Глава 457: Завершение заточения
Время летит незаметно, и более полугода пролетели незаметно.
«Хуу…» Юси издала долгий вздох, лежа в ванне. Наконец она закончила свое заточение. Это был мучительный месяц, когда она ничего не делала, кроме как читала по одному сичен[1] в день, и ей было безумно скучно.
Цзыцзинь отнесла воду в чистую комнату, налила ее в ванну, а затем улыбнулась Юси, напомнив ей: «Мадам, это третья вода. Не оставайся больше в ванне после этого!» Кожа покроется морщинами, если продолжать мыться.
Юси покачала головой и сказала: «На этот раз больше не мыться». Наконец-то она должна стать чистой после того, как вытерла себя сверху вниз три раза.
После купания Юйси вышла из дома в своей надушенной одежде, посмотрела на яркое солнце и сказала: «Наконец-то я снова могу видеть дневной свет[2]». Тяжело каждый день сидеть дома взаперти.
Зиджин поджала губы и рассмеялась. — Мадам, а не подумают ли те, кто не знает, что вас только что выпустили из тюрьмы? Ее мадам просто не выпускали на улицу. Как это может быть то же самое, что снова увидеть свет дня[2]? Эта реакция была слишком преувеличенной.
Юси слегка рассмеялась и спросила: «Цаодзао еще не вернулся?» С тех пор, как она впервые позволила отнести Цзаозао в Хо Чанцин, Цзаозао отправляли во двор каждый день, за исключением плохой погоды. Хо Чанцин не позволяла Цзаозао вернуться, пока она не плакала от голода.
Зиджин покачала головой. «Еще нет! Дядя Хо все еще играет с Цзаозао». Цзаозао был самым ценным человеком в резиденции Юнь; от Хо Чанцин до дворника, никто из них не любил ее.
Юси беспомощно сказала: «Все они так балуют эту девушку. Я боюсь, что не смогу контролировать ее в будущем». Юнь Цин уже так много баловал Цзаозао, и теперь Хо Чанцин делал то же самое; Юси не могла не волноваться!
Цзыцзинь чувствовал, что Юси ни о чем не беспокоится. «Мадам, Старейшей юной мисс всего один месяц. Не рано ли тебе волноваться?»
Юси взглянула на Цзыцзина и спросила: «Ты не веришь?» Увидев кивок Цзыцзина, Юси вздохнула. «Через несколько лет вы узнаете, такой же ли я, как человек из Ци, который боялся, что небо упадет[3]». Когда другое поколение стало еще больше баловать детей, молодое поколение ничего не могло об этом сказать.
Цзыцзинь чувствовал, что сейчас слишком рано и пустая трата времени обсуждать будущее Цзаозао. Затем она сменила тему, спросив: «Мадам, разве мы не должны вернуть всех детей с фермы обратно в город Ю?» Было бы неуместно держать этих детей на ферме.
Юси покачала головой. — Не надо, пусть еще поработают на ферме. У каждого была своя лень. Если бы они продолжали поддерживать детей, некоторые из них неизбежно стали бы ленивыми и зависимыми. Поэтому лучше было оставить их в хозяйстве.
Говоря о детях в поместье, Юси вспомнила о двух купленных ею поместьях. Один находился недалеко от города Синьпин, а другой — недалеко от города Юй, всего в половине пути от шичен[1] в экипаже.
Юси сказала: «Иди за Хан Доном». Хань Цзяньмин прислал трех стюардов: Хань Дун, Хань Сяовэй и Хань Баокай. Хань Дун остался в резиденции в качестве второго управляющего, а Хань Сяовэй отправился управлять 1000 му [4] сельскохозяйственных угодий в городе Синьпин в качестве управляющего. Другая сельскохозяйственная земля была отдана Го Сюню, и Хань Баокай попросили помочь ему. Побочная помощь означала, что в будущем она возложит на Хань Баокая другие обязанности. Конечно, не только Хань Баокай, но и Хань Сяовэй вернутся в резиденцию, когда сельхозугодья, которыми он управлял, будут в порядке. Если бы она только назначила его управлять фермой, ей не пришлось бы просить Хань Цзяньмина отправить кого-то за тысячи миль.
Когда Юйси увидела Хань Дона, она спросила: «Какова сейчас ситуация на ферме?» Эти сельскохозяйственные угодья недалеко от города Юй были чем-то, что другие игнорировали. Первоначально он принадлежал семье Цинь, которая продала его на втором месяце. Он несколько раз переходил из рук в руки, прежде чем оказался у Юси. Это было не маленькое поместье, семьсот или восемьсот му[4] рисовых полей.
