Глава 8-Моюн

Глава 8: Моюн

Когда Юйси подошла к главному двору, она увидела вереницу молодых девушек, стоящих в маленьком дворике. Их было двадцать человек, возраст которых колебался от шести до десяти лет.

Юру был первым, кто заставил ее выбрать. Она выбрала четырех служанок, не отличавшихся выдающейся внешностью. Когда настала очередь Юцзин, она выбрала самых красивых. Когда настала очередь Юйси, у нее осталось не так уж много служанок, из которых она могла бы выбирать.

Юйси внимательно посмотрела на них и сказала: «Пожалуйста, сделайте шаг вперед.»

Шесть оставшихся служанок послушались и тут же шагнули вперед. Юйси расспрашивала об их семьях, а затем задавала им несколько случайных вопросов, например, какие у них хобби и с кем они были близки.

Юцзин фыркнул и усмехнулся, «Четвертая сестра, тебе здесь весело? Мы просто выбираем служанку, а не компаньонку, с которой вы могли бы попрактиковаться в чтении. Даже зная, какие у них хобби и с кем они близки, они не имеют отношения к своей работе.”»

Юйси не обратила внимания на насмешку Юйцзин и выбрала трех служанок из середины. У трех служанок были две общие черты: умный рот и ясное зрение.

Когда они вернулись во двор роз, мама фан наконец не выдержала и спросила: «Мисс, почему вы выбрали только три? У нас во дворе шесть свободных мест!»

— Прошептала Юйси, «Мама, лучше иметь хороших горничных, чем иметь их так много.»

Трем новым служанкам еще нужно хорошо изучить правила внутреннего двора, так что их пока не отправят прислуживать Юйси.

К удивлению Юйси, Моюн вернулся в резиденцию уже на следующий день. Моюн навсегда покинула резиденцию в начале своей прошлой жизни, так что Юйси не произвела на нее глубокого впечатления. Ведь тогда ей было всего четыре года, и она еще ничего не помнила!

Увидев Моюня, Юси была несколько шокирована. Сама того не ведая, Мойен обладала привлекательной внешностью, ее брови и глаза выглядели довольно элегантно. Хотя на ней было простое синее платье, оно не могло скрыть ее изящества. Она впервые видела такую красивую девушку. Она подавила эту мысль и обеспокоенно спросила, «С твоей мамой все в порядке?»

С благодарностью сказал мойун, «Болезнь моей матери уже излечилась. Большое спасибо Мисс за подарки.» Моюн была личной служанкой Юйси, поэтому она, естественно, знала, что у ее хозяина не хватает серебра.

Ответила ЮСИ, «Это нормально. Но ты выглядишь такой изможденной. Почему бы тебе сначала не пойти и не отдохнуть? «

После того как Моюн вышел из комнаты, лицо Юйси внезапно помрачнело. Хотя внешне Мойун выглядел изможденным, она ясно видела, что его руки были гладкими и чистыми, с аккуратно наманикюренными ногтями. Это свидетельствовало о том, что за ними тщательно ухаживали. Если Моюн должна была ухаживать за больной матерью днем и ночью, то когда у нее было время позаботиться о себе?

Юйси на мгновение задумалась и притянула к себе маму фан. — Спросила она., «Я помню, что у Моксяна есть младшая сестра. Похожи ли они друг на друга?»

Мама фан покачала головой и ответила: «Я не видел, как выглядит ее сестра.»

Сказал Юйси, «Мама, постарайся найти ее. Если она действительно похожа на свою сестру Моксян, приведи ее сюда тихо. Только никому не говори об этом.”»

Мама Фанг была озадачена, когда спросила: «Мисс, что вы собираетесь делать?»

Юйси рассказала о своих подозрениях маме фан, а затем объяснила, что она задумала. «Мама, не дай никому узнать об этом. Вы должны сделать это сами.”»

Мама фан нерешительно сказала: «Мисс, как только это дело будет сделано и ваша догадка окажется неверной, старая мадам наверняка накажет вас.»

Где Юйси испугается наказания старой госпожи? Она уверенно ответила: «Мама, не волнуйся, я еще молода. Даже если бабушка рассердится на меня, самое худшее, что она может сделать, — это запереть меня во дворе.» Старая мадам, конечно, еще больше возненавидит ее, но убивать не станет.

Мама фан долго колебалась, но в конце концов согласилась.

Юйси слегка вздохнула. Мама Фанг была преданной, но, по-видимому, она совсем не умела плести интриги. В отличие от служанок, которых она обучала, все они были верными и сообразительными. Это избавило Юйси от необходимости тратить время на то, чтобы нанимать больше людей для своего двора.

Отношения между служанками были то близкими, то отдаленными. Для Моюня и Моксяна их отношения были действительно близкими, потому что они долгое время жили в одной комнате. С тех пор как Мойун вернулась во внутренний двор, для нее не было ничего необычного в том, что она все еще жила в той же комнате.

