Глава 62-Цзян Хунфу (3)

Глава 62: Цзян Хунфу (3)

Пока они ехали, Цзян Хунфу задавал множество вопросов, но человек в сером либо молчал, либо отвечал: «не знаю».

Вдруг снаружи послышался голос Кучера, «Мистер, резиденция Цзян впереди.”»

Человек в сером немедленно вынес Цзян Хунфу из кареты, словно цыпленка, бросил кучеру серебряную монету и сказал: «Поезжайте! — экипаж, очевидно, был взят им напрокат.»

Как только они вышли из экипажа, то увидели ворота резиденции Цзян. В этот момент люди из резиденции Цзян были заняты тем, что входили и выходили. Судя по всему, они знали, что с семьей что-то случилось. -Спросил человек в сером., «Это твой дом?”»

Цзян Хунфу кивнул и ответил: «Это мой дом.” С тех пор как они оба подошли к двери его дома, он, наконец, поверил словам этого человека.»

Человек в сером заявил: «Я закончил свою работу, так что береги себя!” Эти пятьсот таэлей серебра дали ему действительно хороший заработок. Никакого риска не было. Как будто он играл в домик. Было бы неплохо, если бы эскорт-агентство могло почаще получать такой бизнес.»

Цзян Хунфу хотел сказать что-то еще, но когда он поднял глаза, человек в сером уже исчез. В это время Цзян Хунфу был также обнаружен некоторыми людьми из резиденции Цзян. «Старший Молодой Господин…” После этого человек, который звал его, стрелой помчался к нему.»

Дюжина людей из резиденции Цзян подбежала и увидела Цзян Хунфу в хорошем состоянии. Все они были приятно удивлены, когда услышали, что их коллега окликнул: «Старший Молодой Господин…” Только что они услышали новость о том, что старший молодой хозяин пропал без вести, а его личный слуга был убит экипажем. Теперь, когда особняк был в таком состоянии, когда и люди, и лошади сбиты с ног (китайская идиома : брошены в замешательство), они не ожидали, что старший молодой хозяин внезапно появится из воздуха.»

— Холодно спросил Цзян Хунфу, «Папа уже вернулся домой?”»

Консьерж покачал головой и сказал: «Хозяин еще не вернулся, но когда мадам получила известие, что с молодым хозяином что-то случилось, она немедленно послала кого-то пригласить хозяина домой.”»

Слегка сказал Цзян Хунфу, «Я вижу.” После этого он вернулся в свой двор и не пошел на задний двор, чтобы сообщить Юй Ши о своем благополучном возвращении.»

Когда Юй Ши услышала о возвращении Цзян Хунфу, ее лицо изменилось. Тем не менее, ее сердце было довольно хорошо адаптировано, поэтому она быстро сдержала панику. — Спросила она, выглядя встревоженной, «Как поживает старший молодой господин?»

Носильщик, пришедший Сообщить новость, покачал головой и сказал: «За исключением некоторых беспорядочных волос и одежды, старший молодой мастер выглядит прекрасно.”»

Как только Цзян Хунфу наконец вошел во двор, Юй Ши повел служанку и старуху во двор Цзян Хунфу. Глядя на Цзян Хунфу, все еще целую и невредимую, глаза Юй Ши покраснели, когда она сказала, «Ты только что напугал меня до смерти, сынок.»

Поскольку дед и двоюродный брат Цзян Хунфу уже предупреждали его о мачехе, даже если Юй Ши снова будет добр к нему, он всегда будет вести себя равнодушно. Так вот, он очень подозрительно относился к Юй Ши, поэтому его нелегко будет принять за ее доброе лицо. Однако, поскольку у него пока не было доказательств, он не будет ни в чем сомневаться. Он только сказал: «Я в порядке. Просто а Сан ушел.” А Сан был мертвым личным слугой Цзян Хунфу.»

Юй Ши заметила холод в глазах Цзян Хунфу, и ее зрачки дрогнули, но лицо по-прежнему выражало тревогу. Она заявила: «Я вызвал врача. Дай ему хорошенько тебя рассмотреть.”»

Цзян Хунфу ответил: «Нет, я только испачкал свою одежду, а все остальное в порядке.” Помолчав, он сказал: «Мама, сначала мне нужно принять душ и переодеться.”»»

Юй Ши не знала, была ли она слишком чувствительна, но она чувствовала, что Цзян Хунфу холодно говорил с ней, «Давай, я подожду тебя здесь.”»

Цзян Хунфу покачал головой и сказал: «Со мной все в порядке. Мама должна вернуться первой.” Ему все еще было чем заняться. Как он мог позволить ю Ши остаться здесь и стоять на пути?»

Цзян Хунфу начал выгонять людей, и Юй Ши было неуместно оставаться там дольше.

