Глава 455

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 455: Похищение

Цинь Чжао был в плохом настроении, когда услышал, что Юнь Цин ищет его, но все же сказал: «Впусти его». Сказав это, он посмотрел на свой дом, и когда он уйдет, эта резиденция также станет собственностью Юнь Цин. Если подумать, он действительно не мог этого принять![T/C]

Когда Юнь Цин встретился с Цинь Чжао, он не стал огибать кривые и огибать углы[2]. Он сразу перешел к делу: «Военные дела утомительны. Я все еще надеюсь, что брат Цинь выполнит эту просьбу». Только посидев в этом положении, он понял, что слишком много дел ему предстоит решить.

Цинь Чжао хотел плюнуть кровью в лицо Юнь Цин[3]. Он замышлял против него заговор за его спиной, а теперь открыто хотел своего человека? Однако, хоть он и ненавидел его, они еще не разлучили друг друга. Цинь Чжао ответил с фальшивой улыбкой: «Г-н Ся уже ушел в отставку. Я не имею права решать, останется он или уйдет». Если бы он знал, что Юнь Цин хочет использовать г-на Ся, он бы не согласился на отставку г-на Ся и вместо этого отвез бы его в столицу.

Юнь Цин был более выразительным дома, но на улице все еще держался холодным. Услышав слова Цинь Чжао, Юнь Цин спросил: «Значит, брат Цинь не возражает?»

Цинь Чжао приглушенно ответил: «То, что я только что сказал, очень ясно. Если у вас больше ничего нет, можете уйти.

В ответ Юнь Цин сказал: «Большое спасибо, брат Цинь». Сказав это, он развернулся и ушел.

Когда Цинь Чжао услышал это, он был так зол, что его чуть не вырвало кровью. Почему он вообще поблагодарил его за это? Он даже не согласился, понятно? Когда кожа Юнь Цин стала такой толстой?

Как только Юнь Цин вышел из дома, он сказал мальчику-пажу, который отвел его туда: «Отведите меня к господину Ся». Г-н Ся жил в боковом дворе. Юнь Цин раньше не встречался с господином Ся, но кто-то передал ему сообщение от его имени. Хотя императорский указ не осуждал Цинь Чжао, а только предписывал ему отправиться в столицу, многие знали, что Цинь Чжао, возможно, не сможет вернуться после этой поездки. В дополнение к отсутствию Сюй Ши, резиденция Цинь в это время была в полном беспорядке, внутренний и внешний дворы были перевернуты вверх дном. Никто даже не заметил, когда они послали постороннего, чтобы передать сообщение г-ну Ся.

Г-н Ся был ошеломлен, увидев Юнь Цин, и спросил: «Я уже отказывал вам раньше. Что ты здесь делаешь?» Он думал, что Юнь Цин сдался после его отказа.

Юнь Цин сложил руки и поклонился господину Ся. «Сэр, за последние несколько дней брат Цинь передал мне дела города Ю, и я до сих пор не очень понимаю многие вещи. Сэр, вы уже много лет работаете с маршалом и лучше знакомы со всеми этими делами. Поэтому я искренне прошу господина Ся помочь мне».

Мистер Ся покачал головой. «Дела Ю Сити не сложные. Вам не потребуется много времени, чтобы разобраться с ними».

Все было несложно, но утомительно, и Юнь Цину казалось, что его голова взорвется. «Сэр, рекруты прибудут в конце следующего месяца. Я надеюсь уладить все дела в Ю-Сити до того, как они появятся. Пожалуйста, помогите мне, мистер Ся».

Мистер Ся на мгновение опешил, но все равно покачал головой. — Я все еще не могу с этим согласиться.

Юнь Цин сказал: «Если мистер Ся беспокоится о брате Цинь, в этом нет необходимости. Я только что рассказал об этом брату Цинь, и он согласился». После паузы Юнь Цин продолжил: «Сэр, вы следовали за маршалом так много лет, поэтому вы должны знать желание маршала. Его самым большим желанием при жизни было, чтобы солдаты города Ю перестали истекать кровью и приносили себя в жертву, чтобы все могли жить в мире и стабильности. На этот раз мы понесли тяжелые потери после поражения в войне. Нужно не только умиротворить семьи погибших солдат, но и лечить тысячи раненых и больных. Все это неотложные дела, требующие немедленного решения. Помимо прибытия новобранцев, нам также необходимо подготовить их одежду и припасы, а также предметы первой необходимости и другие вещи.

Мистер Ся недоверчиво спросил: «Вы сказали, что Молодой Генерал согласился?» Снаружи г-н Ся обратился к Цинь Чжао как к молодому генералу.

