «Мадам сказала, что за этим стоит семья Цинь и семья Сюй». На самом деле, Сюй Ву тоже подозревал то же самое. Мадам оскорбила семью Сюй, но не держала зла ни на кого другого.
Сюй Данью спросил: «Что нам теперь делать?» Как они посмели отравить его госпожу? Наверное, они устали жить.
Сюй Ву ответил: «Если мы не получим никаких доказательств, все, что мы скажем, будет напрасным». Судя по хитрости семьи Сюй, найти какие-то доказательства, вероятно, будет очень сложно.