Глава 133: Верховный маг (4)

После того, как вспыхнул свет, они оказались в незнакомом помещении с впечатляющей винтовой лестницей.

Потрясенный внезапной сменой обстановки, Хоул закричал в панике: «Что ты делаешь?!»

Хоул быстро принял боевую стойку.

«Прошу прощения, Ваше Величество. Я должен был сказать тебе первым, но я слишком поторопился, — сказал Генри.

«Не волнуйтесь, это довольно распространенное явление, так что со мной все в порядке. Так это тоже телепортация? Метод, которым ты отвез меня в горы в прошлый раз?

«Это верно.

Герарион уже испытал телепортацию, поэтому был спокоен. Однако Хоул не знал о телепортации, и, по его мнению, Генри оскорбил своего короля, использовав свою странную силу, чтобы изменить свое местоположение без какого-либо предупреждения.

Поэтому, несмотря на спокойную реакцию Герариона, у Хоула все еще было сердитое выражение лица, и он продолжал поднимать кулаки.

«Не о чем беспокоиться, поскольку Его Величество уже дал разрешение», — сказал Генри.

«Это верно. Хоул, опусти руки и будь уважительным.

По команде Герариона Хоул наконец опустил руки и снова стал вежливым.

Герарион обратился к талантливым людям, которые все еще уткнулись лбами в пол.

— Теперь вы можете поднять головы.

Только тогда они подняли головы и, как и Хоул, огляделись вокруг испуганными глазами. Атмосфера дала Генри прекрасную возможность представиться.

«Разрешите представиться официально. Меня зовут Генри Моррис, и именно я попросил Его Величество собрать таких талантливых людей, как вы».

Это было весьма удивительно, но никто не выразил своего удивления, поскольку присутствовал верховный правитель Шахатры Герарион-хан. Им оставалось только ошеломленно молча смотреть по сторонам..

Кроме того, некоторые из них слегка боялись, потому что Генрих был гражданином империи.

«Лучше просто показать всем вам, чем сто раз объяснять», — сказал Генри. Глядя на встревоженные лица перед собой, он ухмыльнулся и щелкнул пальцами.

Щелчок!

Все окна внутри Снежного шпиля открылись одновременно.

Лязг! Лязг! Лязг!

Ух!

Когда окна открылись, они услышали шум метели снаружи.

— Ах, как холодно!

Хоул рефлекторно повернул голову, чтобы проверить холодное существо, коснувшееся его руки. Однако, кроме небольшого количества воды, ничего не осталось.

В этот момент Хоул увидел что-то похожее на маленькие белые перья, падающие прямо перед ним.

Хоул поднял голову и увидел, как на него медленно падают белые лепестки, которых он никогда в жизни не видел.

«Это…»

Хоул сложил руки вместе, чтобы поймать парящий лепесток, который приземлился на его руки, словно волшебные крылья. Оно выглядело как хрупкое произведение искусства, вырезанное искусным скульптором. Хоть он и демонстрировал свою красоту, но не выдержал тепла Хоула, быстро превратился в капельку и исчез.

«…!»

По всему телу Хоула появились мурашки.

Никогда в жизни он не видел ничего подобного, но инстинктивно догадался, что это такое.

«…Снег?»

«Да, это снег».

«…!»

Генри наблюдал за реакцией Хоула и спокойным голосом подтвердил его догадку.

Хоул посмотрел на лицо Генри, еще больше потрясенный.

Щелчок!

Лязг!

Генри ответил, щелкнув пальцами и открыв вход в Снежный Шпиль.

Хоул перевел взгляд на дверь и увидел белый мир, подобного которому он никогда раньше не видел в Шахатре.

«Ч-что…!»

Потрясенным людям было трудно говорить, но волна радости, волнения и неописуемых эмоций бушевала, как тайфун, на лице Хоула.

Хоул посмотрел на Герариона. Выражение лица Хоула было наполнено настойчивостью и отчаянием; глаза его были полны волнения, и даже ноздри раздулись. Ему хотелось сразу же бежать в тот белый мир, но он не мог грубить перед королем.

Герарион ухмыльнулся, догадываясь, что чувствует Хоул. Он поднял руку и доброжелательным голосом произнес: «Давай».

«Спасибо, Ваше Величество!»

Хоул вежливо поклонился и выбежал за дверь, как сумасшедший. Он бросился в ледяные объятия заснеженной Салгеры, исполняя свою мечту всей жизни в бушующую метель.

* * *

«С-спасибо. Ха…»

Хоул улыбнулся и принял теплый чай, который дала ему горничная, как и другие талантливые новобранцы.

Бррр…

Хоула трясло, как будто он простудился.

Кончик его носа был красным, и все остальные части тела с открытой кожей, например руки, тоже были красными. Он слишком долго пролежал в снегу без надлежащей одежды.

Генри подождал, пока Хоул будет полностью удовлетворен, катаясь по снегу. Только когда Хоул больше не мог терпеть холод, он вместе со всеми вернулся на дворцовую виллу.

«Он притворяется взрослым, но он все еще ребенок».

Хотя Хоулу было почти двадцать с небольшим, для Генри, который уже прожил восемьдесят лет, он был всего лишь ребенком.

Генри также знал, что чем младше ребенок, тем легче его убедить.

Генри подошел к Хоулу и сказал с легкой улыбкой: «Хоул».

«Да сэр!»

«Ты все еще хочешь стать иллюзионистом?»

«Нет! Я совершил ошибку и не осознал, какой великой силой может обладать волшебник, хе-хе-хе.