Как г-н Ся мог не понять природу Цинь Чжао? Он не верил, что Цинь Чжао согласится позволить ему помочь Юнь Цин, но было невозможно сказать, что Юнь Цин лжет. В конце концов, это все еще была резиденция Цинь!

Юнь Цин ответил: «Естественно. Я только что сам спросил Цинь Чжао, и он не возражал. Раз он не возражал, значит, он согласен. Этот ответ был совершенно бандитской логикой.

Г-н Ся не знал, смеяться ему или плакать[4]. Разве возражать не то же самое, что соглашаться? Это он ушел в отставку, и Цинь Чжао был не в том положении, чтобы возражать, хорошо! Но действия Юнь Цин несколько смягчили господина Ся. Несмотря на это, отношение Юнь Цин было очень искренним. «Дай мне подумать об этом. Я дам вам ответ до того, как стемнеет завтра».

Хотя этот результат был не очень удовлетворительным, он уже был значительным улучшением по сравнению с предыдущим. Юнь Цин кивнул и сказал: «Я буду ждать хороших новостей от сэра».

После того, как Юнь Цин ушел, господин Ся пробормотал про себя: «Этот Хань Ши действительно впечатляет». С упрямым темпераментом Юнь Цина он не мог даже подумать о том, чтобы сначала поговорить с Цинь Чжао, а затем с ним. Поэтому г-н Ся был уверен, что Хань Ши приложил руку к этому делу. Но он не знал, хорошо это или плохо.[T/C]

Через некоторое время г-н Ся отправился к Цинь Чжао.

Цинь Чжао был в ужасном настроении, и его цвет лица выглядел не очень хорошо, когда он увидел г-на Ся. Однако Цинь Чжао понятия не имел, что г-н Ся и Юнь Цин встречались ранее. Не то чтобы он доверял господину Ся, но господин Ся никогда не пересекался с Юнь Цин. «Что ты здесь делаешь?»

Услышав такие нелюбезные слова, г-н Ся горько улыбнулся и сказал: «Генерал, только что Юнь Цин сказал мне, что он не очень хорошо знаком с делами города Юй, и попросил меня помочь ему на пару месяцев. Когда все будет в порядке, он отпустит меня обратно». Когда г-н Ся сказал это, те, кто не знал, подумали, что Юнь Цин принуждает его.

Цинь Чжао холодно рассмеялся. — Ты уже принял решение. Почему ты все еще спрашиваешь меня?» Если бы г-н Ся не собирался помогать Юнь Цину, он бы не пришел поговорить с ним.

Г-н Ся объяснил: «Я хочу, чтобы было начало и конец, поэтому, когда я помогу ему позаботиться о делах приграничного города, и все будет в порядке, тогда я уйду. Это будет последнее, что я могу сделать для Ю Сити». Он прожил в городе Юй более двадцати лет и очень не хотел уезжать.

У Цинь Чжао не хватило терпения выслушать эти претенциозные слова. Если бы г-н Ся хотел сделать карьеру с Юнь Цином, он мог бы просто сказать об этом, и Цинь Чжао не стал бы его останавливать. Конечно, он не смог бы остановить его, даже если бы захотел. Г-н Ся был с маршалом Цинь более 20 лет и наладил некоторые связи. Если бы Цинь Чжао усложнил жизнь господину Ся, внезапно разозлившись на него без всякой причины, это вызвало бы у всех мурашки по спине. Цинь Чжао все еще хотел бороться, чтобы вернуться сюда, поэтому он не хотел терять сердца людей. Цинь Чжао сказал: «Вы уже подали в отставку, поэтому я не имею права вмешиваться в то, что вы хотите делать».

Г-н Ся знал, что Цинь Чжао не будет слушать его, что бы он ни сказал. «Надеюсь, у генерала все сложится хорошо во время вашей поездки в столицу».

Цинь Чжао ответил звуком подтверждения.

Мистер Ся только что прошел через дверь кабинета, когда увидел, что к нему бежит Цинь Чжао. Увидев паническое выражение лица Цинь Чжао, г-н Ся понял, что что-то должно было произойти. Он просто хотел развернуться и вернуться внутрь, но быстро вспомнил, что сдался. Даже если что-то пошло не так, Цинь Чжао не позволил бы ему вмешаться.

Мистеру Ся не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Цинь Чжао так волновался. Выяснилось, что Сюй Ши столкнулась с бандой конокрадов[6] на обратном пути из столицы провинции. Мужчины, которых привела с собой Сюй Ши, не могли сравниться с бандитами, и в результате все трое, Сюй Ши и ее дети, были увезены. Цинь Чжао запаниковал, так как получил письмо от конокрадов [6] с требованием выплатить им 100 000 таэлей серебра в качестве выкупа. Когда Цинь Чжао получил эту новость, он даже не успел собрать вещи и ушел с группой охранников.