Хань Дун ответил: «Это время летнего сбора урожая, и все люди на ферме заняты этим».
Юйси проинструктировала: «Пусть кто-нибудь отправит письмо Го Сюню и вождю Ляню, чтобы они вернулись сюда после летнего урожая. Мне есть, что им сказать».
Хан Донг кивнул. «Да мадам.»
Объяснив еще несколько вещей, Юйси уже собиралась попросить Хань Дуна уйти, когда услышала, как вбежала Шилиу и сообщила: «Мадам, генерал убит».
Юси вздрогнула и спросила: «Где сейчас генерал?»
Шилиу ответил: «Генерал во дворе, мадам. Он не……» Прежде чем она успела закончить фразу «он не ранен», фигура Юси уже исчезла.
Когда Юйси добралась до переднего двора, она увидела пятна крови на одежде Юнь Цин. Она немедленно бросилась вперед и осторожно потянула Юнь Цин за рукав, спрашивая: «Где ты поранился?» Она даже не осмелилась прикоснуться к руке Юнь Цин, на случай, если ее прикосновение усилит травму.
Юнь Цин покачал головой. «Я в порядке. Вся эта кровь от убийцы, а не от меня. Он напомнил всем не сообщать Юси, но не думал, что сможет это скрыть.
Когда Юйси услышала, что Юнь Цин не пострадала, она вздохнула с облегчением и сказала: «Сначала иди и переоденься!» Эта одежда была залита кровью и выглядела немного ужасно.
После того, как Юнь Цин переоделся, Юйси спросила: «Ты знаешь, кто тебя убил?» Только что было два дня мира, и теперь он снова не будет мирным.
Юнь Цин покачал головой. «Я не уверен. Эти люди покончили с собой, проглотив яд, когда увидели, что убийство не удалось». Все эти убийцы в любом случае были ходячими мертвецами. Даже если их поймают, Юнь Цин и его люди не смогут ни о чем их спросить.
Холодный свет вспыхнул в глазах Юси. «Сонги стали загнанной собакой, готовой перепрыгнуть через стену?» Было невозможно отправить ходячих мертвецов, обладающих высокими навыками в боевых искусствах, без какой-либо инсайдерской информации. Так что, кроме семьи Сун, Юйси не могла думать ни о ком другом.
Юнь Цин сказал: «Это не обязательно должна быть семья Сун; это может быть семья Сюй». Увидев растерянное лицо Юйси, он объяснил: «Почти десятки тысяч ши зерна и фуража, которые я сжег в прошлый раз, вытекли из перевала[5]. Семья Сюй уже несколько лет продает северным варварам зерно, фураж, соль и другие предметы первой необходимости».
Юси была очень удивлена. «Семья Сюй уже давно вступила в сговор с северными варварами?»
Юнь Цин покачал головой. «Дело не столько в сговоре, сколько в спекуляции. Зерно, фураж, соль и даже кухонная утварь, такая как горшки, — все это то, в чем отчаянно нуждаются северные варвары. Если семья Сюй продаст их там, они смогут заработать в два раза больше или даже больше».
Юйси сказала с некоторым замешательством: «Я помню, вы говорили мне ранее, что в городе Юй были люди, которые в прошлом продавали зерно и фураж врагу, но разве их не поймали? Что? Разве они не были пойманы чистыми? Говоря об этом, Юйси посмотрела на Юнь Цин и спросила: «Не может быть, чтобы вы узнали, что вдохновителями этого были Цинь Чжао и семья Сюй, поэтому вы не стали проводить дальнейшее расследование, верно?»
Юнь Цин горько улыбнулся и сказал: «Это маршал не позволил продолжить расследование». Если бы расследование было продолжено и ядовитая опухоль, которой была семья Сюй, была удалена тогда, десятки тысяч солдат не погибли бы напрасно. Он задавался вопросом, пожалел бы маршал на небесах о своем решении, если бы знал, что это произойдет.
Юси замолчала; даже у самых мудрых людей были свои слабости. Причина, по которой маршал Цинь не позволил продолжить расследование, заключалась в том, чтобы тщательно защитить Цинь Чжао. Он не знал, что его любовь и защита наносят вред Цинь Чжао, а не акт привязанности к нему. Поскольку маршал Цинь уже ушел, ей больше нечего было сказать. «Что? Ты собираешься выступить против семьи Сюй?»
