Глава 466: Детский благотворительный дом (3)
Цзыджин вошел снаружи и сообщил Юйси: «Мадам, двенадцать человек пришли усыновить детей из благотворительного дома. Старуха Инь призналась, что знала только троих из них, но не остальных».
Юйси спросила: «Если она их не знала, почему она отдала этих детей?»
Цзыцзинь мрачно ответил: «Старуха Инь получила выгоду от этих людей. За каждого ребенка, которого она отдала, она зарабатывала дополнительно одну-две серебряные монеты». Если задуматься, то зарабатывать дополнительные деньги на раздаче этих детей уже было неправильно.
После паузы Цзыцзинь продолжил: «Кстати, мадам, трое людей, которых знала старуха Инь, выбрали мальчиков, и каждый из них усыновил по одному. Остальные выбирали только девочек и усыновляли их всех по двое и по трое. Мадам, я не думаю, что это совсем правильно. Как будто эти девять человек увезли сразу более тридцати девушек.
Лицо Юйси похолодело, когда она услышала это и спросила: «Все выбранные девушки красивы?» Если бы они были, их, скорее всего, отправили бы в грязные места.
Зиджин тоже не был дураком. Она, естественно, поняла вопрос Юйси и сказала: «Мадам, я спрошу еще раз». Потом она поспешно ушла.
Да Найнай[1] Фу почувствовал себя неловко и спросил: «Димей[2], что происходит?»
Юси покачала головой. «Я не совсем понимаю, что произошло в данный момент». Все, что она знала, это то, что они должны вернуть этих детей без промедления. В противном случае, когда новости распространится, произойдет немыслимое.
Ганьцао вбежал и сказал: «Мадам, Старшая Юная Мисс плачет, и Мама Лан не может ее успокоить. Мадам, пожалуйста, взгляните на нее! Заозао на самом деле была голодна, но говорить об этом прямо было нехорошо, поэтому она вежливо передала смысл таким образом.
Юйси сказала Да Найнаю[1] Фу: «Саозы[3], если больше ничего не будет, я выйду первым». Затем она поспешно ушла, не дожидаясь ответа Да Найнай[1] Фу.
Увидев Сюй У, охраняющего карету, Юйси сказала ему: «За это время группа людей забрала более 30 девочек из благотворительного дома. Подозреваю, что эти люди приехали из неприличных мест. Пошлите кого-нибудь доложить об этом генералу, и пусть люди из резиденции проверят это. Если бы были взяты только один или два ребенка, их было бы трудно найти, но более 30 детей были бы заметнее и их было бы гораздо легче найти.
Как Сюй Ву мог не понять, когда услышал, как Юйси упомянула неприличные места? — Я попрошу кого-нибудь отправить письмо генералу. Поскольку его обязанностью было защитить Юси и ее ребенка, он не мог уйти. Он передал задачу по поиску детей Сюй Данью.
Когда мама Лань увидела, что все тело Юйси грязное, она открыла свое животное и, не дожидаясь, пока Юси переоденется, спросила: «Мадам вымыла руки мадам с мылом?» Этот вопрос был всего лишь предлогом для задержки. Как мама Лан могла позволить Юйси кормить ребенка, если она была такая грязная?
Юйси застенчиво ответила: «Здесь нет мыла».
Мама Лан сказала: «Мадам, нам лучше вернуться. Давай подождем, пока ты примешься, прежде чем кормить Юную Мисс грудью». Болезни проникали через рот, и можно было заболеть, если не соблюдать осторожность.
Услышав это, Юйси поняла, что к ней отнеслись холодно. «Может также.» Для нее было правильным вернуться и рассказать Юнь Цин о тридцати или около того детях, которых забрали. У людей за сценой был большой аппетит. Казалось, они выбрали троих или пятерых детей, но неожиданно забрали более тридцати.
К тому времени, когда они вернулись в резиденцию, Заозао была уже настолько голодна, что не могла плакать и могла только мычать, как котенок. Она никогда не была такой голодной с тех пор, как родилась! К тому времени, как Юйси искупала и накормила ее, Заодзао уже наелась, оставив Юси немного убитой горем.
Мама Лан сказала: «Если у нас будет кто-то наготове, когда Мадам выйдет ненадолго, Мадам не придется беспокоиться о том, что Юная Мисс голодна». Если бы она знала раньше, она бы убедила госпожу позволить найняну остаться.
Юйси пообещала: «Этого больше не повторится».
