Глава 60: Цзян Хунфу (1)
Страница из сборника материалов медицины Шеннона
Опубликовано Панкратом через Wiki
После того, как Юйси выполнила свою ежедневную рутину написания ста символов с помощью кантилевера, она быстро взглянула на ципу (шахматную партитуру), а затем достала книгу Шеннона «компендиум Materia Medica», чтобы прочитать. Медицинская книга была настолько трудна для понимания, что каждый раз, когда она читала ее, она всегда заканчивала тем, что засыпала. Если бы не ее настойчивость, она бы давно сдалась.
— Пробормотала Юйси себе под нос., «Я не знаю, как заставить Момо (кормилицу) Кван учить меня фармакологии.” Теперь она наконец поняла, почему старая госпожа пригласила двух Момо на Ючень. Момо Гуй будет отвечать за обучение правилам этикета, в то время как Момо Цюань будет ухаживать за телом Юйчэня в то же самое время. Заботясь о здоровье своего тела, эти четыре слова выглядели простыми, но общее знание этого было очень большим по масштабу!»
Юйси попыталась перечитывать медицинскую книгу и каким-то образом снова задремала.
Когда Моджу заметила эту ситуацию, она сказала с некоторым беспокойством, «Мисс, идите спать, если вы устали! Хотя сейчас не самое подходящее время для того, чтобы засыпать.”»
Юйси покачала головой и приказала: «Иди и возьми лед для меня” » прикладывание кубиков льда к ее лицу немедленно заставило бы ее сонливость исчезнуть.»
Моджу чувствовал, что Юси слишком много учится, «Мисс, с вашей нынешней ситуацией ваше тело не сможет выдержать. Мисс, это не имеет значения, даже если вы вообще не учитесь, так как вы никогда не интересовались тем, чтобы быть талантливой женщиной”.»
Юйси улыбнулась, «Я просто хочу узнать больше полезного. Кроме того, даже моя талантливая третья сестра изо дня в день усердно учится. Если я снова начну лениться, она наверняка отстанет от меня на сотню миль. «
На самом деле, ежедневное время Юйси тоже было очень напряженным. Ей приходилось каждый день посещать занятия и изучать этикет. В свободное время она изучала кипу, читала малоизвестные медицинские книги, занималась каллиграфией и вышивкой. У нее вообще не было времени на отдых, даже после окончания рабочего дня. Иногда она также чувствовала себя очень усталой и хотела хорошо отдохнуть. Однако, когда она думала о том, как высоко был талант Юхена, и несмотря на это, Юхен все еще усердно учился, она не жаловалась. Если бы она снова стала ленивой, особенно с ее плохой квалификацией, она бы серьезно отстала. Каждый раз, когда она думала об этом, она не осмеливалась расслабиться.
Настойчивость Юйси тоже оказалась плодотворной.
Когда учительница Сун взглянула на труды Юйси, она была очень довольна, что та похвалила ее, «В вашем творчестве есть большой прогресс.” Если она сравнивала Юйси с Юченем, то между ними все еще был большой разрыв. Тем не менее, это было все еще очень хорошо для Юйси, чтобы сделать такой большой прогресс за такой короткий период времени.»
Юйси помолчала с полминуты, а потом сказала: «Учитель, я хотел бы изучить полемику Янь Чжэньцина по поводу протокола рассадки в следующем году, — Юйчэнь был лучше ее, и это был факт, который она не отрицала и не могла отрицать. Поскольку было очевидно, что она не может конкурировать с Юченем, было лучше, чтобы она не училась тому же, что и она. Таким образом, она не будет подавлена неоспоримым талантом Ючена навсегда.»
Учитель сон нахмурился и спросил: «Почему вы хотите выучить скоропись очень хорошо? И этот вид письма также не легко для вас, чтобы узнать.” Только немногие женщины умели хорошо писать скорописью.»
Юйси достала книгу, о которой упоминала ранее, «Я думаю, что скоропись очень красива. Когда я выучу его, он, безусловно, будет очень красивым, когда я использую его в вышивке.”»
Учительница Сун на мгновение замолчала, а потом спросила: «Это действительно причина?”»
Пример заньхуа сяокай.
Источник | VeryBuy
Юйси улыбнулась и сказала: «Ну, у меня уже была эта идея, когда мой второй брат дал мне эту тетрадь.” ее заньхуа сяокай (стандартный шрифт, который можно выучить, когда вы только начинаете писать китайскую каллиграфию) писала неплохо, но даже после многих лет практики она была бы только фольгой для Юйчэня. Так что для нее было лучше выучить скоропись.»
Учитель Сонг на мгновение замолчал. Потом она сказала: «Поскольку вы хотите выучить скоропись, вам не нужно ждать следующего года, чтобы выучить ее. Начиная с сегодняшнего дня, вы будете копировать еще сто символов в соответствии с тетрадью каждый день!” Это был также способ попросить Юйси не отказываться от обучения, чтобы улучшить свое письмо в заньхуа сяокай.»