Юнь Цин кивнул. «В будущем я передам запас зерна и фуража семье Чэнь». Эта семья Чен, о которой говорил Юнь Цин, была материнской семьей Да Найнай [6] Фу.
Услышав это, Юйси также поняла, почему Юнь Цин сказал, что, возможно, на этот раз семья Сюй послала кого-то, чтобы убить его. Юси сурово упрекнула его: «Ты даже не рассказал мне о такой важной вещи». Хотя прибыль от продажи зерна, фуража, обмундирования и одеял была невелика, но при больших объемах продажи можно было получить значительную прибыль.
Юнь Цин сказал: «Вы находитесь в заключении, а людей в заключении это не должно беспокоить, поэтому я вам не сказал». Он обсуждал некоторые вещи с Юси, пока она была в заключении, и каким-то образом дядя Хо узнал об этом и устроил ему за это неприятности. После этого он не осмелился рассказать Юйси ни о чем, даже запретив Цзыджину сообщать ей какие-либо посторонние новости. Именно поэтому Юйси думала, что все это время в городе был тихий ветер и волны были спокойными[7].
Услышав это, Юйси немного встревожилась и спросила: «Вы еще не согласились на семью Чен, не так ли?» Выгоды, связанные с этим запасом зерна и травы, были немалыми, и их нельзя было давать кому-либо случайно.
Юнь Цин покачал головой. «Когда Тянь Лэй упомянул об этом мне, я не сразу согласился. Я только сказал, что подумаю об этом». Поставка зерна и фуража не была детской забавой, и если семья Чэнь не соответствовала требованиям, он не мог согласиться на это, даже если бы вмешался Фу Тяньлэй. Поэтому в то время он послал кого-то, чтобы проверить детали семьи Чэнь и нашел что они действовали надлежащим образом и честно вели дела, поэтому у него было такое намерение.
Юйси объяснила: «Дело не в том, что зерно и фураж не могут быть переданы семье Чэнь, но цена не может быть такой же, как раньше. Даже цена на лекарственные материалы должна быть изменена».
Юнь Цин спросил Юйси: «Вы хотите снизить цену?» Они не могли снизить цену только потому, что хотели.
Юйси сказала: «Цены на зерно, фураж и лекарственные материалы в городе Юй слишком высоки, что неразумно. Необходимо снизить не только цены на эти вещи, но и закупочные цены на другие вещи. Хотя эти вещи не очень прибыльны, многие из них сделают немного [8]. Даже если цена немного снижена, это все равно очень выгодно».
Юнь Цин нахмурился. «Хорошо, что цены можно снизить, но что делать, если эти люди не согласны?» Даже если цена на эти вещи упадет хоть немного, это будет значительная сумма денег в течение года.
Юйси ответил: «Бизнесмены ценят прибыль. Пока они могут зарабатывать деньги, эти люди не откажутся. Даже если семьи Чен и Чжао откажутся от этого предложения, есть еще другие семьи».
Хотя Юнь Цин не очень хорошо разбирался в общих делах, у него все же было некоторое понимание после всего этого времени. «Если они прекратят подачу на какое-то время, это будет неуместно».
Юйси даже не беспокоилась о том, что сказал Юнь Цин. «Пока мы не свалим их с ног смертельным ударом[9], я верю, что семья Чжао пойдет на уступки». Она хотела, чтобы эти люди не пошли на уступки, а чтобы они истекали кровью[10]. Если бы эти семьи не были готовы, она нашла бы кого-то другого, кто бы согласился.
Юнь Цин спросил: «У тебя уже есть план?»
Юси издала звук согласия. — Вы можете оставить это дело мне. Я позабочусь об этом должным образом». Увидев колебания Юнь Цин, она с улыбкой сказала: «Я училась бизнесу у своей матери с пяти лет, и я ничем не хуже этих торговцев, когда дело доходит до бизнеса. Так что можете быть уверены». Цю Ши ничего не скрывала от Юйси и научила ее всему, что знала. Просто в прошлом у Юйси было слишком много сомнений в столице, поэтому она не осмеливалась сделать что-либо, что привлекло бы внимание.
Юнь Цин кивнул. — Хорошо, тогда я оставлю это дело тебе. Скажи мне, если возникнут трудности, и я их решу».
Юси с улыбкой кивнула и пообещала: «Не волнуйся, если я не смогу это сделать, я обязательно тебя поищу». Если бы у нее не было поддержки Юнь Цин, она бы ничего не смогла сделать.