Той ночью, во сне, Мойун услышала звук открываемой двери. Когда она открыла глаза, то увидела, что дверь ее спальни широко распахнута. Она была так напугана, что у нее волосы встали дыбом. Она ясно помнила, что заперла дверь, прежде чем лечь спать. Итак, как же он открылся?

В смятении она увидела женщину в белом платье, плывущую к ее кровати. Мойун съежился в углу кровати, дрожа всем телом.

Женский призрак пробормотал: «Почему ты убил меня?»

Мойун посмотрела на ямы на лице призрака и пожалела, что не может упасть в обморок. Когда призрак забрался в постель и попытался задушить ее, она опустилась на колени и начала умолять, «Моксян, я не знал, что в пакетике была грязь. Я не хотел причинить тебе вреда. Отпусти меня, пожалуйста, отпусти. Я обещаю, что буду сжигать тебе кучу бумажных денег каждый год.»

«Какой пакетик?» — нетерпеливо спросил призрак.

Саше-это небольшой тканевый ароматизированный пакетик, наполненный травами, попурри или ароматическими ингредиентами. В период китайских воюющих государств душистое Саше было украшением, которое носили на теле и использовали для поглощения пота, отпугивания насекомых и защиты от зла. В династии Хань и мальчики, и девочки носили Саше, а в династии Тан и династии Сун ароматические сумки постепенно стали предпочитаться только женщинами. Ароматизированный Саше стал символом любви в династии Цин. — Википедия

Мойун уже собралась ответить, как вдруг поняла, что что-то не так. Она уставилась на призрака и резко спросила: «Кто ты такой? Ты действительно смеешь притворяться здесь призраком?!»

Юйси тихо стояла в дверях, терпеливо ожидая, когда Моюн позовет на помощь, но теперь «женский призрак» полностью разрушил ее план.

Мама фан, выбежавшая из палаты, ворвалась в комнату и схватила Моюня. — Сердито спросила она., «Что за пакетик вы сказали? Какие грязные вещи вы положили в пакетик?”»

Моюн посмотрел на маму Фан и человека, стоявшего у двери. В то время реальный ответ на их проблему был все еще неясен. Независимо от того, как мама фан настойчиво допрашивала ее, Моюн немедленно становилась жесткой и продолжала говорить, что она была напугана и сбита с толку, когда произносила эти слова.

Юйси вошла в комнату. Она посмотрела на Мойуна и спросила: «Ты говоришь правду?»

Моюн опустился на колени и сказал: «Мисс, я просто испугался и растерялся, поэтому начал нести чушь. Мисс, с этим слугой поступили несправедливо.»

Юйси понимала, что не может позволить своим людям вмешиваться в эту проблему. Она также знала, что не может быть судьей в этом вопросе. Поэтому она приказала пока связать Мойуна. После рассвета она отправилась прямо в главный двор с Моюном, закутанным, как рисовые клецки. Старая госпожа еще больше возненавидит ее за это, но Юйси больше не могла терпеть человека, который ее отравил.

Как только старая госпожа закончила мыться, Фэйцуй увидел, что во двор входит Юйси. — Прошептала она., «Старая мадам, четвертая Мисс пришла с Моюн, которая выглядела так, будто ее связали. Я не знаю, что она сделала плохого четвертой Мисс, чтобы так с ней обращаться.» Двоюродный брат фейкуи был двоюродным братом Моюна, что делало их в некотором роде родственниками. На самом деле отношения между слугами в резиденции были довольно сложными, многие из них имели семейные связи друг с другом.

Старая мадам нахмурилась. Хотя она не любила Юйси, она также знала, что Юйси не связала бы служанку и не привела бы ее сюда, во двор, без всякой причины, поэтому она просто отдала простой приказ, «Впусти их.»

Когда Юйси увидела старую госпожу, она тут же опустилась на колени и сказала: «Бабушка, эта внучка не хочет нарушать Бабушкин покой этим утром. Это дело слишком велико для меня, чтобы справиться с ним, поэтому я пришел просить помощи у бабушки.”»

Старая мадам смахнула несуществующую пыль с угла своей одежды и разгладила ее. Затем она спросила: «В чем тут проблема?»

Юйси рассказала ей о том, что случилось прошлой ночью, а потом сказала: «За два дня до того, как я заболела оспой, я получила от Моюна прекрасный пакетик.» Смысл этого утверждения был самоочевиден.

Мойун был парализован. Она думала, что Юйси передаст ее Цю Ши. Прошлой ночью она подготовила множество контраргументов. Но когда стало ясно, что Юйси привела ее в главный двор, чтобы найти старую госпожу, она поняла, что ей конец. Цю Ши была мягкосердечной и строгой, так что наказать ее просто на основании слов четвертой Мисс было невозможно. Даже если ее накажут, худшее, что она получит, — это то, что ее продадут. Однако старая мадам была совсем другой. До тех пор, пока ее будут обвинять, независимо от того, есть доказательства или нет, она умрет без надлежащего места погребения.

Рука старой мадам была крепко сжата, но все же она спокойно спросила: «А потом?»

