Глава 110: Второе пробуждение (3)

Вспыхнуло пламя, сверкнула молния, и глыбы льда раскололись.

Темное пространство вспыхнуло десятками и сотнями смертельных заклинаний Генри, полных резни и разрушений для Бенедикта, который был заперт внутри. Желудок Клевера причинял такую ​​сильную боль, что можно было подумать, ад ли это.

Однако даже посреди такого насилия Клевер со спокойным выражением лица ждал смерти Бенедикта.

Стук.

Генри приземлился и уложил Венеру и Селену.

«Больно?» — спросил Генри.

— Я в порядке, хозяин.

«Хорошо, дайте мне знать, когда Бенедикт умрет».

— Хорошо!

Это было странно.

Внутри желудка Клевера творилась катастрофа. Казалось, мир мог рухнуть в любой момент, но Клевер вел себя равнодушно.

«Я не ожидал, что буду использовать Сундук таким образом»

— подумал Генри, глядя на Клевера.

Это было бы невозможно с любым другим мимиком, но Клевер был из настоящего Царства Демонов, родного города демонов. Местом разрушения внутри желудка Клевера был не что иное, как Сундук, который Генри использовал как личное подпространство.

Сундук был особенным местом. На первый взгляд оно было похоже на Подпространство, заклинание, создающее пространство для хранения, используя промежутки между измерениями. Однако на самом деле это была часть тела мимика, хотя и не была сделана из плоти мимика. Размер этого пространства определялся силой Клевера и имел определенный предел.

Генри вошел и устроил ловушку, полную убийственной магии, в которой ни один обычный человек не смог бы выжить. Клевер превратился в кота и тихо сидел, ожидая окончания взрыва.

Однако из-за множества видов магии это заняло гораздо больше времени, чем ожидалось.

Когда взрыв наконец утих, Клевер медленно открыл глаза и заговорил.

— Владелец.

— Ну и как все прошло?

— Он еще жив.

«Что?»

Неожиданно Бенедикта оказалось так же трудно убить, как таракана. Генри не мог не восхищаться этой чертой. «Что за таракан».

В этом случае Генриху ничего не оставалось, как самому расправиться с Бенедиктом.

— Я разберусь с ним сам. Откройте путь, — сказал Генри Клеверу.

— Да Мастер!

Когда кот исказился, появился портал размером с человека, и Клевер провел Генри внутрь.

‘Это здесь?’

Генри не пришлось слишком долго оглядываться по сторонам. Как только он прибыл в Сундук, Клевер зажёг себе желудок. В центре оборванный и раненый Бенедикт изо всех сил старался остаться в живых.

Бенедикт увидел Генри, и его глаза широко открылись. Он сказал: «Как ты смеешь…!»

«Ты все еще жив после того, как тебя поразило столько магии… Неужели лучший воин пустыни настолько уникален?»

— Я-я заставлю тебя пожалеть об этом…!

«ВОЗ? Вы будете?»

«Вытащи свой меч!»

Швинг!

Бенедикт был на грани смерти, но он вытащил свой меч, и его голос был полон гнева. Его меч был полон синей ауры.

Генри ухмыльнулся и сказал: «Почему я должен?»

«Что?!»

«Похоже, ты забыл, что я специализируюсь на магии».

Хлопать в ладоши!

Генри аплодировал, и вокруг него возникло бесчисленное количество магических кругов. «Если ты переживешь это, я воспользуюсь своим мечом».

Хлопать в ладоши!

Грохот, гул!

Генри хлопнул еще раз, и магические круги, ожидающие активации, вспыхнули фиолетовым светом и начали второй раунд магической бомбардировки.

Генри израсходовал гораздо большее количество маны, чем ожидал, на мгновение у него закружилась голова, и он споткнулся из-за внезапной потери маны.

‘…Мне придется какое-то время сосредоточиться на сборе маны.’

Однако он считал, что это будет довольно хорошая цена, если он сможет справиться с Бенедиктом.

Именно тогда…

Шааа!

«…!»

Серый дым заполнил весь Сундук от магической бомбардировки. Генри считал, что Бенедикт будет мертв к тому времени, как рассеется дым. Он собирался расслабиться, когда перед ним вспыхнуло оранжевое пламя.

«Магический щит!»

Лязг!

Генри создал магический щит, что было быстрым процессом, и меч Бенедикта, окруженный пламенем Ла, отскочил. Однако пламя Ла распространилось на магический щит.

‘Блин!’

Генри избежал обезглавливания, но разрушительная сила оставшегося пламени была за гранью воображения. Генри быстро снял магический щит, чтобы огню больше некуда было гореть.

‘Ебать…’

Он мгновенно израсходовал огромное количество маны, чтобы заблокировать пламя Ла. Генри снова почувствовал головокружение и споткнулся. Магическая бомбардировка также прекратилась.

— Ты думал, что сможешь так легко убить меня?

Унг!

Вместо меча сквозь густой серый дым появился Бенедикт. Он обладал невероятной жизненной силой. Даже самые могущественные мастера меча мгновенно погибли бы от такого уровня магической бомбардировки. Однако Бенедикт не только был жив, он даже воспользовался слабостями Генриха.

«Блин, почему это должно быть сейчас!»

Генри увидел Бенедикта, идущего сквозь густой дым, но, хотя он и изогнулся, чтобы избежать атаки, он не смог полностью увернуться от нее из-за непрекращающейся головной боли.

Свист!

Бенедикт метнулся, как стрела, и порезал бок Генри, проходя мимо него. Брызнула кровь, и жгучая боль пронзила тело Генри.

