Глава 417: Накануне Великой войны (часть 3)
Когда Юйси проснулась, солнце было на высоте трех полюсов[1].
После завтрака вошла Мама Цюй и сообщила Юйси: «Мадам, третий мастер Лу хочет увидеть мадам и давно ждет». Конечно, Лу Линь ждала не за дверью, а во дворе, чтобы увидеть Юси.
Юси улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, попросите Третьего Мастера Лу войти!»
Из семьи Лу Юйси встречалась лишь с несколькими женщинами и ни с одним мужчиной. Когда она встретила Третьего Мастера Лу на этот раз, она подумала, что он очень похож на Эр Сао[2], Лу Сю, и достоин быть братом и сестрой. «Добрый день, Лу Сан Гэ[3]». Юйси не могла понять, какое лекарство семья Лу продавала в своей тыкве[4]. Большинство сыновей семьи Лу жили на юго-западе, и она не могла понять, почему они позволили Лу Линю перебраться на северо-запад.
Лу Линь улыбнулась. — Извините, что беспокою вас прошлой ночью.
Юси не смогла сдержать смех. «Я более чем счастлив, что Сан Гэ[3] хочет приехать. Сан Гэ [3] слишком много извинялся за это». Юйси была немного озадачена тем, почему Лу Сан Гэ [3] пришел, особенно чтобы увидеть ее.
Третий мастер Лу вскоре ответил на этот вопрос. Он вытащил что-то из рукава и сказал: «Это то, что герцог государственный просил передать мадам. Поскольку это очень ценно, я должен сам передать его госпоже. Более 60 000 таэлей серебряных билетов, как он мог чувствовать себя комфортно, отдавая их кому-то другому? Если что-то пойдет не так, у него не будет возможности заплатить за это.
Цзыджин подошел, взял его и открыл. Она замерла, прежде чем передать его Юси.
Юйси посмотрела на большой номинал серебряных билетов и спросила: «Мой Дагэ [5] сказал, для чего нужны эти деньги?» Шестьдесят тысяч таэлей серебряных билетов были значительной суммой денег. Что делал ее Дейдж[5], давая ей такую большую сумму денег? Самое главное, что он ничего об этом не упомянул в своем письме.
Третий мастер Лу улыбнулся и объяснил: «Это личные деньги старой леди Хань. Она надеется, что вы сможете использовать его, чтобы помочь большему количеству детей». Третий мастер Лу восхищался старухой Хань. Трудно было не уважать такого человека, который мог, не моргнув глазом, вынести крупную сумму денег, и это было на благое дело.
Юйси не удивилась, что Цю Ши пошлет ей деньги на доброе дело, поскольку она дала отвар, чтобы помочь бедным людям в столице, и, несомненно, была бы тронута состраданием, когда услышала, что здешним детям приходится так тяжело. Однако Юйси не ожидала, что Цю Ши потратит столько денег. Она боялась, что Цю Ши опустошил ее богатство. «Большое спасибо, Сан Ге[3]». Должно быть, носить с собой столько денег было небезопасно.
Третий мастер Лу почувствовал облегчение после того, как отдал деньги, так как считал небезопасным иметь при себе такую большую сумму денег. «Мы все родственники. Нет необходимости благодарить меня за услугу.
Юси слегка улыбнулась. «Интересно, где Сан Гэ[3] сейчас служит в военном городке?» Она спрашивала об этом, потому что 100-тысячная армия на северо-западе была разделена на пять казарм, Цинь Чжао отвечал за три, генерал Чжао управлял одной, а Юнь Цин — последней.
Мастер Лу сказал: «Мне назначили должность в компании семьи Цинь». Он хотел пойти в армию Динбэй Юнь Цин, но у него не было другого выбора, кроме как быть назначенным в армию Цинь. Как солдат, он должен был подчиняться приказам. Никому не нужен солдат, не подчиняющийся приказам.
Юйси больше не задавала вопросов по этому поводу, а просто сказала: «Если что-то случится, Сан Гэ [3] может прийти ко мне во что бы то ни стало».
Лу Линь не был неразумным, когда он ответил с улыбкой: «Тогда спасибо, мадам Юнь». Его отношение не было ни интимным, ни отчужденным.
После того, как Лу Линь ушел, Юйси посмотрела на 60 000 таэлей серебряных билетов в своей руке и сказала: «Мама очень щедра». Даже у нее может не хватить смелости взять столько денег.
Мама Цюй похвалила: «Старая леди — доброжелательный человек». Люди говорили, что Мадам была хладнокровной, но с такой добросердечной приемной матерью, как она могла быть хладнокровной и бессердечной? Многое в жизни Мадам было просто вынужденным обстоятельством.