Как только Юй Ши ушел, один из последователей Цзян Хунфу, Цзян Сяофан вернулся в резиденцию. Цзян Вэньруй придавал большое значение Цзян Хунфу, так как он был его старшим сыном. Поэтому люди, служившие рядом с Цзян Хунфу, были тщательно отобраны им самим. Цзян Сяофан, который был одним из немногих избранных, стал правой рукой Цзян Хунфу.

Цзян Хунфу проинструктировал Цзян Сяофана, «Выясните, откуда взялась карета, которая только что сбила меня. Кроме того, попытайтесь выяснить, почему экипаж из резиденции не приехал за мной? «»»

Вскоре Цзян Вэньруй вернулся домой. Увидев, что с Цзян Хунфу все в порядке, он вздохнул с облегчением. «Фу-э, что происходит?”»

Цзян Хунфу покачал головой и сказал, «Я тоже не знаю.” Он не мог сказать, что пострадал от собственной семьи, не имея никаких доказательств. Отец был прав, что ценил его, но он также очень любил и других своих детей. Даже если он расскажет об этом отцу, в конце концов, это только превратит большие проблемы в маленькие (станет большим скандалом и забудет о маленьких проблемах).»

Цзян Вэньруй сомневался, но если бы он спросил Цзян Хунфу, тот ответил бы, что не знает. Поэтому он больше не мог задавать сыну вопросов. Но это было очень странно. Как могло случиться, что карета на улице чуть не сбила его сына?

Цзян Вэньруй пошел переодеваться. Приведя себя в порядок, он отправился в ямэнь просить губернатора расследовать инцидент.

Оказавшись там, гувернер объяснил ему, «Господин Цзян, это действительно несчастный случай. Лошадь внезапно взбесилась и вышла из-под контроля. Из-за этого Грума вышвырнули из кареты.”»

— Спросил Цзян Вэньруй с холодным лицом, «Тогда где же жених?”»

Губернатор покачал головой и сказал: «Увечье жениха было настолько серьезным, что он уже скончался. Господин Цзян, ваш сын не сказал, куда он пошел после аварии? «

Цзян Вэньруй пошутил и сказал Несколько слов, чтобы разобраться с губернатором, но его лицо было очень уродливым, как только он закончил. Сын не сказал ему об этом прямо сейчас. Почему сын скрывает это от него? Должно быть, здесь что-то не так.

Цзян Сяофан вскоре рассказал Цзян Хунфу то, что услышал. Цзян Хунфу выглядел все более и более уродливым, когда он спросил, «Вы сказали, что это был несчастный случай?”»

Цзян Сяофан повторил то, что сказал губернатор, «Это действительно был несчастный случай. Водитель кареты был тяжело ранен и скончался.”»

Цзян Хунфу сказал с невозмутимым лицом, «Почему тогда за мной не приехала карета из особняка? Это тоже не может быть случайностью? «»»

Цзян Сяофан также чувствовал, что сегодняшний инцидент был слишком случайным. «Экипаж действительно выехал из резиденции, но по дороге у кучера сильно разболелся живот, поэтому экипаж задержался.”»

Цзян Хунфу с самого начала воспринял слова одетого в серое человека с долей сарказма, но теперь он бы им поверил. Одно совпадение имело смысл, но два? Как может быть так много совпадений в этом мире? Было ясно, что кто-то хочет его убить. К сожалению, метод ю Ши был слишком умен, чтобы оставить какой-либо след, а также благодаря чьим-то спасательным усилиям. Иначе его бы здесь больше не было.

Цзян Сяофан и Цзян Хунфу выросли вместе. Они говорили, что они хозяин и слуга, но их отношения ничем не отличались от тех кровных братьев. Когда он посмотрел на лицо Цзян Хунфу, он понял что-то странное. Он на мгновение задумался и спросил: «Молодой господин, как вы вернулись в резиденцию?” Он услышал, что старший молодой господин появился в воротах из воздуха. Как ни смотришь на это, все равно чувствуешь себя странно!»

Цзян Хунфу не стал прятаться от Цзян Сяофана, которому он так доверял, и рассказал ему, что сказал человек в сером.

Лицо Цзян Сяофана позеленело, «Я действительно чувствовал, что что-то не так. Я не ожидал, что это был тщательно продуманный план убийства старшего молодого мастера. Отвратительно, что мы не можем найти точных доказательств.” Если бы старшему молодому господину не посчастливилось встретить человека с благородным характером, он действительно лишился бы жизни, как того и хотела ядовитая женщина.»

Цзян Хунфу был удивлен. Даже он сначала с подозрением посмотрел на человека в сером. Он не ожидал, что а Фанг поверит во все это сразу. «Вы не сомневаетесь, что у этого человека есть и другие скрытые мотивы?”»

Цзян Сяофан ответил: «Хотя я не знаю, как этот человек узнал о ядовитом плане Юй Ши, он спас молодого учителя. Это великая доброта. Молодой господин, вы первый сын в семье и в будущем унаследуете семейный бизнес. Если ты все еще жив, сможет ли второй молодой мастер отступить перед тобой в будущем?» Пока его старший молодой хозяин ЗДОРОВ, не только деньги его семьи, но и его связи и другие ресурсы должны быть тесно связаны с ним.»»

