Глава 88: Зондирование (1)
После фестиваля лодок-драконов Юйси получила пригласительный билет от Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь сянчжу2принцесса четвертого ранга / обычно предоставляемый дочери Цзюньвана, который был чем-то слишком горячим для нее, чтобы справиться самостоятельно.
Поэтому, когда Юйси вскоре узнала, что Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана также пригласила Юйчэнь, она немедленно отправилась в павильон Тинъюнь, чтобы найти Юйчэнь, и угрюмо сказала ей: «San3Three / third Jieelelder sister, как вы думаете, есть ли что-то вредное за этим приглашением от Heshou1he = гармоничный, shou = long lifeXianzhu2Princess четвертого ранга/обычно предоставляемый дочери Цзюньвана? «
Ючен не был глупым человеком. Как она могла не знать, что Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, вела себя в тот день очень странно? Однако беспокоиться было бесполезно, и она ответила: «В этом нет ничего плохого. А пока просто записывайтесь на прием.»
Юйси чувствовала себя очень горько, когда она сказала, «San3Three / third Jieelelder sister, it was the first time that I met Heshou1he = Harmony, shou = long lifeXianzhu2Princess of the Fourth Rank / usually granted to daughter of a Junwang in Marquis Taining residence. Как вы думаете, почему она была враждебна ко мне? Я уже спрашивал у старшей тети. Наша резиденция никогда не конфликтовала с Цинъян Гунчжу-принцессой первого ранга или семьей Цяо.» Не говоря уже о том, что между ними не было никакого конфликта, даже чего-то общего, вроде устной ссоры, никогда не случалось, что заставляло Юйси чувствовать, что Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно даруемая дочери Цзюньвана враждебность была действительно непостижимой загадкойchchinese идиома : озадачивающий.
— Равнодушно сказал Ючен, «Не беспокойся. На этот раз Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана пригласила много других людей, а не только нас двоих. Она ничего не может нам сделать, пока мы на людях.»»»
Никогда не следует смотреть на Юйчэнь так, как она обычно смотрит на небесную фею, ее источники информации были намного быстрее и полнее, чем у Юйси. Когда в столице случались неприятности, Юйчэнь узнавал об этом одним из первых. Просто Юйчэнь никогда не меняла свой голос и выражение лица из-за эмоций-китайская идиома : сохранять самообладание, так что посторонние никогда этого не поймут. Даже Юси только догадывалась об этом.
— Спросила Юйси, «Кого еще она пригласила?» Казалось, что Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно даруемая дочери Цзюньвана, будет приглашать девушек из знатных семей присутствовать на банкете во имя признательности хризантем.
Ответил Ючен, «Семья Юй, семья Цзян, семья Дуань, семья Ли и семья Чжоу. Более дюжины из них были приглашены.» Девушки, которых Хэшоу1хэ = гармоничная, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно предоставляла дочь приглашенного Цзюньвана, были либо знатными девушками, либо из семьи высших чиновников. Ее зрение было действительно необычным.
Юйси кивнула и сказала, «Это хорошо.» Она также знала, что слишком нервничает с Хэшоу1хэ = гармоничным, шоу = долгоживущим цзяньчжу2принцессом четвертого ранга/обычно предоставляемым дочери Цзюньвана гладким и ловким в установлении социальных контактов трюком. Даже если Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно даруемая дочери Цзюньвана хотела иметь с ней дело, она, конечно же, не будет предпринимать никаких действий на банкете, который проводился в ее собственном доме. Просто ощущение того, что с ней обращаются враждебно без всякой причины, заставляло Юйси чувствовать, что ей очень не повезло.
Юйчэнь посмотрел на запутанное выражение лица Юйси и почувствовал, что это выглядит немного смешно, «Не беспокойся. Хотя Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = длительный lifeXianzhu2Princess четвертого ранга / обычно предоставляется дочери Цзюньвана является сяньчжу2princess четвертого ранга / обычно предоставляется дочери Цзюньвана, нам не нужно так бояться ее.» До тех пор, пока они оба стояли прямо и устойчиво, не было ничего, что Хешоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь exianzhu2 Princess четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана могла бы сделать с ними.
