Глава 68: Мама Фан Снова Вышла Замуж (2)
Мама Фанг целый месяц обдумывала предложение руки и сердца и наконец согласилась выйти замуж. Лянь Шань был вне себя от радости и назначил дату третьего лунного месяца. Поскольку это был ее второй брак, мама Фанг не хотела придавать этому большого значения и приглашала на обед только близких ей людей.
Юйси планировала подарить маме фан магазин баоцзы (приготовленная на пару Фаршированная булочка) в качестве приданого, но мама ФАН не приняла его. Юйси задумалась на мгновение и тоже почувствовала, что это не очень хорошая идея. С одной стороны, это не обрадовало бы старую госпожу, а с другой-расстроило бы и маму фан.
Юйси обдумывала это снова и снова, и наконец решила позволить маме фан продолжать работать в магазине баоцзы. Помимо ежемесячной зарплаты, она также получит премию в конце года.
Мама фан сначала отказалась, но в конце концов неохотно согласилась на просьбу Юйси.
Когда Хуншань узнала, что мама фан собирается снова выйти замуж, она стала немного глупой, «Мисс, вы хотите сказать, что мама Фанг собирается снова выйти замуж?” Она подумала о поведении своей Мисс в последнее время, и это чувство было действительно слишком тонким.»
Юйси кивнула и сказала, «Что ж, это правда. Даже дата свадьбы уже определена. До него всего два дня пути.”»
Хуншань удивился, а потом с тревогой спросил: «Мисс, маме Фанг уже за тридцать. Можно ли ей снова выйти замуж? У этого человека не будет никакого другого заговора, не так ли? «»»
На лице Юйси не было ни радости, ни недовольства, когда она спокойно сказала: «Мама Фанг собирается выйти замуж за патрульного. Когда он пришел, чтобы сделать мне предложение, я попросил тебя позволить твоему брату узнать все подробности о нем. Согласно найденной информации, у этого человека хороший характер и небольшая семья. Мама ФАН не потеряет ни гроша, если выйдет за него замуж. «»»
Хуншань лишился дара речи.
Юйси позабавило, как Хуншань отреагировал на эту новость. Как же мама Фанг снова вышла замуж, когда новость заставила ее выдать такую бурную реакцию? Юйси не хотела больше ничего говорить об этом. Она просто сказала: «Когда мама фан выйдет замуж, ты расскажешь ей эту новость.”»
Хуншань не знала, почему Юйси хотела сделать это, но она привыкла к тому, что Юйси обычно поручал ей делать, поэтому она выполняла это без возражений.
За день до большого дня мамы фан ЗИСу сказала: «Мисс, вы можете меня отпустить? Я расскажу вам о свадебном процессе.» Юйси определенно нельзя было отпускать, так как старая мадам наверняка не разрешила бы этого.»»
Юйси покачала головой и сказала: «Ты не можешь уйти. — Если бы ЗИСу пошла на свадьбу мамы фан, старая госпожа обязательно выгнала бы ее оттуда. Ей было нелегко найти доверенную служанку, которую она также намеревалась превратить в свою наперсницу. Она не желала из-за этого потерпеть неудачу.»
ЗИСу было о чем пожалеть.
Юйси ни о чем не жалела. Неважно, будет она присутствовать на свадьбе или нет, главное, чтобы у мамы фан была хорошая жизнь в будущем.
В этот день Лянь Шань ехал на большой лошади и привел группу оживленных и восторженных людей в магазин баоцзы, чтобы сопроводить маму ФАН в его дом на свадьбу. Только тогда люди на улице Шанъюань поняли, что это был управляющий магазином баоцзы, который собирался жениться.
Мама фан прислушивалась к громким звукам суоны, гонгов и барабанов снаружи, чувствуя стыд и гнев. Минмин сказала ранее, что Лянь Шань будет нести паланкин, чтобы забрать ее в этот день. Теперь, когда он появился с таким большим видом, все люди на улице Шанъюань теперь знали, что она снова выйдет замуж сегодня.
Это Суона. Она играла одну из моих любимых песен «Сенбонзакура».
Старуха Ан тревожно сказала, «Менеджер, что теперь?” Поскольку мама ФАН не собиралась делать ничего особенного, у нее не было дополнительного приданого. Теперь Лянь Шань пригласила этих людей встретиться с ней. Если она войдет в дверь с пустыми руками, на нее наверняка будут смотреть сверху вниз.»
Мама Фанг тут же сказала: «Сложи всю мою одежду четырех сезонов в сундук, а все ткани, которые дала мне мисс, — в другой сундук.” У нее было более двадцати комплектов четырехсезонной одежды и несколько кожаных вещей. Она также сшила несколько хороших платьев для Лянь Шаня и его двух детей, а также некоторые хорошие вещи, такие как хороший текстиль и тому подобное, что дал ей Юйси. Когда все части сложились, они составили шесть больших сундуков.»
Шесть сундуков равнялись шести приданым, которых было не слишком много, но и не слишком мало.
