Глава 468: Префект Тан (2)
Ю Цун сказал: «Дарен[1], этот дом Ванчунь является собственностью семьи Сюй, и вдохновителем этого дела должен быть кто-то из семьи Сюй. Семья Сюй, должно быть, имеет какое-то влияние на старого владельца борделя. В противном случае она бы не попыталась покончить с собой».
Префект Тан взглянул на Юй Конга и отметил: «Семья Сюй имеет глубокие корни в городе Синьпин. Они также близки к семье Сун. Теперь комиссар администрации провинции Шаньси-Ганьсу Ван Синьхай является членом семьи Сун. Если вы решите снять их без достаточных доказательств, вы даже не сможете их сдвинуть с места». Однако со временем он, несомненно, сможет уничтожить семью Сюй.
Юй Цун настолько ненавидел семью Сюй, что, если бы семья Сюй не помогла тирану Чжоу в его угнетении[2], армия Динбэя не была бы уничтожена, а их 20 000 братьев не погибли бы напрасно.
Префект Тан продолжил: «Самое главное сейчас — найти пропавших детей». Если бы детей не удалось найти, это вызвало бы бурю негодования.
Ю Цун также знал, что просить префекта Таня противостоять семье Сюй было все равно, что заставлять его делать то, что находится вне его сил. «Что Дарен[1] будет делать прямо сейчас?» Юйси сказала Юй Конгу сделать все по указанию префекта Таня, прежде чем он приедет. Когда дело дошло до Юйси, Юй Цун все еще сохранял некоторую веру. Поскольку его госпожа так сказала, этот префект Тан, должно быть, способен.
Префект Тан ответил: «Если вы хотите их найти, вам нужно поговорить со старым хозяином публичного дома».
Под жестокими пытками вечно упрямая старая хозяйка публичного дома наконец открыла рот. Но вместо того, чтобы сказать им, кто был вдохновителем, она призналась в местонахождении остальных пропавших детей.
Потребовалось несколько дней, чтобы найти двадцать девять из тридцати шести пропавших детей, и еще семеро покинули город Синьпин. Хозяйка публичного дома сказала, что эти семеро детей были самыми красивыми, поэтому она продала их по высокой цене. Покупателем был бизнесмен из провинции Цзяннань по фамилии Фу, и прошло уже полмесяца с момента покупки. Вернуть их будет не так-то просто.
Хотя это опечалило Юй Конга, он знал, что этих детей купили, и не имел подробной информации о торговце. В общем, найти несколько детей было несложно. Поэтому в тот вечер он попрощался с префектом Таном.
Префект Тан вручил письмо Юй Конгу. «Это мое письмо мадам. Не задумывайтесь об этом. Я пошлю кого-нибудь узнать об этом торговце по имени Фу и сообщу вам, как только у меня появятся новости. Если префекту Тану пришлось это сказать, то ему повезло, что он узнал вовремя. В противном случае не была бы найдена и половина детей.
Ю Цун сжал кулак в другой руке. — Тогда мне придется побеспокоить префекта Тана об остальных пропавших детях.
Все это время Юйси тоже не бездействовала. Было сложно заботиться о более чем 400 детях. Поэтому Юйси начала отбирать помощников из первоначального Детского благотворительного дома. Трудолюбивых она оставила, уволила всегда ленивых и наняла себе в помощь более 20 человек. Пока они хорошо управляли едой и питьем детей, они могли поддерживать их здоровье, не беспокоясь ни о чем другом. Но все же было небольшое количество больных детей. Эти больные дети могли умереть молодыми, если бы о них хотя бы немного пренебрегали. Через несколько дней Юйси сильно похудела. Такой результат стал результатом ежедневного употребления только воды и питательного супа.
Юйси в тот день не вышла из дома, пока подсчитывала счет, который ей прислал Хан Донг. Проверив это, она потерла лоб. Стоимость детского питания все еще была посильной, но медицинские расходы – нет. К счастью, ее мать прислала немного денег. В противном случае на нее невозможно было бы положиться во всем.