Юйси действительно хотела бы сказать ей, что, если у меня есть такой фон, как у вас, я тоже не буду так бояться. Ее теперешняя проблема заключалась в том, что ни отец, ни бабушка ее не любили, а семья старшего дяди не поддерживала ее. Это было действительно печальное напоминание о ее плохой жизни.
Как бы ни была запутана Юйси, она не собиралась отказываться от приглашения. Она знала, что ей не следует всегда избегать проблем. Даже если ей удастся ускользнуть от них на этот раз, ей все равно придется столкнуться с ними лицом к лицу в будущем.
Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, только просила Юйси и Юйчэня появиться на банкете, но не приглашала Юю и Юйцзин. Не то чтобы она смотрела на них свысока, но все приглашения, которые она посылала, предназначались законным дочерям. Конечно, никто не остановит незаконнорожденную дочь, если она захочет последовать за ним.
Юцзин хотела пойти, поэтому она также уговорила Юру пойти с ХЛ.
Юру неожиданно отверг идею Юцзин, как она сказала, «Ertwtwo/вторая сестра Meimeiyyounger, Xianzhu2Princess четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, не приглашала нас. Если мы все-таки поедем без приглашения, не будет ли нам неловко, когда мы наконец туда прибудем?» В те дни она ненавидела Юйси и Юйчэнь, а также свой статус незаконнорожденной дочери. Но после долгих лет обучения у медсестры Момо1вет Чанг, Юру, наконец, смирилась со своим положением. Как бы она ни ненавидела его, она никогда не сможет изменить свой статус. Вместо того чтобы жаловаться и ревновать изо дня в день, она должна изо всех сил стараться угодить матери, чтобы в будущем помочь ей найти хорошую семью. Этот перевод нуба был переведен переводчиком нуба きつね. Пожалуйста, прочтите эту главу по адресу: xin-shou.blogspot.com.
Юцзин ненавидела железо за то, что оно не стало сталью 11-китайская идиома : чувствовать обиду на кого-то за то, что он не оправдал ожиданий, и нетерпеливо ждать улучшения, когда Юру отвергал ее предложение, даже не потратив времени на его обдумывание. Однако она знала, что не может повлиять на образ мыслей Юру и не может принять решение за нее. Однако она все еще не хотела сдаваться, но могла только дуться в своей комнате, так как у нее не хватало смелости самой найти Цю Ши. Отношения между ее биологической матерью и ее диму12терм адреса, используемого для официальной жены их отца детьми наложницы, были подобны огню и воде. К счастью, ее диму12, которую дети наложницы использовали в качестве официальной жены их отца, не бросали в нее камнями, упавшими в колодец13, а именно: ударить человека, когда он лежит, или тайно причинить ей вред. Если нет, то кто проложит путь к ее замужеству? Ей уже исполнилось 14 лет, и в следующем году она достигнет совершеннолетия. Ей все еще нужно было самой планировать свое будущее.
Снова и снова прокручивая этот вопрос в голове, Юцзин наконец решила обратиться за помощью к Юйчэню. Поскольку у нее были плохие отношения с Юйси и после того, как она исключила ее, это оставило ее Юйчэнь как ее последний выбор.
Репутация Юйчэнь как дружелюбной сестры возникла не из воздуха. Она не откажет ни в одной просьбе о помощи, пока это в ее силах. Она знала намерения Юцзин, поэтому на мгновение заколебалась, но потом, наконец, согласилась. Юйчэнь не был Юйси. Она не могла прямо сказать, что Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставлялась дочери Цзюньвана только приглашенным законным дочерям. Тем не менее, она поручила своей горничной конфиденциально рассказать об этом личной горничной Юцзин, надеясь, что Юцзин озвучит трудности и отступит, чтобы избежать поражения 1⁴chinese идиомы : чтобы выйти из неловкой ситуации. К разочарованию Юйчэня, Юцзин все еще готовился уйти, даже узнав о намерении Сяньчжу.