Цзян Сяофан на самом деле ничего не сказал по этому поводу своему молодому учителю. Его родители даже прокомментировали, что Ю Ши слишком увлечена старшим молодым учителем, чтобы ее собственные дети уступили ему дорогу. Никогда еще не случалось, чтобы мать любила чужих детей больше, чем своих кровных детей. Когда что-то выходило за рамки нормы, за сценой обычно скрывался человек со злым и мошенническим планом. Родители часто шептали ему об этом. Они боялись, что он будет обманут ю Ши и эксплуатирован ее народом.

Причина, по которой Цзян Хунфу не был близок с Юем, была также под влиянием старого генерала Юня, его деда по материнской линии. Старый генерал Юн говорил, что в мире мало хороших мачех, особенно тех, у кого есть собственные биологические дети. Его предупредили, чтобы он держался подальше от Ю Ши и не поддавался на ее уговоры. Даже если Юй Ши относилась к нему тепло и проявляла большую заботу о нем, он всегда относился к ней равнодушно. Тем не менее, она всегда была очень внимательна к своим манерам, когда была на открытом месте.

Жестокосердие всегда было сильной стороной Цзян Хунфу. Несмотря на то, что Юй Ши много лет относился к нему по-доброму, он все еще оставался невозмутимым. Однако он не думал, что то, что сказал его дед, было на самом деле правильным. У нее никогда не было хорошей мачехи. У всех у них были дурные намерения.

Цзян Хунфу сказал со сложным взглядом, «Мужчина сказал, что только когда я вернусь в родной город матери, ю Ши не сможет причинить мне вреда. Он прав. Власть семьи Юй сейчас в самом разгаре. Не говоря уже о том, что мы не нашли никаких улик. Даже если мы найдем ее, мы все равно не сможем поколебать ее позиции.» У Юй Ши не было корней в родном городе его матери, поэтому для нее было абсолютно невозможно избавиться от него так, чтобы никто не заметил. Более того, если она осмелится напасть на него в родном городе его матери, как только будут найдены доказательства, даже если у Юй Ши будут дети, семья Цзян должна будет развестись с ней.

Юйси когда-то была замужем за семьей Цзян в течение шести лет. Даже если она была немного прозрачной, она все еще знала некоторые вещи. Например, Цзяньцы придавали большое значение своим детям. Если кто-то осмелится убить их, особенно тех, кто обладает хорошей квалификацией и многообещающими перспективами, они будут сурово наказаны, как только их обнаружат. Именно поэтому Юйси мог с уверенностью сказать, что Цзян Хунфу может быть в безопасности только тогда, когда он вернется в родной город своей матери.

Цзян Сяофан чувствовал, что возвращение в родной город-не самая лучшая идея. Учителя и Одноклассники его молодого хозяина были в столице. Если они должны были отправиться в Цзяннань, его молодой хозяин должен был начать все сначала. Более того, переезд старшего молодого мастера в Цзяннань пойдет только на пользу ядовитой женщине Юй Ши. «Молодой господин, этот вопрос еще нужно обсудить с господином. Он всегда любил тебя. Если бы он знал, что Юй Ши пытается причинить тебе боль, он, конечно, не пощадил бы ее так легко. «»»

Цзян Хунфу долго думал и сказал: «Дай мне еще раз все обдумать.” Чтобы быть вором, нужна всего лишь тысяча дней, но там, где у вас есть время ждать тысячу дней, чтобы предотвратить воров (китайская поговорка: трудно достичь долгосрочной профилактики, всегда есть время для небрежности… Если я не ошибаюсь)!»

Подумав об этом всю ночь, Цзян Хунфу рано утром на следующий день нашел Цзян Вэньруя и сказал ему: «Папа, вчера мне снилась мама. Мама сказала, что никто не вырывал траву из ее могилы. Папа, я хочу вернуться в родной город матери, чтобы навестить ее могилу.» Он не сказал ему, что не вернется домой, как только окажется в родном городе своей матери. Если он расскажет об этом отцу, тот точно не отпустит его.»»

Цзян Вэньруй ждал, что его сын объяснит ему, что произошло вчера, но он не ожидал, что такой разговор может произойти. Он уставился на Цзян Хунфу и спросил: «От чего ты убегаешь? Что ты не можешь сказать своему отцу?” Неужели он принял его за дурака? Вчера его сын попал в аварию, и теперь, сегодня, он сказал, что хочет поехать в родной город своей матери. Было очевидно, что его сын что-то скрывал от него.»

Цзян Хунфу склонил голову и ничего не сказал. Он не знал, с чего начать, и боялся, что отец разочаруется в нем, как только он расскажет ему об этом.