«Блин…»

Генри не мог не выругаться.

Таракан, которого, по мнению Генри, он поймал, боролся до конца и в итоге порезал его.

«Хафф… Хафф… Хафф…»

Однако Бенедикт точно умирал медленно. Он схватил меч и уставился на Генри изо всех сил.

«Использование большего количества маны, чем обычно, — это, по сути, яд».

Генри уже использовал огромное количество маны, которую не мог себе представить ни один другой волшебник. Использование большего количества было бы для него ядом.

«Нужно ли мне использовать это сейчас?»

Швинг!

Генри обнажил меч. Если он не сможет использовать ману, останется только владение мечом.

«Ха-ха-ха…

Хааа, ты сказал, что ты волшебник или что-то в этом роде… Хафф…

Бенедикт начал смеяться как сумасшедший, потому что он чувствовал удовлетворение, думая, что заставил Генри обнажить меч.

«Похоже, ты тоже на пределе».

«Хафф… Хаф… Ты ублюдок…! Даже без силы Ла… я могу… уничтожить тебя…!»

Действительно, у него было мышление лучшего воина пустыни. Он не признавал поражения, даже несмотря на то, что едва мог использовать свою ауру, не говоря уже о силе Ла. Слабая аура Бенедикта казалась похожей на ауру эксперта.

Однако состояние Генриха тоже было не таким уж хорошим.

«Ах, моя рана…»

Удар был насыщен Аурой, а рана на его боку оказалась намного глубже, чем он думал, поэтому Генри пришлось вылить всю оставшуюся Ауру на бок, чтобы остановить кровотечение.

‘…Время осталось не так уж и много.’

Чем больше времени он тратил на остановку кровотечения, тем больше маны он тратил. Было ясно, что Генри потеряет сознание еще до того, как сможет использовать свой меч.

Это была отчаянная ситуация, как будто они оба опасно танцевали на острие клинка.

«Я прикончу его первым!»

Генри все еще думал, что его положение лучше, чем у Бенедикта. Он использовал Шаг Гектора, чтобы быстро сократить дистанцию.

Лязг!

Два меча столкнулись.

Генри никогда не ожидал, что его меч, не имевший Ауры, будет побеждён мечом Бенедикта с его слабой Аурой.

‘Блин!’

Меч Бенедикта раскалывал меч Генриха, как будто разрезал бумагу.

Генри был расстроен. Он был зол на то, что ему пришлось сражаться, не овладев Аурой, хотя он был только на уровне Эксперта.

«Хм!»

Кровь, капавшая на его лицо, заставила Бенедикта закрыть один глаз. Он заставил себя взмахнуть мечом.

Унг!

Кончик меча Бенедикта отрезал Генри прядь волос. Эти двое не пытались создать дистанцию ​​друг от друга, потому что чем дальше они находились друг от друга, тем больше им приходилось двигаться, и они не хотели тратить энергию зря.

Генрих и Бенедикт с убийственной силой взмахнули мечами. Чем больше затуманивалось их зрение, тем яснее становилась их убийственная сила.

— Будь проклят этот ублюдок!

Генри рассердился на Бенедикта. Бенедикт выглядел так, будто был на грани потери сознания, но на самом деле так и не потерял сознание. Генри знал, что он не сможет выиграть матч, вечно уклоняясь от атак Бенедикта.

«Один раз, пожалуйста, только один последний раз!»

Чтобы противодействовать Ауре, способной прорезать сталь, у Генри не было другого выбора, кроме как сконцентрировать свою ману на кончике меча. Таким образом, он медленно начал высвобождать ману, окутывающую его бок.

Кашель!

Его рвало кровью. Его зрение вращалось. Однако, чтобы нанести последний удар, Генри пришлось сконденсировать ману на своем клинке, как бы сильно у него ни кружилась голова.

Тсс…!

Его тело дымилось; это был знак того, что он не может выдержать огромное количество потребляемой маны, но ему нужно было продолжать.

Благодаря своей мощной умственной силе Бенедикт мог предвидеть последнюю атаку Генриха. «Я возьму это, ублюдок…!»

Свеча горит ярче всего перед тем, как погаснуть — точно так же, как аура Бенедикта. Чтобы синее пламя, поглотившее его жизненную силу, сияло ярче, Бенедикт увеличил свою ауру, собирая жизненную силу, хотя он едва мог стоять.

Лязг!

Два меча столкнулись, наполнив Сундук мощным лязгающим звуком.

«Аааа!

»

«Аааа!

»

Трудно было сказать, кричали они или плакали вслух. Ни один из них не смог отступить от последней атаки. Однако сколько бы маны Генри ни собрал и не сконденсировал, это было ничто по сравнению с силой Ауры лучшего воина пустыни.

‘Блин! Блин! Блин!’

Проклятия хлынули, как вода из прорванной плотины, а его тело выпустило еще больше дыма. Генри чувствовал, что его глаза в любой момент вывернутся наизнанку, но, несмотря на все усилия, он был расстроен, увидев, что его меч медленно трескается.

«Я не приму этого. Я не могу умереть здесь вот так!

Генри не хотел признавать, что меч Бенедикта, прорезавший его клинок, в любой момент может пронзить и его. Он боялся, что как только он это признает, это действительно произойдет. Казалось, смерть была рядом.

В этой отчаянной ситуации, не имея возможности извлечь ману, Генри вспомнил, как он проглотил яд и встал на колени перед местом казни.

«Аааа!

»

Кровь подступила к горлу, и Генри выдохнул последний вздох и последние остатки сил, которые у него остались. Его зрение побледнело.