Сестра момо1вет Гуй почувствовала, что слишком хорошо научила Юйчэня. «Мисс, вы можете полностью передать вторую просьбу Мисс старшей Мадам или старой мадам. Тебе не следовало соглашаться.»
Ючен попытался объяснить с кривой улыбкой, «Я не ожидал, что Ertwtwo / second Jielelder сестра все еще настаивает на том, чтобы пойти, даже после того, как она знает все детали.» Если бы это была она, она бы точно не пошла.
Momo1wwet медсестра Гуй покачала головой и сказала, «Мисс, у второй Мисс большие намерения. В будущем Мисс должна быть более осторожна с ней.» Из четырех юных Мисс государственной резиденции старшая была самой честной, а вторая-самой честолюбивой, но, к сожалению, ей не хватало средств. Четвертая казалась простой, но она была самой расчетливой. Что же касается пятой Мисс, то она стала совершенно глупой под руководством у Ши. К счастью, она была еще очень молода. Может быть, ей удастся избавиться от вредных привычек и начать все с чистого листа.
Ючен медленно кивнул, «Momo1wwet медсестра, я знаю, что делать.»
У цю Ши не было собственной дочери, поэтому последние два года она тратила всю свою материнскую привязанность на Юйси. Зная, что Юйси собирается присутствовать на Хэшоу1хэ = гармоничном, шоу = долгоживущем цяньчжу2принцессе четвертого ранга/обычно предоставляемом дочери на банкете Цзюньвана, она немедленно приказала швейной комнате сшить два комплекта новой одежды. Эти деньги за одежду были с ее личного счета, так что другие не могли пожаловаться на это.
В день банкета Юси встала рано, чтобы умыться и одеться. В будние дни она могла вести себя дома непринужденно, но на улице не могла ошибиться, потому что в некотором смысле олицетворяла лицо резиденции. Если бы что-то пошло не так, посторонние только посмеялись бы над плохим воспитанием, которое дала ей резиденция.
Когда Цю Ши увидела Юйси, она улыбнулась и сказала: «В будущем тебе придется еще больше одеваться в резиденции. Он хорошо смотрится на тебе.» Обычно ЮСИ была одета неплохо, но в резиденции она не пользовалась косметикой и выглядела не так гламурно, как сейчас.
Юйси улыбнулась и ответила: «Это тетя хорошо видит, что сшила мне такое красивое платье.» Цю Ши использовала яркие и хорошие материалы для своих платьев. Согласно образу мыслей Цю Ши, если сейчас молодые девушки не носят ярких цветов, то когда еще они будут их носить?
Юцзин в конце концов не смогла пойти к Гунчжу-принцу/принцессе резиденции первого ранга, чтобы полюбоваться хризантемой, как она хотела. Это было не потому, что кто-то причинил ей неприятности, но ей нужно было принять какое-то лекарство, так как она простудилась.
Прежде чем отправиться на банкет, их обоих привели к Цю Ши. На этот раз все люди, которые были приглашены Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, были примерно одного возраста, поэтому, естественно, Цю Ши не последовал за ними. Юйси уже побывала на нескольких банкетах. Если бы она просто пошла в чужой дом, то не нервничала бы так сильно. Но теперь ей предстояло отправиться в резиденцию Гунчжу-принцесс/Принцесса первого ранга, что заставляло ее сердце чувствовать крайнюю тревогу.
Когда Юйчэнь увидел, что Юйси выглядит обеспокоенной, она улыбнулась и сказала: , «Si Meimeiounyunger сестра, если вы чувствуете себя действительно обеспокоенным, вы можете просто следовать за мной позже.»
Юйси тут же согласилась.
Потребовалось более получаса, чтобы добраться от государственной резиденции до резиденции Гунчжу/принцессы первого ранга. Юйси стало очень скучно, и она взяла с соседнего столика книгу ципу1чесс для чтения.