Юйси кивнула и сказала, «Хорошо.” Этому стилю письма она научилась не за один-два дня, но, к счастью, была еще молода и успела его освоить.»
Через несколько дней Юру, наконец, узнал о прошлом Момо Гуи и Момо Куан. Она узнала, что обе они были высокопоставленными чиновницами и служили во дворце знатным людям. Она так разозлилась, что разбила чайную чашку, что ее слезы неудержимо потекли, «Бабушка слишком предвзята.” Она также хотела бы учиться у этих женщин высокого ранга, которые только что вышли из дворца.»
Видя это, Цинсюань не знала, как успокоить свою Мисс.
Потеряв самообладание, Юру заказала Цинсюань, «Вы должны сообщить эту новость матери Юцзин и увидеть ее реакцию.” Юцзин был так тих, так спокоен, что Юру стало не по себе.»
Даже несмотря на то, что Цинсюань чувствовала, что переложить проблему на опасную женщину на Востоке не было хорошим решением, она все же сказала, «Хорошо.”»
Однако, к разочарованию Юру, со стороны Юцзин после того, как им сообщили эту новость, последовало лишь молчание, как будто она вообще ничего не знала.
— С сомнением произнес Юру, «Неужели у второй сестры действительно изменился темперамент?”»
Естественно, юцзин не изменила своего темперамента, как и мудрая поговорка: легко изменить реки и горы, но трудно изменить природу человека (китайская идиома : ты не можешь изменить того, кто ты есть) . Просто, когда Юцзин узнала об этом, она рассказала об этом только своей матери, наложнице Жун.
Наложница Ронг в настоящее время живет свои дни в страданиях. Все ее доверенные подчиненные были удалены старой мадам. Кроме того, с тех пор как умер ее сын, она жила в бедственном положении, из-за чего ее тело до сих пор не оправилось. В эти дни она честно восстанавливала силы во дворе удовольствий. Несмотря на то, что людям говорили, что она выздоравливает, на самом деле она была в той же ситуации, что и домашний арест.
Наложница Ронг заявила: «Старая мадам возлагает большие надежды на третью Мисс. С тех пор как третья Мисс была ребенком, ей давали лучшую еду, лучшую одежду и лучшее во всем. Также ожидается, что ее будет обучать лучшая Момо из дворца.”»
Юцзин очень неохотно согласился, «Почему бабушка такая предвзятая?” Нынешние действия ее бабушки зашли слишком далеко.»
Наложница Жун решила не скрывать от Юцзин то, что она знала, как она сказала, «Старая мадам собирается выдать замуж третью Мисс из королевской семьи. Государственная резиденция в настоящее время находится в слабом положении, и теперь она должна полагаться на своих родственников, чтобы помочь ей. Его фундамент слишком слаб. Старая мадам собирается использовать третью Мисс, чтобы получить власть.»»»
Юцзин уставилась на мать большими глазами, «Мама имеет в виду, что бабушка хочет выдать Юченя замуж за принца?” Это не могло быть для императора, так как он уже был стариком.»
Наложница Ронг кивнула и напомнила дочери: «Так что, Юцзин, никогда не соревнуйся с третьей Мисс.” По-видимому, не было даже ничего, с чем Юцзин мог бы конкурировать. У третьей Мисс было хорошее семейное происхождение, сильные покровители, выдающаяся внешность и высокий талант. Соревноваться с третьей Мисс было все равно что искать катастрофу.»
Юцзин немного помолчал и сказал: «Я ничего не могу сказать о Юйчэне, но как насчет Юйси? Я все равно лучше ее. Почему бабушка так к ней благоволит?”»
Наложница Ронг вздохнула и ответила: «Потому что сейчас она учится у учителя песни.” Получение этого титула было равносильно переходу в слой золота.»
Юцзин был крайне возмущен, «Если бы не эта чертова девчонка, я бы тоже учился у учительницы песни.” Так она заставит бабушку взглянуть на нее другими глазами, но сейчас говорить об этом было бесполезно.»
Наложница Жун посоветовала Юцзин, «А теперь не вздумай провоцировать четвертую Мисс. Она больше не та глупая и неуклюжая девчонка, которую можно запугивать по своему усмотрению. Это ты будешь страдать, если спровоцируешь ее.”»
Сердце юцзин дрогнуло. Она вспомнила слух среди случайно услышанных разговоров и спросила, «Мама, тебе тоже не кажется, что Юйси стала другим человеком?”»
Наложница Ронг была очень увлечена и сразу же сказала, «Вторая девушка, вы должны помнить, что прежде чем что-то сделать с четвертой Мисс, вы должны гарантировать, что не оставите на ней никаких следов. В противном случае, вы просто принесете себе неприятности.”»
Юцзин почувствовала необъяснимое чувство в своем сердце. Теперь же ей неожиданно пришлось бояться этого Юйси, которого она задрала нос и даже не ставила перед собой все эти годы.
