Глава 416

Глава 416: Накануне Великой войны (часть 2)

Цзыцзинь на мгновение задумался и спросил Юйси: «Мадам, как вы думаете, почему Учитель Сун сделал это? Не похоже, чтобы у тебя была глубокая обида на нее. Даже если она тебя не любит, ей не следовало заходить так далеко, верно?

Юси горько улыбнулась. «Я не знаю, почему. Только Учитель Сонг знает, почему она должна зайти так далеко. Она сказала, что не знает, но может догадаться о чем-то в своем сердце. Учитель Сун думал, что она слишком коварна, а позже, после того, как Главный Дом усыновил ее, Учитель Сун подумал, что она непослушна, непослушна и имеет плохой характер. Но даже если она не нравилась Учителю Сун, ей не стоило пытаться убить ее!

Цзыджин сказал: «Мы позволим ей говорить ерунду?» Дело было не только в том, чтобы запятнать репутацию ее госпожи; это был вопрос жизни и смерти ее госпожи.

Юси на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Это место так далеко от столицы. Мы ничего не можем сделать, если захотим. Давайте пока отложим это дело!» Первоначально, когда Учитель Сун показала, что она ей не нравится, Юйси не придала этому особого значения, поскольку у каждого была своя судьба. Однако сердце Юси даже не могло сказать, как плохо она себя чувствовала прямо сейчас. Хотя она не находилась под опекой Учителя Сун, она все же была его наставником, поэтому она очень уважительно относилась к Учителю Сун. Но взамен на это уважение она получила вот такой результат.

Цзыджин сказал: «Как это расстраивает». Она думала, что ее госпожа сможет жить комфортной жизнью после прибытия на северо-запад, но она не ожидала, что это случится с ней снова.

Юси сказала: «Да, это так расстраивает». Хотя у нее и раньше были проблемы с Цинь Чжао и Сюй Ши, Юйси верила в Юнь Цин. Пока Юнь Цин был у власти, Цинь Чжао, Сюй Ши и семья Сюй не были проблемой. Она думала, что после того, как эти вопросы будут улажены, она сможет спокойно жить на северо-западе. Она и не подозревала, что над ее головой висел нож. Нож, который может убить ее в любой момент, как только упадет. Единственным хорошим моментом было то, что семья Ю не отреагировала на это. В противном случае она не смогла бы пережить тройную атаку. Увы, почему ей было так тяжело пытаться жить нормально?

Уже темнело, а Юси все еще читала в доме. Вошла Мама Цюй и сказала Юйси: «Мадам, стюард Хань сказал, что пришел третий мастер Лу». В это время дня он, должно быть, пришел переночевать.

Услышав это объявление, Юйси тоже подумала об этом и с улыбкой сказала: «Уже поздно, и я не в состоянии увидеть его, поэтому я увижу его завтра. Пожалуйста, хорошо относитесь к третьему мастеру Лу. Хоть он и был родственником, но все же чужим. Поэтому она не могла встречаться с ним ночью. Хотя жители северо-запада были открытыми, Юйси была воспитана самым ортодоксальным образом и по-прежнему была осторожна во всех отношениях.

Мама Цюй вернулась и рассказала Юйси еще кое-что. «Мадам, стюард Хан сказал, что мастер Лу занял должность командира роты». Командиром роты был офицер старшего шестого ранга. Третий мастер Лу был на два года старше Хань Цзянье и уже имел верхний шестой ранг, что уже было очень хорошо. Что касается Хань Цзянье, то он принадлежал к особому положению, и его нельзя было сравнивать.

Юси кивнула головой, показывая, что она знала.

Вечером Юси снова начала тренироваться. Она нашла это очень простым, просто слегка покачала руками. Но даже тогда Зиджин должен был присматривать за ней, на всякий случай, она могла поймать ее, если что-то случится. Но пока того, чего опасался Зиджин, еще не произошло.

Той ночью Мама Цюй была на ночном дежурстве. Поскольку Юнь Цин отсутствовала, Мама Си беспокоилась, что если Юйси будет спать одна в комнате, никто не узнает, что происходит, поэтому она попросила кого-нибудь сопровождать ее. Юси не выдержала, поэтому поставила в доме дополнительную деревянную кушетку, и на ней спал ночной сторож. В отсутствие Юнь Цин Мама Цюй и Мама Си по очереди дежурили в ночное время.