Юси на мгновение кивнула. «Давайте использовать деньги, чтобы купить некоторые поместья. Как только они приносят проценты, они могут постоянно снабжать школу». Но с приближением войны покупку имений пришлось перенести на более поздний срок.
На следующий день Юйси узнала, что Эр Найнай [6] Чжао готовится отправиться в столицу провинции, поэтому ей немедленно прислали несколько подарков. Она была беременна и не выбрала бы этот путь, если бы могла сама пойти к семье Чжао.
Юси вырезала материал, когда услышала, как горничная сказала, что Хань Джи прибыл.
Хан Джи подошел, потому что ему нужно было что-то сказать Юси. — Мадам, разве вы не говорили в прошлый раз, что с приходом весны кто-нибудь отправится к Западному морю?
Юси кивнула головой. «Да! Просто в резиденции сейчас слишком много всего происходит, и ты не можешь уйти. Кроме того, поблизости нет другого подходящего кандидата. С тех пор, как Хань Цзи стал стюардом внешнего двора, Юси почувствовала облегчение.
Хань Цзи предложил: «Мадам, Тянь Ян — умный мальчик, и за последние несколько лет он многому научился у меня. Так почему бы мадам не позволить ему самому осмотреть это место, чтобы он мог получить знания?
Юйси посмотрела на Хань Цзи и спросила: «Вы хотите позволить Тянь Яну пойти туда в качестве передовой разведывательной группы?» Было нормально отпустить Тянь Ян просто как разведывательную группу, но ей было неудобно переназначать задачу, которую она дала Хань Цзи, Тянь Яну.
Хан Джи кивнул. «Да. Давайте отправим Тянь Яна в Западное море, чтобы сначала разведать местность. Я приведу туда своих людей через пару месяцев, когда будет перемирие. Мадам, Тянь Ян — хороший бизнесмен. Если у него будет больше тренировок, он сможет стать независимым в будущем».
Услышав это, Юйси сказала: «Тогда пусть Хао Дачжуан выберет несколько человек, которые пойдут с ним». Если бы Тянь Ян могла стать независимой раньше, у нее был бы другой человек, которого она могла бы использовать. В конце концов, использовать кого-то из государственной резиденции было не так хорошо, как использовать кого-то, кого она обучила сама.
Хань Цзи думал так же. «Я попрошу Тянь Яна прийти позже, чтобы засвидетельствовать свое почтение мадам».
Юси покачала головой. «Нет, еще не поздно увидеть его снова, когда он принесет какие-то результаты». Это был другой стимул!
Когда Хань Цзи ушел, Юйси спросила Мама Цюй: «Как Тянь Цзюй? Если она под рукой, ее можно перевести на мою сторону.
Мама Цюй покачала головой. «Этот ребенок не такой умный. Для нее было бы безопаснее продолжать служить снаружи». Хотя верность была важна, она считала, что быть слишком честной неуместно. Лучше было бы использовать кого-то умного и умного.
Услышав этот ответ, Юйси с улыбкой покачала головой и сказала: «Стюард Хань сказал, что Тянь Ян очень быстро учится, и его мозг также подвижен, что позволяет ему поднять один и сделать вывод о трех[7]. Так почему же Тянь Юй не такой умный?»
Мама Цюй ответила с улыбкой: «Как говорится в старой поговорке, у дракона девять сыновей, и каждый из них отличается от других[8]». Среди братьев и сестер кто-то был умным, а кто-то нет.
Юйси только улыбнулась и внезапно вспомнила предстоящую военную экспедицию Юнь Цин. Когда она задумалась об этом, она неизбежно пробормотала несколько слов: «Зиджин, скажи, если северные варвары захотят ограбить наше зерно, не лучше ли нам охранять город? Почему мы должны брать на себя инициативу, чтобы атаковать их?» Почему это должна быть тройная атака? Если бы у них не было информации о противнике, разве они не атаковали бы вслепую?
Цзыджин посмотрел на Юси с изумлением. — Мадам, я ничего не знаю о войне. Даже если ты спросишь меня, я не узнаю ответа».
Юси вздохнула. Она тоже не была уверена, но всегда считала, что идея Юнь Цин безопаснее. Просто большинство генералов соглашались проявлять инициативу и не желали оставаться пассивными. Поскольку Юнь Цин не был маршалом, он не мог отвергнуть чужое мнение. Единственное, что она могла сейчас сделать, это приготовить для него кое-какие экстренные травы.