Хоул улыбнулся, отвечая на вопрос Генри. Это был удовлетворительный ответ.

Враждебное отношение Хоула теперь исчезло, и теперь он полностью готов к использованию магии.

Исчезли и опасения по поводу других талантливых людей.

Генри кивнул с удовлетворенным выражением лица.

Генрих повернулся к Герариону и спросил: «Как дела, Ваше Величество?»

«А-ачу! Хм, благодаря Хоулу я испытал нечто уникальное».

Поначалу Герарион пытался сохранить достоинство короля, но он также вышел на прогулку, чтобы потрогать снег и насладиться Сальгерой.

«Кажется, все решено».

Он построил Снежный Шпиль, где могли тренироваться новые волшебники, и набрал талантливых людей на будущее.

Очевидно, для будущей войны понадобится больше людей, но наличие такого гения, как Хоул, немного облегчило беспокойство Генри.

«Если Ваше Величество позволит, могу ли я использовать эту виллу как временное учебное заведение для студентов?» — спросил Генри.

«Временное учебное заведение? Можно ли сделать такую ​​впечатляющую вещь на этой маленькой вилле? Я прикажу своим людям в кратчайшие сроки подготовить подходящее здание».

«Нет, я думаю, это здорово, что мы находимся в королевском дворце, и эта вилла идеального размера».

«Тебя действительно устраивает эта вилла?»

— Конечно, Ваше Величество.

— Хм… Хорошо, если ты настаиваешь.

«Спасибо, Ваше Величество. Отныне это место станет первым магическим учебным заведением в Шахатре, и как символ заведения я построю ворота телепортации, позволяющие свободно посещать Снежный Шпиль».

«Телепортационные ворота? Означает ли это, что снег можно увидеть в любое время, когда захочешь?»

«Правильно, Ваше Величество».

«Хахаха, если это так, то как я могу не согласиться? Делайте, что хотите, лорд Генри.

«Спасибо, Ваше Величество».

Генри установил вторые ворота телепортации на вилле дворца Шахатры. Он назвал ворота Воротами Шахатры, и на этот раз в качестве сердца использовалась серьга из голени, доставляющая солнечную ману. Координаты Врат Шахатры были связаны только со Снежным Шпилем. Для удобства Генри мог бы соединить ворота и с другими регионами, но лучше было перестраховаться, чем потом сожалеть.

Глядя на великолепный вид Врат Шахатры, Герарион спросил: «Ты сам будешь учить учеников?»

«Было бы хорошо, если бы я мог научить их от начала до конца, но… Я только один, и у меня мало времени, поэтому я подумываю о том, чтобы пригласить хорошего учителя, чтобы он научил их основам от моего имени».

«Пригласить кого-нибудь? Есть ли еще один волшебник, знающий твой секрет?

«Конечно, и тебе не нужно беспокоиться об утечке информации, поскольку этот друг очень хорошо умеет хранить секреты».

«Если ты так говоришь. У меня нет другого выбора, кроме как довериться ему».

Генри вдруг почувствовал легкую вибрацию, исходящую изнутри него.

«Хм?»

Это был призывный сигнал, который он подал Ванту. Генри улыбнулся и сказал: «Поговори о дьяволе. Пожалуйста, подождите минутку, и я приведу учителя, о котором только что упомянул».

«Хорошо.»

Щелчок!

Генрих поклонился Герариону и щелкнул пальцами, исчезнув во вспышке света.

* * *

У Ванта было только три причины позвонить Генри.

Во-первых, если бы появился мощный шахматный претендент, с которым он не смог бы справиться в одиночку.

Во-вторых, если бы кто-то узнал, что шахматный приз, спрятанный в Башне Вивальди, пропал.

В-третьих, если к нему приходил некий мужчина.

— …Пожалуйста, позвони ему.

«Хорошо.»

Этим человеком был не кто иной, как Кейл.

Кейлу приходилось раз в неделю посещать мэрию Вивальди, чтобы увидеть Генри, из-за нарворма, которого Генри подбросил ему. Если бы он этого не сделал, Нарчерв, гнездящийся в его сердце, одичал бы.

Конечно, он не мог никому сообщить об этом и скрыл свою личность от Ванта. Вант не стал вмешиваться, и хотя они совершенно не знали друг друга, они могли вести свои дела как обычно, как шестерни, идеально взаимодействующие друг с другом, благодаря инженеру по имени Генри Моррис.

Генри использовал телепортацию, чтобы добраться до места встречи возле башни Вивальди.

Генри хотел завершить свои дела в главном зале мэрии, но, поскольку он не рассказал Ванту, что он волшебник, ему пришлось встретиться с Кейлом где-то еще.

«Ты здесь?»

Местом встречи стал небольшой ветхий дом, купленный Генри.

Кале уже прибыл, и когда появился Генри, он встал и поклонился.

«Вы никогда не пропустите ни дня», — сказал Генри.

«…Если я не приду, я умру».

— За тобой не следят шпионы, верно?

«Я действительно не хочу умирать».

«Действительно? Если ты не хочешь так сильно умереть, сделай для меня еще одну вещь.

«…Что?»

«Вы сейчас мастер 5-го круга?»

«Правильно, но… Что ты хочешь, чтобы я сделал сейчас?»

Кейл чувствовал себя неловко, потому что Генри уже просил его сделать многое, от мелких поручений до даже подчинения Шахатры.

«Научите некоторых студентов».

«Что?»

Таким образом, Генрих пригласил искреннего и талантливого учителя, который умел хранить секреты.