Глава 311: развалитесь на части Сун Чжилань быстро достал листок бумаги. Цинь Цзяоцзяо подошел и выхватил его, прежде чем сунуть в руки Цинь и.
Сердце Сунь Чжиланя было полно предвкушения, но он не знал, что это была последняя капля, переполнившая чашу терпения Цинь И.
«Дитя мое, Баобао, я твоя мать. Следуй за мной домой. Мама позаботится о твоих ранах.” Глаза Сунь Чжиланя наполнились слезами, которые еще не успели пролиться.»
Она, естественно, видела раны Цинь и, но не осмеливалась подойти к ней.
Цинь и закончил читать листок бумаги. Первая половина была для нее сплошным мусором, и только знакомый почерк в конце заставил ее остатки непреклонной решимости исчезнуть, когда слезы начали появляться в уголках ее глаз.
Руки Цинь и расслабились, и лист бумаги улетел прочь, как бабочка.
‘Йи-Йи, бабушка тебя подвела. Для Цзяоцзяо бабушка использовала тебя. Пожалуйста, не вини бабушку.
Сердце Цинь и было пронизано вопросами. — Итак, получается, что все было ложью. Все, что у нее было, было ложью. Какое тепло, какое солнце? Все это было ложью.
Последняя струна в сознании Цинь и оборвалась. Она ясно видела, как рушится дом в ее собственном мире, как исчезает солнечный свет и все превращается в пепел. Прекрасный мир, который она создала, исчез.
Она была одна в этом темном мире. Она хотела остановить его, но ее конечности застряли и не могли ничего сделать.
Внезапно небо снова посветлело, и пошел снег. Показалась знакомая дверь. Цинь и опустила голову, чтобы посмотреть, и обнаружила, что ее тело съежилось. Ее конечности стали маленькими и покрылись шрамами. Она была одета по-летнему, руки и ноги у нее были связаны. Цинь и дрожала от холода.
Во всех знакомых сценах, где с ней плохо обращались, глаза Цинь и отражали потерю. — Как я сюда вернулся? Неужели это сон? Неужели я снова пережил второе рождение?
Снег продолжал падать и проникал в живот Цинь и, заставляя ее съежиться. Ее руки замерзли, а ноги, на которых не было обуви, начали распухать и напоминать распаренные булочки.
В животе у нее заурчало, но мать продолжала пить в комнате. Погруженный в свои мысли, Ван Саньтин, пошатываясь, вышел. Она была прекрасна и громко рыгнула. Когда она увидела, что Цинь и пристально смотрит на нее, она внезапно взяла палку, прислоненную к стене.
Маленькая Цинь и внезапно содрогнулась, когда крепкая палка ударила ее по телу и причинила боль. Но Цинь и молчала, глядя на Ван Саньтина обиженными глазами. Это вызвало еще более жестокое избиение.
Цинь и почувствовала боль в своем собственном теле и почувствовала, что умирает. На самом деле, она хотела умереть. Умереть вот так было не так уж и плохо.
Но она не умерла, а вместо этого упала в теплые объятия, которые ощущались как солнце. Она не могла не тосковать по нему.
«Доброе дитя, не бойся, я здесь. — Цинь и подняла голову и открыла глаза, желая узнать, кто это был. Когда она увидела знакомое лицо и теплые любящие глаза, которые улыбались, Цинь и, наконец, заплакала.»
‘Бабушка, мне очень больно. Я чувствую всю боль в своем теле, но почему мое сердце испытывает самую сильную боль?’
Цинь и хотела прикоснуться к лицу своей бабушки, но сцена внезапно снова изменилась. Небо потемнело, и Ван Саньтин исчезла вместе с бабушкой.
Цинь и в панике вскочил. Она не хотела оставаться одна, она не хотела этого. Она не хотела быть ничьим ребенком. Она хотела, чтобы ее любили.
В темноте раздался душераздирающий крик беспомощного ребенка.