Ючен нахмурился и посоветовал: «Юйси, чтение в карете повредит твоим глазам.» На первый взгляд Юйси был не хуже Юйчэня. С точки зрения деталей, эта разница была лишь крошечной.
Юйси выслушал Юйчэня и небрежно положил книгу ципу1чесс на место. Раньше она всегда завидовала Ючену и думала, что Ючен хорош во всем, но теперь она в это не верила. Заботливая мамина няня так хорошо обучила Ючэнь, что каждое ее слово и каждый поступок соответствовали требованиям девушки из хорошей семьи. Однако то, что Ючэнь была ухожена, как будто она была блоком формовочной доски, заставляло других чувствовать, что она нереальна.
Когда они прибыли в резиденцию Гунчжу Принцессыпринцессы первого ранга, Юйчэнь и Юйси вместе сели в маленькую расписную колесницу. Первоначально они должны были сначала поприветствовать Циньян Гунчжупринцессу / принцессу первого ранга, но так как Гунчжупринцесса/принцессу первого ранга отправили во дворец, эта процедура не требовалась.
Они направились прямо в сад. Как только они вошли в сад, Юйси увидела идущую к ним девушку.
Подошедшая девушка расчесала волосы в жуйма1лит. Упасть / свисая с Конского пучка, в который была вставлена Пионовая заколка для волос, инкрустированная драгоценными камнями, и два восточных жемчуга висели под ушами золотыми нитями. Материалом ее платья был шелковый атлас, называемый зеленым жадеитом, аквамаринового цвета Тяньшуй, а юбка была полна вышитых лепестков. Девушка была очень мила, и нравиться ей было легко.
Жуйма (лит. Падение / свисание с лошади) булочка
Image Credit : 微观时尚圈 (古代女子的发型对比,最丑的是清朝的,秦汉时期最美, October 17, 2018) via QQ
Пример восточных жемчужных сережек
Кредит изображения : Akoya via南南 at Zhihu
Когда маленькая девочка увидела Ючена, она на мгновение остолбенела, но быстро ответила ему улыбкой и громко сказала: «Это Юйчэнь Цзэцзиэ1elелдер сестра?» Она сразу же посмотрела на Юйси, как будто та была прозрачной.
Ючен кивнул и спросил: «А ты кто?»
«Я-Цзян Ци. Yuchen Jiejie1elelder сестра, ты такая красивая,» — резко ответила девочка.
Юхен тоже был сегодня наряден. Она была одета в малиновый duijin2chchinese-стиль жакет с пуговицами вниз / завязанный на передней части покрытой крест-накрест воротником мягкой шелковой рубашки. А внутри она носила зеленовато-голубой рукун, расшитый ветками и пионами. Ее волосы были уложены в небольшой струящийся облачный пучок, который был вставлен со слегка наклоненным единственным кусочком зеленого цвета нефритовой головки Феникса . Ее уши и запястья также использовали тот же цвет и качество сережек и браслетов. В сочетании с ее необыкновенной внешностью и выдающимся темпераментом, ее красота была несравненной.
Оранжевая короткая куртка называется duijin, в то время как одежда внутри называется ruqun(ru=блузка и qun=обернутая вокруг юбки). Юйчэнь также носил верхнюю одежду, которая покрывала дуйцзинь и рукунь, как длинное пальто, но в Древнем Китае это называлось Шань (山) или рубашка по-английски. Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь.
Юйси посмотрела на Цзян Ци, и в ее голове всплыли плохие воспоминания о прошлом. К счастью, ЗИСу отреагировал очень быстро. Когда она увидела, что Юйси ошеломлена, она немедленно ущипнула ее тайком, чтобы выражение лица Юйси немедленно вернулось к нормальному.
Юйчэнь давно привыкла к комплиментам от других поэтому она просто слегка кивнула Цзян Ци и спросила, «Мисс Цзян пришла одна?»