Когда мама Цюй вошла и увидела нынешний внешний вид Юйси, она посоветовала: «Мадам, можно какое-то время поддерживать их финансово, но мадам не может продолжать делать это все время! Это бездонная яма». Как и в прошлом году, когда мадам помогала тем, чьи семьи были не в лучшем финансовом положении. У нее не было комментариев; в конце концов, это было лишь на время. Но это было для более чем четырехсот бездомных детей; как мадам могла позволить себе делать это все время?
Юйси ответила: «Я просто хочу им помочь, но у меня нет столько денег. Этот вопрос все еще должен быть решен Императорским двором.
Рот Мамы Цюй дернулся. Теперь она отвечала за внутренний двор, поэтому была хорошо информирована и сказала Юйси: «Мадам, это не должно звучать деморализующе, но как Императорский двор может позаботиться об этих детях, если они не могут даже выплачивать пенсии?»
Юйси слегка улыбнулась и сказала: «Давай подождем, ладно? Что бы ни случилось, мы не можем снова бросить этих детей». Она все еще могла прокормить около сотни детей. Только с остальными сотнями она была бессильна что-либо поделать. Даже если Императорский двор не смог решить эту проблему, генералам в городе Ю все равно было о чем беспокоиться.
Мама Цюй прокомментировала: «С тех пор, как госпожа вышла замуж за генерала, не было ни одного дня облегчения». С тех пор, как госпожа вышла замуж за члена семьи Юнь, маму Цюй мучили бесчисленные заботы.
Юси улыбнулась. «Ничего не поделаешь». Женат на курице — следуй за курицей, женат на собаке — следуй за собакой[3]. Положение Юнь Цин не позволяло ей баловаться и ни о чем не заботиться! Кроме того, если бы ей позволили лениться, она бы этого не смогла. Ей все еще нужно было что-то сделать самой, и ее сердце наконец освободилось от тревог.
Цзыцзинь ворвался снаружи и сообщил: «Мадам, Ю Цун вернулся, и дети, которых мы искали, были найдены».
Юйси посмотрела на нетерпеливого Цзыцзина и не могла не вздохнуть про себя. Неудивительно, что Сюй Ву сказала, что ей все еще не хватает зрелости. Как мог Цзыцзинь взять на себя обязанности Сюй Ву с таким отношением?
Увидев, что Юйси ничего не сказала, Цзыцзинь повторил: «Мадам, Юй Цун вернул детей. Мадам, пожалуйста, выйдите и посмотрите!»
Юси покачала головой и сказала: «Давай выйдем и посмотрим».
Когда Юй Цун встретил Юйси, он сообщил ей: «Мадам, найдено только двадцать девять, а семь все еще пропали без вести. По словам владельца публичного дома, этих семерых детей купил торговец из Цзяннани». Эти семеро детей, должно быть, пошли к костру[4].
Юйси посмотрела на всех детей во дворе. Как она и ожидала, эти дети были красивы и очаровательны; даже самое худшее выглядело очень красиво. Юйси с тяжелым сердцем сказала Юй Цуну: «После того, как они насытятся, отправьте их в зал Цинмин. Что касается остальных семи детей, я найду способ вернуть их». Эти люди были поистине бессердечными.
Вэй Мэйюнь посмотрела на Юйси и повысила голос, спрашивая: «Мадам, вы послали кого-нибудь спасти нас?» Отец Вэй Мэйюнь очень любил ее и воспитал храброй, поскольку она была его единственным ребенком. Зная, что усыновители задумали недоброе, она попыталась сбежать, но, к сожалению, ей это не удалось.
Юйси посмотрела на Вэй Мэйюнь. Эта девочка выглядела очень красивой со своими ивовыми бровями, миндалевидными глазами и лицом из дынных семян. Причина, по которой странствующий торговец не забрал Вэй Мэйюнь, заключалась в том, что тогда она вызвала проблемы, и хранитель борделя запер ее. В противном случае Ю Цун не смог бы ее спасти. Юси кивнула. «Я сделал!» Хотя это было обнаружено немного поздно, дело могло бы стать более серьезным, если бы не она.
Вэй Мэйюнь с детства воспитывалась как сын. Несмотря на то, что ей было всего девять лет, она была мудра не по годам. Она очень хорошо знала, что их жизни были бы разрушены, если бы Юйси не спасла их. «Мадам, я хочу остаться и отплатить мадам за спасение моей жизни».