Цзыцзинь на мгновение задумался, прежде чем спросить: «Мадам, вы думаете, что вокруг Цинь Чжао есть шпионы северных варваров? Генерал был бы в опасности, если бы наш боевой план просочился. Цзыцзинь задал этот вопрос, потому что трагический инцидент произошел в городе Тонг.
Юси покачала головой. «Это маловероятно. Лишь немногие высшие генералы знали план сражения лишь немногим высшим генералам, все из которых были великими полководцами с большими военными достижениями и не сделали бы ничего, чтобы предать страну врагу».
Цзыджин подумал об этом и почувствовал, что это очень верно.
Юйси спросила: «Сколько лекарств от ран осталось у мастера Яна? Можешь принести еще две бутылки? Этот материал был невероятно эффективен для остановки кровотечения и был спасением на поле боя.
Зиджин покачала головой. «Я спросил Ю Чжи, но он сказал, что у Мастера Яна осталось только три бутылки. Не так-то просто заставить его убрать их». Люди из Цзянху[9], такие как Мастер Ян, всегда хранили при себе некоторые хорошие вещи.
Говоря об этом, Цзыджин сказал: «Мадам, разве у вас уже нет в руке трех бутылок? Этого должно быть достаточно для использования». Юси стоило больших усилий, чтобы получить в руки эти три маленьких пузырька с лекарствами.
Юси горько улыбнулась. — Я боялся, что этого будет недостаточно!
Вечером Хо Чанцин вернулся. Он вышел прямо на задний двор и сказал Юйси: «Завтра мы отправляемся в военную экспедицию, поэтому Юнь Цин не сможет вернуться сегодня».
Сердце Юси подпрыгнуло от этих слов, но вскоре она успокоилась.
Хо Чанцин на мгновение кивнул и, увидев, что в комнате был только Цзыцзинь, вынул из рукава непрозрачный жетон и отдал его Юйси, сказав: «Это жетон секретного отряда. С этим знаком все люди секретного подразделения будут подчиняться вашим приказам.
Юси знала, что под так называемым секретным подразделением подразумеваются люди, собирающие разведывательные данные, но она чувствовала, что это слишком горячо для нее. «Дядя Хо, зачем ты даешь это мне?»
Хо Чанцин ответил: «Я давно хотел отдать его тебе, но, поскольку ты беременна, боюсь, я тебя утомлю. На этот раз мы отправимся в военную экспедицию. Когда у вас есть этот токен, вы можете использовать этих людей, если вам нужно что-то сделать». Сказав это, он назвал Юси два имени и подробности об этих двух людях.
Юси покачала головой. «Эти люди были тщательно взращены и не должны использоваться до тех пор, пока в этом нет крайней необходимости». Это были умелые люди. Если бы один умер, их стало бы на одного меньше. Она не воспользуется ими, если только ее жизнь не будет поставлена на карту.
Хо Чанцин кивнул. «Просто обязательно держите это в руках».
Юйси коротко кивнула, а затем попросила Цзыцзинь принести приготовленные ею вещи и передать их Хо Чанцину. Это было немного, всего две маленькие сумки размером с кулак. В нем была бутылочка с лекарством, приготовленным Мастером Яном, нарезанный женьшень и некоторые другие ценные лекарственные травы. Сумма была минимальной, но Юси все еще боялась, что это слишком много. «Дядя Хо, ты должен оставить это себе и не отдавать Юнь Цин. Вы можете вынуть их только тогда, когда вам просто нужно их использовать».
Увидев это, Цзыцзинь также напомнила: «Дядя Хо, ломтики женьшеня были вырезаны мадам из почти четырехсот женьшеней. Они хорошие вещи. Вы должны использовать их осторожно. Не порти их». Если бы они говорили о том, чтобы испортить хорошие вещи, то первой это сделала Юси. Ее сердце сжалось, когда она смотрела, как Юси режет женьшень. Такую вещь можно было бы использовать как семейную реликвию.
Услышав это от Цзыцзинь, Юйси была занята добавлением: «Этого кусочка женьшеня хватит только на трех-четырех человек, поэтому дядя Хо не может отдать его на хранение Хэ Руи». Она беспокоилась, что Хэ Жуй затем достанет ломтики женьшеня и отдаст их кому-то другому. Такой превосходный женьшень был спасением в трудные времена. Люди были эгоистичны, и она готовила это для Юнь Цина и Хо Чанцина, а не для кого-то еще.
Хо Чанцин понял смысл слов Юйси и кивнул. «Не волнуйся. Я сохраню его». Это было только потому, что Хань Ши был готов использовать ее скрытые сокровища, чтобы они могли использовать их, так как же он мог тратить мысли Хань Ши? Мягко говоря, Юнь Цин был прав, женившись на этой жене.