Юси легла, но не могла заснуть. Едва она закрыла глаза, как вспомнила, что было написано в письме. На этот раз Юси было очень грустно.

Когда Мама Цюй услышала шум, она оделась и подошла к столу, чтобы зажечь лампу. Затем, неся лампу на тунговом масле, она подошла к кровати, поставила лампу на стол у изножья и спросила: «Мадам, что-то случилось в столице? Есть ли что-то, что заставило вас казаться озабоченным?» Мадам не была в хорошем настроении с тех пор, как прочитала письмо, отправленное Третьим мастером Лу. Должно быть, это не обычное дело, если обычно бесстрастная госпожа могла показать такой взгляд.

Юси на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Сегодня мой Дагэ [1] сказал мне кое-что в своем письме. Он сказал, что Учитель Сун сказал людям наследного принца, что я интриган и в будущем стану катастрофой для Великой династии Чжоу. Не могу понять, почему она так сказала? Обычно Юси не рассказывала Маме Цю о таких вещах. Просто на этот раз она была взволнована и нуждалась в том, чтобы кто-то проанализировал этот вопрос вместе с ней. В противном случае она никак не могла восстановить самообладание.

Лицо Мама Цюй изменилось.

Юйси просто хотела найти кого-нибудь, кому можно было бы выразить свое мнение, и продолжила: «Мама Цюй, я очень уважаю ее. Она мой учитель, и я очень, очень уважаю ее. Даже если я ей не нравлюсь, я все равно ее уважаю. Но почему? Почему она так меня ненавидит, что даже может позволить мне умереть? Что я сделал не так, что это сделали со мной?» Она не знала, почему Учитель Сун сказал о ней что-то подобное. Было бы хорошо, если бы она сказала что-нибудь ужасное, но Учитель Сун хотел ее смерти! Было бы хорошо, если бы это заявление исходило от врага, но этот человек был ее первым учителем, человеком, которого она уважала!

Когда Юси сказала это, ее глаза покраснели. Она не понимала почему. Иногда она задавалась вопросом, действительно ли у нее была плохая судьба. Почему еще с ней могли обращаться так ужасно? Ее собственный отец так ненавидел ее, что желал ей смерти. Бабушка ненавидела ее и оставила на смертном одре слово, что ей запрещено соблюдать траур по ней. Теперь даже ее уважаемый учитель хотел, чтобы она умерла.

Мама Цюй впервые видела Юси такой грустной. Она сделала паузу на мгновение, прежде чем сказать: «Мадам, раз Сун Миньюэ сказала такие вещи, это доказывает, что она не заботится об отношениях учитель-ученик. Почему вам должно быть грустно из-за такого человека?»

Услышав такие слова, Юйси резко посмотрела на Мама Цюй и спросила: «Мама знает Сун Учителя?» Даже сейчас Юйси по-прежнему уважала Сон Миньюэ как своего учителя.

Мама Цюй покачала головой. «Я не знаю ее, но я слышал несколько историй о Сон Мин Юэ». После паузы Мама Цюй спросила Юйси: «Знает ли мадам, почему Сон Миньюэ тогда вышла замуж за Второго Мастера Лу?»

Юси покачала головой. Она действительно не знала. — А может быть, мама знает? С тех пор прошло много лет, и мало кто знал об этом. А поскольку Учитель Сун был ее учителем, Юси не хотела вмешиваться в ее дела.

Мама Ку кивнула. «В то время это не было чем-то необычным. Отец Сун Миньюэ был близким другом тогдашнего маркиза Лу, отца Лу Сун, Второго Мастера Лу, поэтому между ними был заключен младенческий брак. Позже семья Сун становилась все лучше и лучше, в то время как семья Лу находилась в плохом состоянии после смерти маркиза Лу. Но Мастер Сонг был человеком слова. Даже если семья Лу пришла в упадок и Лу Сун не превратился в полезную древесину[2], он все равно должен был сдержать свое обещание. В противном случае, с талантом, внешностью и репутацией Сон Миньюэ в столице, она бы не вышла замуж за такого посредственного человека, как Лу Сон».