Быстро распространились новости о том, что Сюй Ши и трое ее детей были похищены конокрадами[6], которые потребовали выкуп в размере 100 000 таэлей. Юнь Цин тоже вскоре узнал об этом.

Хотя Юнь Цин не любил Цинь Чжао, он уважал маршала Цинь. На этот раз, когда единственный правнук маршала Цинь[7] был похищен конокрадами[6], он, конечно же, не мог просто смотреть со скрещенными руками[8]. Он немедленно приказал шестидесяти элитным солдатам отправиться за Цинь Чжао, надеясь, что они смогут помочь. В результате люди, которых он отправил, вернулись до наступления темноты.

Лидер, Фэн Баоху, сообщил: «Генерал, Цинь Чжао не позволит нам следовать, сказав нам не вмешиваться в дела его семьи».

Юнь Цин ничего не сказал на это.

Вернувшись домой, Юйси заметила ледяное лицо Юнь Цин и спросила: «Что случилось?» Какими бы утомительными ни были военные дела, они не могли заставить Юнь Цин показать такое выражение лица.

Юнь Цин холодно ответил: «Сюй Ши был похищен конокрадами[6] вместе с Цинь Хуаем и Цинь Цзяо. Бандиты прислали письмо с требованием, чтобы Цинь Чжао доставил 100 000 таэлей серебра, иначе они разорвут билет[9]».

Юси была так поражена этой новостью, что выпалила: «Как это может быть?»

Юнь Цин сказал: «Это правда. Конокрад уже отправил письмо в резиденцию Цинь. Когда Цинь Чжао получил письмо, он принес деньги, чтобы выкупить ее».

Юси подумала, что это еще не все новости. «Я слышал, что Сюй Ши взяла с собой более тридцати охранников, когда уходила, все они были ветеранами сотни сражений[10] и видели много крови, так что обычные конокрады[6] не посмеют связываться с ними. Если эти бандиты смогли похитить их троих, Сюй Ши и ее детей, они должны быть частью большой банды конокрадов[6]. Но как они получили информацию? Хэ Руи, большая банда конокрадов[6], не стала бы нападать, если бы это не было большой проблемой. Значит, эти люди, должно быть, узнали новости заранее, и потому напали на караван на полпути». Затем встал жизненно важный вопрос о том, кто слил информацию.

Вспоминая предыдущие слухи о Сюй Ши, Юнь Цин прокомментировал: «Сюй Ши был высокомерным и экстравагантным. С ней обязательно что-то случится рано или поздно». Для того, кто раньше жил в роскоши, для нее было бы невозможно жить в бедности.

Юйси сказала: «Не только это, но и Сюй Ши также выделяется тем, что привела с собой так много людей. Как только эти люди узнают о личности Сюй Ши, они, естественно, попытаются поймать ее любой ценой». Если бы они захватили Сюй Ши и ее детей, один только выкуп составил бы крупную сумму денег, не говоря уже о золоте, серебре и драгоценностях, которые они привезли.

Юнь Цин посмотрел на свою дочь, которая плевалась молочными пузырями, и поклялся: «Однажды я уничтожу всех этих злобных конокрадов[6]». Если бы эти бедствия не были устранены, не было бы никакой гарантии, что они не нацелятся на Юси и его ребенка.

Юси не беспокоилась. Пока она не покинет город Ю, ей придется беспокоиться о безопасности. «В суде царит хаос, правительство коррумпировано, а коррумпированные чиновники свирепствуют. Эти бандиты и конокрады[6] не могут быть полностью искоренены, если эти вопросы не будут решены». Когда мир погрузился в хаос, обычные люди не могли выжить. Либо они поднимутся и будут сопротивляться, либо будут править горами и станут бандитами.

Юнь Цин молчал. Он очень хорошо знал, что наследному принцу приходилось слушать семьи Сун и Ю по многим вопросам при дворе в эти дни, что делало его почти марионеткой. Без силы на его стороне было невозможно контролировать коррумпированных чиновников.

Полный список сносок

Не волнуйся. Он никогда не переедет к вам.

Китайская идиома: рис. говорить окольными путями / уклоняться / ходить вокруг да около

инжир. очень зол на кого-то) л

Китайская идиома: найти что-л. и смешно и обидно

Разве это не хорошо? Ее навыки дополняют навыки Юнь Цин. А Юнь Цин гораздо лучший генерал, чем Цинь Чжао.

(старое) группа конных бандитов

У Цинь Чжао есть сын и дочь. На всякий случай, если все забыли.

Китайская идиома: смотреть, не пошевелив пальцем.

убить заложника (обычно удерживается с целью получения выкупа)

Китайская идиома: опытный