В то же время Юйси уже устала от чтения и вышла из кабинета, готовая выйти на улицу, чтобы передумать. Выйдя на улицу, она увидела, что Моджу склонила голову, старательно вышивая платок.
— С улыбкой спросила Юйси, «Почему вы не закончили вышивать этот платок, когда прошло уже почти два месяца? Ты никогда раньше не вышивала так медленно. «»»
Мотао как раз в этот момент вошел и услышал, что говорит Юйси. Она ответила От имени Моджу, «Мисс, сестра Моджу вышивает эти носовые платки в качестве подарков на день рождения для Мисс.”»
Услышав это, Юйси взяла платок из рук Моджу и увидела на одном из них розу. Теперь Юйси сильно изменилась. Раньше она любила цветы лотоса, но теперь ей нравились розы. Хотя розы можно было видеть повсюду, но они росли спокойно, спокойно расцветая своей собственной красотой. Как и Розы, она тоже была обыкновенной, но верила, что со временем сможет расцвести и сама.
Рот хуншаня был там самым проворным, «Мисс, сестра Моджу вышила разные розы на каждом носовом платке. На первом платке она вышила бутон розы, на втором-только что распустившуюся розу, а на третьем-розу в полном цвету.”»
Юйси посмотрела на платок в своей руке и с улыбкой вернула его Моджу, «Большое спасибо.» Моджу так много думала о своем маленьком дне рождения.
Моджу улыбнулся и ответил: «Служанки обладают только этим умением.”»
Когда Юйси входила в свою комнату, ей всегда казалось, что она что-то забыла, но не могла вспомнить, что именно. До тех пор, пока она не заснула той ночью, когда внезапно спрыгнула с кровати. Да, как она могла забыть, что за три дня до ее дня рождения с Цзян Хунфу случится несчастный случай?
Юйси вытерла холодный пот. К счастью, до ее дня рождения оставалось еще десять дней, и у нее еще было время. Однако была и другая проблема. Она вообще не могла выйти из дома. Итак, как она могла спасти Цзян Хунфу?
Юйси долго думала, но так и не смогла придумать причину, по которой произошел несчастный случай. Наконец она заснула, чувствуя себя совершенно разбитой. Однако она думала об этом даже тогда, когда не спала, из-за чего ей не удавалось сосредоточиться во время лекции. В результате она не смогла ответить на вопрос учителя Сонга.
Учитель Сун подошла к Юйси со своей линейкой и сказала: «Протяни руку.”»
Как только ее руку ударили, Юйси почувствовала, что она покраснела и распухла. В глубине души она горько жаловалась, что это наказание слишком мучительно. Казалось, что когда учительница Сонг била ее несколько раз до этого, они были просто актерами.
Хотя Юйси была наказана за рассеянность во время урока, она все же послушно пошла признаться в своей ошибке учительнице Сун после окончания урока, «Учитель, я был занят своими мыслями, поэтому во время урока находился в трансе.”»
— Спросила учительница Сонг, «О чем ты только думала?”»
Юйси застенчиво сказала: «Прошлой ночью мне приснился сон. Мне приснилось, что мой подарок, который я послала отцу, украден.” Ее заявление показывало, что на самом деле она была дочерью отца.»
Учительница Сонг не знала плакать ей или смеяться, «Это всего лишь сон. Почему вы относитесь к этому слишком серьезно?” Только сейчас она почувствовала, что Юйси-всего лишь ребенок, а не маленький взрослый.»
Юйси подняла глаза и с тревогой сказала: «Это не имеет значения, даже если это был просто сон. Но что, если это действительно произойдет?” Ее настоящая проблема заключалась в том, что она не знала, как спасти Цзян Хунфу!»
Учитель сон улыбнулся и сказал: «Это будет нелегко. Если вы не доверяете людям в резиденции, вы можете найти эскорт-агентство. Просто попросите несколько вооруженных сопровождающих, чтобы сопроводить его для вас. » (T/N : ссылка, которую я предоставил эскорт-агентству, была примером того, как агентство эскорта хотело бы во время династий Мин и Цин.)»
Глаза ЮСИ сверкнули, «Эскорт-Агентство? Вооруженный эскорт? Они специально помогают сопровождать вещи? «»»
Учительница Сун не удивилась, что Юйси никогда не слышала о вооруженном эскорте, не говоря уже о том, что Юйси было всего пять лет. Даже эти совершеннолетние юные леди не знали, что такое вооруженный эскорт. Итак, она рассказала Юйси о природе индустрии эскорт-агентств, «Эскорт-агентства специализируются на защите собственности или личной безопасности за отдельную плату. Вооруженный эскорт — это люди, которые работают в эскорт-агентствах. Все эти люди искусны в боевых искусствах.”»
ЮСИ была в восторге, но понимала, что ее другая проблема еще не решена. Она все еще не могла выйти. Тогда как она могла пригласить вооруженный эскорт, чтобы тайно защитить Цзян Хунцзиня в этот день?