Юси давно догадалась, что брак должен был быть заключен отцами обеих сторон. Иначе эти двое не поженились бы, потому что они были слишком несовместимы.

Мама Цюй взглянула на Юйси и увидела, что она стала намного спокойнее, прежде чем продолжила: «Я уверена, мадам слышала о том, что произошло потом. Семья Лу боялась, что инцидент, случившийся с семьей Сун, затронет их. Они хотели найти способ убить Сон Миньюэ, но ей каким-то образом удалось оставить Лу Сон невредимой».

Юси кивнула головой. — Я слышал об этом.

Мама Цюй добавила: «Сон Миньюэ вернула свое приданое и использовала его для поддержки семьи Сун, которая осталась в столице. Позже она начала учить и накопила много контактов, которые Сон Миньюэ использовала, чтобы проложить путь наследникам семьи Сун. В противном случае семья Сун не смогла бы подняться так быстро. Сон Миньюэ внесла большой вклад в семью».

Юси спросила: «Если Мама Цюй хочет что-то сказать, просто скажи». Было пустой тратой времени столько ходить вокруг да около.

Впервые Мама Цюй почувствовала, что Юйси так нетерпелива, но она знала, что любому, кто столкнется с таким, будет трудно вынести. «Мадам, мягко говоря, из-за Третьего Старого Лорда и покойной Великой Старой Леди многие люди считают вас непослушным и непослушным. Даже в глазах многих людей первая леди находилась под вашим влиянием». Ее госпожа обращалась с биологическим отцом как с незнакомцем, а ее отношения с Великой Старухой были ужасны до крайности. В противном случае Великая Старая Госпожа не произнесла бы своих последних слов о том, что она не позволит Юси праздновать траур по ней на смертном одре. Так что в глазах многих ученых это был позорный поступок.

Юси не обиделась на слова Мама Цюй. — Мама, продолжай.

Видя такую ​​реакцию, Мама Цюй продолжила: «Ученые обращают внимание на «сыновнюю почтительность, братский долг, верность, приличия, справедливость и честность», и эти люди не могут принять то, что сделала мадам». Среди этих людей, естественно, была и Сон Миньюэ.

Услышав это объяснение, Юси горько улыбнулась. «Если отец может быть добр к своей дочери, кто готов нести репутацию непослушного и непослушного?» Она уже однажды умерла в своей прошлой жизни, и если она снова не будет сопротивляться в этой жизни, ей придется пройти через тот же исход. Она не хотела терять свою жизнь; она просто хотела жить хорошо. Но теперь и этот путь казался непростым. Прежде чем она даже осознала это, она нажила так много новых врагов.

Мама Цюй сказала: «У мадам есть собственные трудности мадам, и мы все знаем об этом, но этих людей это не волнует. Они верят только в свой собственный свод правил». Те, у кого чуть меньше терпимости, были бы раздавлены такими слухами, но, к счастью для Юси, она обладала большим терпением и пока не слишком сильно на них влияла.

Юси посмотрела на изголовье своей кровати и воскликнула: «Правильно! Это была не их плоть, и не их кровь была пролита. Поэтому, естественно, они не знали, насколько это больно». Если они попадут в такую ​​же ситуацию, давайте посмотрим, смогут ли они по-прежнему стоять на своем моральном превосходстве и винить себя.

Мама Цюй сделал паузу на мгновение, прежде чем спросить: «Знает ли мадам, почему Сон Миньюэ не родила ребенка, несмотря на то, что была замужем за Лу Сонгом в течение нескольких лет?»

Юси нашла вопрос немного странным. «Разве мама не говорила, что Учитель Сун не может иметь детей?»

Мама Ку кивнула. «Тот факт, что у Лу Сон есть сыновья и дочери Шу [3], а у Сун Миньюэ не было ни одного ребенка, и все утверждали, что это ее проблема?»