Цзыджин вернулся вскоре после того, как Заозао закончил есть. Увидев Юйси, Цзыцзинь сообщил: «Мадам, старуха Инь сказала, что выбранные девочки действительно хороши, и им от пяти до десяти лет». Лучше всего тренировать их в этом возрасте.
Юйси рассмеялась от гнева и заметила: «У них определенно большая смелость. Сходите и посмотрите, когда вернется генерал. Этих людей необходимо поймать и сурово наказать.
Юнь Цин бросился назад после половины шичэня[5]. Увидев Юйси, он быстро спросил: «Как вы думаете, кто-то пошел в благотворительный дом, чтобы отвезти этих красивых детей в приют?» Грязное место также было известно как место проституции.
Юси кивнула. «Исходя из той информации, которую я нашел, так и должно быть. Хэ Руй, я уже нарисовал внешний вид последнего человека согласно описанию старухи Инь». Она уже показала картину старухе Пози, которая сказала, что она очень похожа на настоящего человека. Что касается того, насколько это было похоже, они узнают только тогда, когда наконец поймают этого человека.
Юнь Цин был так зол, что не мог остановиться. Отцы этих детей отдали свои жизни за страну, но их детей увезли в места проституции. Как он мог не злиться?
Юйси толкнула Юнь Цин. «Сейчас не время злиться. Тебе следует поторопиться и попросить кого-нибудь сделать еще несколько копий рисунка, который я нарисовал, и поймать этого человека». Если бы они пошли за виноградной лозой, чтобы получить дыню[6], дети наверняка были бы найдены.
Юнь Цин сдержал свой гнев и сказал: «Я пойду прямо сейчас».
Они еще не осмелились обнародовать это дело. Когда они обнародовали портрет разыскиваемой, они сообщили общественности, что она была шпионкой северных варваров. Некоторые люди могли бы приютить ее, если бы сказали, что она сбежавшая преступница или осужденная. Если бы они сказали, что она шпионка, никто бы не осмелился это сделать.
Личность разыскиваемого наконец была установлена к вечеру. На самом деле она была куртизанкой из дома Ванчунь в городе Синьпин. Так быстро ее узнали благодаря ее благодетелю. Конечно, картины Юйси тоже очень помогли. Обычно при аресте разыскиваемых преступников их плакаты печатались по готовым формам, а картина Юйси на 60–70% соответствовала реальному человеку.
После ночи тщательного расследования выяснилось, что этого человека не было в городе Юй. На следующее утро Юнь Цин отправил Юй Цуна в город Синьпин, чтобы решить этот вопрос.
Когда Юйси узнала об этом, она написала письмо и передала его Ю Цуну, сказав: «Когда вы приедете в город Синьпин, передайте это письмо префекту Таню. После этого ты будешь подчиняться всему, что решит сделать префект Тан. Поскольку военная и государственная администрация были разделены, Юнь Цин не имел права вмешиваться в местные дела. Было бы более уместно поручить работу по аресту префекту Тану.
Ю Цун посмотрел на Юйси и спросил: «Что, если префект Тан не захочет арестовывать этого человека?» Почему он решил, что госпожа, похоже, знакома с префектом города Синьпин?
Юйси слегка улыбнулась и объяснила: «Префект Тан — ученик герцога государственной резиденции».
Ю Цун был в восторге, когда услышал это. Поскольку этот префект Тан был учеником герцога государственной резиденции, он был одним из них. Ю Цун прекрасно понимал, как хорошо, когда обо всем заботятся собственные люди, поэтому он немедленно принял письмо и сказал: «Хорошо». Было бы гораздо проще, если бы этим вопросом занимались свои люди.
Что-то столь важное можно было скрыть от подчиненных низшего звена, но не от офицеров высшего звена. Кроме того, Юнь Цин не хотела скрывать это от Фу Тяньлея. Несмотря на то, что Чэнь Ши не хотела, чтобы эта проблема возникла, ее невмешательство и безразличие привели к тому, что это произошло.
Когда Фу Тяньлэй услышал, что кто-то ушел из благотворительного дома с более чем тридцатью детьми, он был потрясен и разгневан. Он спросил: «Юнь Цин, кто может быть таким смелым?» Он не мог поверить, что за этим никто не стоял.
Юнь Цин покачал головой. «Пока это неясно, но хорошо, что уже есть улики, и мы сможем вернуть этих детей». Если бы он знал, что что-то подобное произойдет, он бы оставил этот вопрос Юси, чтобы она разобралась с ним после того, как она завершит свое заключение.
Фу Тяньлэй спросил: «Что, если детей не удастся найти?»