Юйси коснулась головы Вэй Мэйюнь и тихо сказала: «Мне не нужно, чтобы ты отплатил мне, и вокруг меня нет недостатка в людях, служащих». Хотя ей нравился характер Вэй Мэйюнь, она не могла просить ее остаться. Она не могла нанять Вэй Мэйюнь в качестве горничной из-за своей личности. Однако если бы она это сделала, это могло бы побудить других обратиться с аналогичными просьбами.
Вэй Мэйюнь посмотрела на Юйси и поклялась: «Тогда я отплачу вам, когда вырасту, мадам».
Юси кивнула с улыбкой. — Хорошо, я подожду. Хотя она и не думала просить Вэй Мэйюнь отплатить ей, слова Вэй Мэйюнь все равно сделали ее счастливой.
Ю Цун выбрал троих симпатичных детей и сказал: «Мадам, они видели торговца по фамилии Фу».
Юси издала звук узнавания и сказала детям: «Следуйте за мной». Неожиданно искусство рисования, которое она считала бесполезным, оказалось на самом деле очень полезным.[😌]
После того, как рисунок был готов, Юйси попросил троих детей посмотреть на него и спросить: «Это похоже на него?» Когда несколько детей сказали, что да, она нарисовала еще один.
Прежде чем Юй Цун ушел, он вспомнил, что префект Тань дал ему письмо, и немедленно попросил Цзыцзина передать его. Получив письмо, Юйси прокомментировала: «Это слишком небрежно». Удивительно, но Ю Цун вообще не передал ей письмо префекта Таня лично.
Зиджин сказал: «Может быть, он просто думал о пропавших семи детях, поэтому на время забыл об этом!» Раньше Ю Цун был игривым и всегда улыбался, но после битвы ранней весной он больше не шутил и не смеялся со всеми. Хотя она плохо знала Юй Конга, увидев его таким, ей стало немного грустно.
Юси больше ничего не сказала, но открыла письмо, чтобы прочитать его. На этот раз письмо касалось в основном пропавших детей, но больше ничего не говорилось. Юси тоже не была разочарована. Ей было бы не по себе, если бы префект Тан рассказал ей все.
После того, как две картины высохли, Юйси передала их Хань Дуну и приказала: «Отдайте одну из этих двух картин префекту Таню, а другую — старшему мастеру У». Конечно, были и письма с картинами.
Хан Донг взял вещи и сказал: «Я попрошу кого-нибудь их доставить».
Днем мама Си вернулась из детского благотворительного дома и что-то сказала Юйси: «Мадам, Чэнь Ши ждёт ребенка. Я слышал, что в тот день ей поставили диагноз». Новость о том, что Детский благотворительный дом потерял несколько детей, была заблокирована, и об этом знали только некоторые руководители. Но эти люди осознавали серьезность ситуации и не хотели сообщать об этом общественности. В результате считалось, что Чэнь Ши избежал обвинений.
Юйси также беспокоилась, что воспитатели Детского благотворительного дома не обращают внимания на детей, поэтому она организовала, чтобы мама Си посещала это место каждый день. Во-первых, чтобы увидеть, чего не хватает и есть ли какие-то проблемы, чтобы их можно было вовремя устранить; во-вторых, играть надзорную роль. Точно так же, как когда Зиджин каждый день ходил в школу, это включало в себя надзорную роль.
Юйси спросила: «Откуда ты узнал?» Она действительно не знала о беременности Чэнь Ши. В эти дни она была занята как волчок, поэтому у нее не было времени обращать внимание на Чэнь Ши.
Мама Си сказала: «Разве Чэнь Ши изначально не руководил Детским благотворительным домом? Теперь, когда Мадам взяла на себя управление, многие считают это странным и, конечно же, начинают задавать вопросы. Семья Фу сказала, что дух Чэнь Ши ухудшился из-за ее недавно обнаруженной беременности, поэтому они дали это поручение госпоже». Обычно о беременности, которая не достигла трех месяцев, не объявляют публике. В настоящее время семью Фу не заботят эти табу, чтобы скрыть свой позор.
Юйси не особо задумывалась об этом и прокомментировала: «Они могут скрыть этот вопрос только от подчиненных, но не могут сделать то же самое с начальством». Больше всего этот вопрос затронул не Чэнь Ши, а Фу Тяньлэй.