После бурной деятельности Си Нян (женщина, нанятая прислуживать невесте в день ее свадьбы) помогла маме фан сесть в паланкин, а старуха Ан последовала за ней. Когда они прибыли в дом семьи Лянь, Лянь Шань сняла шляпу. Другие женщины в комнате посмотрели на украшения мамы Фанг, и их глаза стали зелеными.
Мама Фанг носила на голове красную золотую рубиновую заколку. Рубин был размером с маленький ноготь. Вместе с золотыми серьгами, инкрустированными восточными бусинами, и золотым браслетом, который она нарочно выставила напоказ, все украшения составляли несколько сотен таэлей серебра!
Мама ФАН не хотела раскрывать свое богатство, но Лянь Шань расстроил ее планы. Она была второстепенной женой, старой, без хорошей внешности, и она больше не могла рожать. Единственное, что могло сдержать людской гнев, — это богатое приданое. Как она и ожидала, ее действия привели к запугиванию нескольких женщин в комнате. Бракосочетание прошло гладко, никто не сказал ничего кислого, не говоря уже о том, чтобы создать проблему, так как свадебная церемония прошла в безопасной и здоровой атмосфере.
В полдень Лянь-Шань пригласил повара из ресторана, чтобы приготовить свадебный банкет. Когда гости ушли, повар тоже вернулся.
После обеда мама фан переоделась и начала прибираться вместе со старухой Ань. Что же касается Лиань Шаня, то он уже был пьян и спал на кровати!
Двое детей тоже хотели прийти на помощь. Мама фан была очень счастлива, когда увидела это и сказала с улыбкой, «Даланг* (старшая молодежь), ты присматриваешь за Эрлангом* (вторая молодежь), тебе не нужно помогать здесь.” (T / N: обычно используется в качестве братьев и сестер мужского пола ранга в семье.)»
Даланг взял Эрланга за руку и хитро сказал, «Хорошо.” К чести Лянь Шаня, дети были так восприимчивы к маме фан, когда она проявляла свою доброжелательность. Лянь Шань сказал своим сыновьям, что, когда он женится на маме фан, кто-нибудь позаботится о них, сделает им новую одежду и приготовит много вкусной еды. Дети были очень просты. Если бы их самый доверенный отец сказал так, они, естественно, не усомнились бы в этом. Даже если соседи говорили им, что их мачеха заставит их отца стать отчимом и заставит его презирать их.»
Лиань Шань не вставал до наступления сумерек. Как только он вышел из комнаты, то увидел, что двор был убран. Мама фан посмотрела на него и сказала с улыбкой, «Ты наконец встал? Сначала вы должны умыться, а ужин скоро будет готов.»»»
Умывшись, Лянь Шань вернулся в главный зал и увидел стол, уставленный едой, за которым сидели два его чистых сына. Он не мог не вздохнуть в своем сердце, что когда в их доме была женщина, их семья становилась порядочной. Их прежняя жизнь была похожа на чистую кастрюлю на холодной плите (китайская идиома: не ели и не пили. Он часто используется для описания сцены бедности и заброшенности), в то время как его два сына были такими же грязными, как обезьяны, покрытые грязью.
Два дня спустя в резиденции широко распространилась история о том, что мама Фанг снова вышла замуж. Когда Цю Ши узнала об этом, ее первой реакцией было недоверие, «Этого не может быть? Если я правильно помню, маме Фанг должно быть чуть за тридцать. Она снова вышла замуж? Выйти замуж за старика?» В ее нынешнем положении маме Фанг не нужно было принимать решение выйти замуж за старика.»»
Мама ли расспросила обо всем до того как рассказала Цю Ши, «Говорят, что этому человеку всего тридцать, а это значит, что он на два года моложе мамы фан!” Мама ФАН не только не вышла замуж за старика, но и вышла замуж за человека намного моложе себя.»
— Удивленно спросил цю Ши, «Это из-за денег? Кстати говоря, Мама фан должна была бы скопить кучу денег, но это ненадежно-выходить замуж за такого человека с такими мотивами!»»»
Мама ли улыбнулась и сказала: «Мадам, этот человек-патрульный из Дунчэна (восточная сторона). У его семьи есть дом и магазин, а в его родном городе есть плодородная земля.” Это означало, что семья другой стороны не была бедной, и он не искал богатства.»
Цю Ши ничего не понял «Тогда почему этот человек женился на маме Фанг?” Разве не все мужчины любят молодых и красивых? Даже если у них нет ни денег, ни власти, трудно понять, согласятся ли они жениться на привлекательной женщине средних лет, а не на девушке, у которой есть деньги и которой еще нет двадцати.»
Мама ли улыбнулась и сказала: «Я слышал, что у этого человека двое сыновей. На самом деле он не хотел жениться снова, сказав, что боится, что новая жена, на которой он женится, плохо отразится на его двух сыновьях. Я думаю, что причина, по которой этот человек хочет жениться на маме фан, заключается в том, что она не родит другого ребенка, так как она уже стара и сможет быть добра к его двум детям от всего сердца в будущем.» Так называемое, когда была мачеха, отец становился отчимом, эти слова были не совсем верны. Например, у мачехи не было собственных детей. Какой бы плохой ни была мачеха, отец никогда не станет отчимом.(Т/Н: Эм. Это поговорка, когда вдовец с детьми женится на своей новой жене, она может относиться к его детям хорошо в начале, но медленно влияет на своего мужа, чтобы он плохо относился к своим собственным детям. Понял? На самом деле я и сам запутался. Но в этом и заключается суть этих предложений.)»»