Юси была сбита с толку и спросила: «Что мама имеет в виду?» Если бы у Лу Сун был только один ребенок шу [3], все равно можно было бы сказать, что ребенок не мог быть Лу Сун. Но у Лу Сун было несколько детей шу[3], так что нельзя было сказать, что все эти дети не были детьми Лу Сун. Следовательно, со здоровьем Лу Сонга все было в порядке.

Мама Цюй ответила: «Мадам, талант Лу Сун был ограничен. Он начал свое базовое образование в возрасте пяти лет и сдал экзамены, когда ему было восемнадцать, но смог заработать только титул сюцай[4]. Неизвестно, получил ли он титул сюцай[4] сам или нет. Сон Миньюэ, с другой стороны, была известной и талантливой девушкой в ​​столице. Мадам думает, что Сон Миньюэ могла бы равняться на Лу Сон?

Юси услышала намек и спросила: «Мама имеет в виду, что это была не та учительница Сун, которая не могла иметь детей, но она не хотела этого делать?» Если подумать, это не было невозможным. Но поскольку Учитель Сун не любил Лу Сон, ей следовало подумать о том, чтобы отказаться от брака в самом начале, а не рисковать всей своей жизнью.

Мама Цюй не дала определенного ответа, но сказала: «Это только мое предположение. Но одно можно сказать наверняка: те немногие ученики, которых приняла Сон Миньюэ, талантливы, умны и умны, и у них большой потенциал». Не говоря уже о предыдущих, кроме Юйчена, все они не очень удачно вышли замуж. Проще говоря, Сон Миньюэ обучала этих учеников только для себя. Еще смешнее было то, что она считала, что то, что она сделала, приемлемо, но то, что сделала Юси, было неприемлемо. [T/C]

На самом деле, Мама Цюй также не любил таких людей, как Сон Миньюэ, которые всегда чувствовали себя на высоте и требовали того или иного от других, но сами часто действовали без всякой выгоды.

Это было то, что Юси видела уже давно. Раньше она не особо переживала по этому поводу, так как это было естественно для учителя, желающего научить одаренного ученика. Больше всего ее беспокоило то, почему Учитель Сун сказал такие вещи Чен Юю. «Тогда почему мама думает, что Учительница Сон так мне противна, что желает моей смерти?»

Мама Цюй на мгновение задумалась и ответила: «Дело не столько в том, что Сон Миньюэ так противна, что ей не терпится увидеть, как умрет мадам. Я предполагаю, что она думает, что у мадам коварная натура, а генерал — человек, умеющий сражаться. Как только генерал получит военную мощь на северо-западе и попадет под влияние Мадам, она думает, что в будущем это станет катастрофой для мира, поэтому она говорит эти слова людям наследного принца. В глазах Сон Миньюэ она сделала это для общего блага». Сон Миньюэ не испытывала чувств к своей госпоже, поэтому она сделала это безо всякого бремени. Наоборот, мадам была глубоко тронута, потому что она была поглощена своими чувствами к своему учителю.

Юси посмотрела на Мама Цюй и спросила: «Как ты думаешь, у меня коварная натура?» Люди с коварной натурой были неверными и несправедливыми. Юси не хотела, чтобы это слово однажды использовалось для ее описания.

Мама Цюй покачала головой. «Нет. Мадам может четко различать доброту и обиду. Мадам также эмоциональный и общительный человек». От женщины из влиятельной семьи требовалось, чтобы она была сыновней, нежной, внимательной и целомудренной. Было очень неприятно иметь такой скупой характер.

Юси улыбнулась про себя. Когда она четко различала доброту и обиду? У нее не было выбора, и ее заставили. Если она не разорвет отношения с Хань Цзинъяном, она будет прикована к ней до конца своей жизни и все еще может оказаться в той же ситуации, что и в ее предыдущей жизни.

Мама Цюй сказала: «Мадам, если Сон Миньюэ не заботится о вас, почему вы должны горевать о том, что она говорит? Сударыня, не стоит печалиться и расстраиваться из-за такого человека.

Юси молчала полсекунды, прежде чем тихо сказала: «Это действительно того не стоит». С тех пор Сон Миньюэ была всего лишь женщиной, которая желала своей жизни и больше не была ее учителем.