Цзян Ци покачала головой и ответила: «Я приехала с сестрой.» Она сообщила Юйчэню, что ее старшая сестра, Цзян Юн, была старшей дочерью семьи Цзян.
В это время Хешоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно даруемая дочери Цзюньвана, подошла со своей служанкой. Она мельком взглянула на Юйси, которая спокойно стояла рядом с Юйчэнем, затем ее взгляд быстро переместился в другую сторону, и она с улыбкой сказала, «Сестра Ци Мэймэй Юнг, разве не ты твердила, что хочешь увидеть сестру Юйчэнь Мэймэй Юнг, так что сегодня ты можешь полюбоваться ею?»
Услышав это, Ючен слегка нахмурилась.
Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно даруемая дочери Цзюньвана, казалось, не понимала, что слова, которые она только что произнесла, были неправильными. Она просто продолжала говорить, «Yuchen Meimei younger sister, Qingxia21qing = зеленая трава, xia = розовые облака meimei younger sister ждет вас во дворе. Эта моя двоюродная сестра бяомэй22юнг говорила о тебе с тех пор, как видела в последний раз. Зная, что ты придешь сегодня, она пришла сюда рано утром.»
Итак, Юйчэнь взяла Юйси с собой на встречу с Цинся21цин = зеленая трава, ся = розовые облака Цзюньчжу23принцесса третьего ранга / обычно дается дочери Цинвана.
После того, как Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга/обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, сказала несколько слов Цзян Ци, она ушла. Затем она тайком позвала старую служанку, которая привела Юйси, и спросила: «Неужели с четвертой Мисс Хань произошло что-то необычное после того, как она только что увидела Мисс Цзян?» Это не было совпадением, что Юйси встретила Цзян Ци, как только она прибыла в Gongzhuprinprincess/Princess резиденции первого ранга. Эта встреча была лично организована Хэшоу1хэ = гармоничной, шоу = долгой жизнью цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно даруется дочери Цзюньвана.
Горничная, которая тоже помогала Юйси, покачала головой и сказала: «В этом не было ничего необычного. Однако Мисс Цзян разговаривала только с третьей Мисс Хань и игнорировала четвертую Мисс Хань. Когда эта служанка посмотрела на поведение четвертой Мисс Хэн, ей показалось, что она не приняла это близко к сердцу.» Не было никакого способа для сердца не чувствовать себя неловко, когда его игнорируют подобным образом.
Heshou1he = гармоничный, shou = долгая жизнь exianzhu2princess четвертого ранга / обычно предоставляется дочери Junwang спросил недоверчиво, «Неужели в этом нет ничего необычного?» Если бы Хань Юйси была такой же, как она, выражение ее лица резко изменилось бы, или оно показало бы чувство отвращения, когда она увидела Цзян Ци. Так или иначе, ответа от нее не последовало. Что же это была за ситуация?
Горничная твердо ответила: «В этом не было ничего необычного. Когда четвертая Мисс Хань увидела Мисс из семьи Цзян, она выглядела очень спокойной, и ничего необычного не произошло.» Юйси тоже очень повезло. Ошеломленная, она повернулась спиной к служанке, которая шла впереди.»»
Heshou1he = гармоничный, shou = долгая жизнь exianzhu2princess четвертого ранга / обычно предоставляемый дочери Цзюньвана разговаривал сам с собой, «Может быть, я действительно слишком много думал?»
В течение этого периода времени Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно предоставляемая дочери Цзюньвана также послала кого-то, чтобы узнать гораздо больше информации о Юйси. Можно сказать, что нынешняя Хань Юйси и ее прежнее впечатление о ней были двумя совершенно разными людьми. Однако, что касается странности Хань Юйси, то Хэшоу1хэ = гармоничный, шоу = долгая жизнь цзяньчжу2принцесса четвертого ранга / обычно предоставляемая дочери Цзюньвана, казалось, не могла прийти к этому объяснению. Хотя Хань Юйси сильно изменилась, в ней не было ничего необычного.