Юнь Цин ответил: «Мы обязательно вернем их. Кстати, не говори об этом публике. Я боюсь спугнуть змею[7]». На самом деле они сделали это таким величественным жестом со своей стороны.
Фу Тяньлэю больше не хотелось работать, поэтому он попросил у Юнь Цин отпуска и вернулся домой. Когда он достиг заднего двора и увидел Чэнь Ши, дремлющего на диване, он сердито спросил: «Как ты можешь все еще спать? Разве ты не знаешь, что в благотворительном доме произошло что-то серьезное?
Чэнь Ши открыла глаза и увидела мертвенно-бледное лицо мужа. Она была так напугана, что спросила: «Что случилось?»
Фу Тяньлэй был по-настоящему разъярен и больше не хотел щадить чувства своей жены в тот момент. «Знаете ли вы, что кто-то из борделя забрал из благотворительного приюта более тридцати маленьких девочек? Если эти дети не выздоровеют, им в будущем придется остаться в стране проституции, а наша семья Фу станет грешниками». Все отцы этих детей погибли на поле боя. Но он и его жена позволили своей крови и костям[8] упасть в землю проституции, грех, который невозможно было искупить при их жизни.
Хотя Чэнь Ши не отличалась широтой взглядов, она не была злым человеком. Услышав эти слова, она быстро схватила Фу Тяньлея за руку и спросила: «Как такое могло быть? Этого не может быть. Старший Мастер, где-то должна быть ошибка.
Фу Тяньлэй раздраженно ответил: «Я тоже надеюсь, что это была ошибка. Но наша сторона нашла зацепки по этому поводу. Человек, который забрал детей, — кто-то из дома Ванчунь в городе Синьпин». Когда он поручил Чэнь Ши эту работу, он поручил ей хорошо заботиться о детях. Она дала ему хорошие обещания, но в конце концов произошло именно это.
Все тело Чэнь Ши обмякло.
Как бы ни был зол Фу Тяньлэй, он не мог просто смотреть, как Чэнь Ши теряет сознание, и кричал: «Быстро вызовите врача! Торопиться!»
Вскоре прибыл врач и, измерив пульс Да Найнай[1] Фу, поздравил Фу Тяньлея: «Поздравляю, генерал Фу, Да Найнай[1] ждёт ребёнка».
Фу Тяньлэй был ошеломлен. — Она ждёт?
Врач кивнул. «Прошел месяц, но Да Найнай[1] слишком много думала, и ей нужно расслабиться. В противном случае это будет вредно для плода».
Беременность его жены должна была стать большой радостью, но Фу Тяньлэй не мог быть счастлив после того, что произошло.
Врач был не без глаз. Увидев эту ситуацию, он сказал: «Я выпишу рецепт. Пожалуйста, скажите мадам, чтобы она сначала приняла три дозы лекарства. Через три дня я вернусь, чтобы проведать ее.
Чэнь Ши вскоре проснулся и посмотрел на Фу Тянь Лея, у которого было сложное выражение лица. «Старший мастер, что со мной только что случилось?» Подумав об этом, ее лицо побледнело.
Фу Тяньлэй в это время не мог сказать Чэнь Ши ничего плохого. Даже если это было не ради нее, это было ради ребенка в ее утробе. «Не думайте слишком много. Юнь Цин гарантировал, что сможет вернуть этих детей. Самое главное для тебя сейчас — позаботиться о нашем малыше и не допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось».
Чэнь Ши уже была матерью двоих детей, так как же она могла до сих пор не знать о своем теле? Услышав это, она прикрыла живот руками. «В последнее время мне хотелось спать, и оказалось, что я на самом деле беременна». Номинальный возраст ее второй дочери[9] уже был три года, поэтому Чэнь Ши тоже немного волновалась.
Фу Тяньлэй заявил с некоторым чувством вины: «Если бы я знал это, я бы не позволил тебе позаботиться о благотворительном доме в тот день». Видя, что выражение лица Чэнь Ши снова испортилось, он нетерпеливо заверил ее: «Не зацикливайся. Я верну этих детей. Тебе следует хорошо провести время, воспитывая своего плода». Его жена, должно быть, пренебрегла вопросом о благотворительном доме из-за своей беременности и плохого психического состояния. Мягко говоря, это была его вина.
Чэнь Ши выразила свою признательность и сказала: «Учитель, вы должны вернуть этих детей». Если бы этих детей не вернули, она не имела бы душевного спокойствия до конца своей жизни.
Фу Тяньлэй взял Чэнь Ши за руку и пообещал: «Не волнуйся, я это сделаю».