Юйси рассказала старой госпоже, что она нашла прошлой ночью, «Вчера вечером я спросил Моджу о пакетике, который получил от Моюна. Она сказала, что после того, как я почувствовал себя плохо, Моксян забрал его.»

Вместо того, чтобы смотреть на Моюн, которая изо всех сил пыталась освободиться, старая госпожа продолжала спрашивать Юйси, «Тогда почему ты сомневаешься в Моюне?»

Юйси не стала скрывать свою мысль и ответила: «Бабушка, когда мне стало лучше, я засомневался в этом вопросе. Я никогда не выходил из розового двора и никогда не встречался непосредственно с теми, кто был заражен, так как же я могу заразиться оспой? Когда я вернулся в розовый дворик и услышал, что Моксян тоже заражен им, я почувствовал себя не в своей тарелке.” После короткой паузы она продолжает объяснять:»

Старая госпожа посмотрела на Юйси с большим удивлением. Она не ожидала, что эта девушка получит просветление сразу после выздоровления от болезни. Затем она приказала: «Мама Ло, потяни служанку вниз и хорошенько расспроси ее.» Это «спрашивать тщательно» было не так просто, как просто задавать вопросы, но и сопровождалось пытками.

Меньше чем через полчаса мама Ло вернулась и сказала: «Старая мадам, эта горничная сказала, что они оба сделали это, потому что были очень сердиты на четвертую Мисс. Она и раньше ругала их из-за проблем во время еды. Чтобы отомстить, они положили грязные вещи в пакетик, а потом отдали его четвертой Мисс, и все. — Старая мадам только кивнула головой.»

Вспышка гнева вспыхнула в Юйси. Это была явная попытка убить ее, но старая мадам отнеслась к ней легкомысленно? Неужели ее жизнь не так уж важна в этом доме?

Старая госпожа взглянула на неохотно идущего Юйси и медленно произнесла: «Твоя мама Фанг тоже стареет. Самое время ее выпустить.» Не говоря уже о том, что мама Фанг превратила розовый дворик в бардак. Она даже побаловала Юйси своим детским планом поиграть в привидение во дворе роз.

Юйси была ошарашена. Вместо того чтобы наказать наложницу Ронг, преступницу, ее бабушка решила прогнать маму?

Старую госпожу совершенно не волновала реакция Юйси. Она просто посмотрела на горничную рядом с собой и сказала: «Хуншань, ты пойдешь в розовый двор с четвертой девушкой.» Хуншань была молодой служанкой второго класса рядом со старой госпожой. Она хотела отдать Хуншань Юйси.

Хуншань был воспитан, чтобы быть чистым и непорочным. Выслушав слова старой госпожи, она без колебаний подошла к Юйси и поклонилась ей.

Юйси была не в настроении видеть Хуншаня в этот момент. Ее голова была полна мыслей о том, что делать после того, как мама Фанг была изгнана из резиденции. В прошлой жизни мама фан умерла от болезни вскоре после того, как ее выгнали из дома. Случится ли то же самое с ней снова в этой жизни? Нет, ни в коем случае. Она не позволит этому случиться. Однако она знала, что просить старую госпожу бесполезно. Она должна была сама во всем разобраться. Впервые Юйси почувствовала, что она настолько некомпетентна. В своем возбуждении, чтобы поймать наложницу Ронг, она каким-то образом вовлекла и маму фан.

Старая госпожа заметила, что Юйси не пыталась умолять ее от имени мамы фан. — Она нахмурилась. Она чувствовала, что Юйси была несколько несимпатична к маме фан, но когда она увидела, что Юйси стоит неустойчиво с бледным лицом, она перестала говорить с ней.

Мама фан знала, что старая мадам собирается отпустить ее. Ей хотелось броситься в Главный Двор, как молния, и умолять старую госпожу. Однако Юйси взяла ее за руку и прошептала: «Мама, только сначала вернись в наш двор. Там мы и поговорим.» Ее бабушка была тверда в своем решении, и ничто не могло изменить его. Ничего хорошего не выйдет из ее мольбы сейчас. Старая мадам наверняка сделает им выговор, если они будут так настойчивы, что побеспокоят ее.

Хуншань потеряла дар речи, увидев маму ФАН в таком плохом положении, но отношение Юйси к этому вопросу совершенно удивило ее. Похоже, четвертая Мисс сильно изменилась. Она больше не робела и уже не так легко вздрагивала. Раньше она умела плакать только тогда, когда с ней случалось что-то плохое, но теперь она стала более творческой и полной идей.

Хотя, к сожалению, она не всегда могла оставаться рядом со старой мадам. В конце концов, быть горничной рядом со старой мадам было гораздо важнее, чем быть одной из горничных четвертой Мисс. Однако она не слишком задумывалась об этом. Во-первых, старая мадам сказала ей, что она не может нарушить этот приказ. Во-вторых, четвертой Мисс было всего четыре года. Ей просто нужно подождать пять или шесть лет рядом с девочкой. Если в будущем ее мать придет просить об одолжении для нее, старая мадам была готова отпустить ее на тот момент.