Цю Ши кивнула головой. «Если это так, то этот человек тоже неплох.” Ради двух своих сыновей он не собирался жениться еще раз. Конечно, неплохо иметь такого доброго отца. (Т / Н: Да! Не то что отец Юси. Плохой отец!)»
Мама Ли тоже чувствовала себя хорошо, «Я слышал, что эти двое детей, шести и четырех лет, очень умны и благоразумны. Мама Фанг ни за что не забрала двух сыновей.” Она, у которой был собственный сын, не была завистлива, но одинокие старухи в доме были особенно жадны.»
Цю Ши задал ключевой вопрос, «Знает ли об этом Юси?”»
Мама ли улыбнулась и сказала: «Четвертая Мисс знает. Она также попросила Ян-эра проверить биографию этого патрульного. Я слышал, как Ян-Эр рассказывал, что в первый раз, когда патрульный пришел просить руки мамы фан, она отказала ему. Вскоре после того, как Ян-Эр проверил все детали этого патрульного, мама фан согласилась на брак.»»»
Цю Ши был немного озадачен и спросил: «Юйси не остановила это?” Когда мама фан выйдет замуж, она не сможет полностью посвятить свое сердце магазину баоцзы, и поэтому они планировали открыть еще один магазин баоцзы. Это было бы очень жаль, так как лавка баоцзы приносила прибыль от шести до семи сотен таэлей в год.»
Мама ли на мгновение задумалась и сказала: «Может быть, в глазах мисс Счастье мамы фан важнее, чем магазин баоцзы!” Если Юйси не хочет, чтобы мама фан снова вышла замуж, мама фан определенно не выйдет замуж.»
Лицо старой госпожи было очень некрасиво, когда она услышала эту новость, но мама фан была уже не служанкой государственной резиденции, а свободным человеком, и она не могла помешать ей сделать это. Однако она запретила маме Фанг снова входить в ворота резиденции. Все знали, что слова старой госпожи предназначались для того, чтобы Юйси их слушала. (Т / н: в чем ее проблема? Во-первых, это она выгнала маму Фанг из резиденции, а теперь она не рада, что мама Фанг снова вышла замуж? Тебе надо сходить к психиатру, старушка!)
Юйси слышала, что старая госпожа запретила маме фан входить в резиденцию, но Юйси не выказала никакого выражения по этому поводу. Она уже догадывалась, что это произойдет. К счастью, она скрыла это от старой Мадам до того, как мама фан вышла замуж, иначе она не могла бы с уверенностью сказать, что старая мадам поднимет шум. (Т / н: твоя бабушка сошла с ума, Юйси!)
Когда мама Шэнь вернулась из главной комнаты, ее тело поникло. Когда люди из розового двора видели ее, они все избегали ее, чтобы она не ругала их в ответ.
Юйси позвала маму Шэнь к себе в кабинет и спросила: «Что тебе сказала бабушка?”»
Мама Шэнь уклонилась от серьезных вопросов и занялась мелочами (китайская идиома: избегайте того, что важно, и останавливайтесь на тривиальном) , как она мягко сказала, «Старая мадам расспрашивала о последних школьных работах Мисс. Это было также из-за страха, что Мисс ослабнет.»»»
Юйси слегка улыбнулась и сказала: «Мама Шэнь, я не дура, поэтому ты не должна использовать такой плохой предлог, чтобы обмануть меня. Я точно знаю, что бабушка велела тебе сделать.”»
Выражение лица мамы Шэнь все время менялось, «Что же мисс на самом деле хочет сказать?”»
Лицо ЮСИ не изменилось, «Я не хочу, чтобы ты что-то делал. Я только надеюсь, что в будущем маме не придется сообщать обо всем, что происходит в розовом дворе, моей бабушке.”»
«Я не предам старую госпожу, — сказала Мама Шэнь.»
Юйси улыбнулась и сказала: «Вы можете быть уверены. Я не прошу вас идти против воли моей бабушки, но я просто надеюсь, что вам не придется рассказывать моей бабушке все.” После паузы она продолжает: «Я барышня из государственной резиденции, поэтому не стану делать ничего бесчестного и вредного для государственной резиденции.” Если только ее средства не были превосходны или жизнь не была хороша, тогда ей не нужно было зависеть от поддержки своей первой семьи, но это могло произойти только после ее замужества. Она спрашивала себя, была ли у нее плохая жизнь или у нее вообще были какие-то средства. Подумав немного, она решила, что не может позволить себе потерять поддержку резиденции.»»
Сердце мамы Шэнь было тронуто, но у нее не хватило смелости принять решение немедленно, «Мисс, позвольте мне сначала все обдумать.”»
Сказал Юйси: «Пока вы можете обещать, если у вас есть какие-то требования, я не откажусь.” Это было косвенной гарантией для мамы Шэнь.»