Глава 146: Предохранитель (1)

Через несколько дней после того, как Сайред покинул особняк вместе с «Розовым болотом 2», начали появляться несколько дворян, которые никогда раньше не посещали особняк Тена. Они были не кем иным, как Центральной аристократической ассоциацией.

Как и Сайред, они тоже не смогли преодолеть абстинентный синдром Розового Болота и в итоге отправились в особняк Тена благодаря Оскару и Териону.

Конечно, не все они прибыли в особняк вместе.

Как только они узнали, где находится особняк Генри, они отправили своих подчиненных за Розовым Болотом.

Однако Генри отказался продать Розовое Болото своим подчиненным. Вместо этого он выгнал их с холодным выражением лица.

Причина была проста. Даже второй сын семьи Этервезер сам пришел за Розовым Болотом. Генри находил неприятным, что люди с более низким статусом, чем Сайред, прислали своих подчиненных вместо того, чтобы прийти сами.

«Грубые ублюдки. Как они посмели послать своих подчиненных?

Возможно, Генри можно было бы критиковать за то, что у него хватило смелости сделать такой поступок, но он создал Торговца Миллионом в первую очередь ради мести, а не ради денег.

Кроме того, Генрих был единственным вассалом вновь влиятельного маркиза Эйзена. Любой, кто знал о старомодном и жестоком характере Эйзена, мог прямо выразить свое недовольство Генри.

«Ух! Этот паршивец!

Тук!

Граф Роулинг услышал ситуацию от своего слуги с пустыми руками и в гневе смахнул все со стола.

Ему было очень больно, так как он страдал от синдрома отмены Розового Болота.

Все вокруг него затаили дыхание. Слуги графа Роулинг знали, что в такие моменты им следует держаться подальше от него. Это был единственный способ выжить.

Глоток! Глоток! Глоток!

Все еще злясь, он схватил бутылку виски и агрессивно запил ее. Он мог лишь смягчить стойкий вкус «Розового болота» на языке крепким алкоголем. Из-за этого большинство страдающих от абстиненции дворян всегда были полупьяными и раздражительными.

Тук!

Граф Роулинг швырнула на стол пустую бутылку из-под виски и сказала: «Прекрасно! Я сам пойду покупать сигареты, сколько хочешь! Готовьтесь отправиться в Вивальди прямо сейчас!»

Все остальные дворяне, страдающие от отчуждения, думали так же. Многие из самых высокопоставленных дворян империи вскоре собрались перед особняком Тена, образовав большую толпу со своими слугами, охранниками и огромными экипажами. Они привели с собой каждого из своего окружения, чтобы показать свою гордость.

Генри цокнул языком, наблюдая за этой сценой через окно.

‘Тск-ц. Им не хватает смелости открыто выразить свое недовольство, поэтому они прибегают к появлению многочисленных слуг, чтобы утвердить свое господство».

Это была бесполезная стратегия.

Фон появился с удивленным выражением лица и посмотрел на толпу дворян.

«Хм? Я слышал, что там была толпа, но не ожидал, что она такая большая. Ого, Роулинг тоже здесь?»

Фон был знаком со всеми из них. Во время пребывания Фона в императорском дворце именно эти дворяне пытались завоевать расположение центральных аристократов, прежде чем они стали Тремя великими семьями.

«Я слышал, что они объединились, чтобы сформировать собрание под названием Центральная аристократическая ассоциация, продолжая наследие бывших центральных аристократов», — сказал Генри.

«Центральная аристократическая ассоциация? Ну и шутка.»

Фон нахмурился, как только услышал название «Центральные аристократы».

Генри ухмыльнулся и сказал: «И все же, разве это не доказательство того, что мой план работает? Они здесь, как рой муравьев?

«Так? Что вы планируете делать с Центральной аристократической ассоциацией?»

«Они пришли купить товар, поэтому мне, конечно, придется его продать».

«Что?»

«Я сказал им прийти, не так ли? А раз они это почтили, то правильным будет продать его, хотя, конечно, не так-то просто».

Несмотря на такое унижение, они были ценными покупателями, которых можно было покупать у «Миллиона торговцев». Поэтому Генриху ничего не оставалось, как удовлетворить их потребности.

* * *

«Скорее откройте дверь!»

Солдатам под командованием Генриха пришлось защищать дверь, несмотря на сильное давление со стороны дворян.

Холодный пот пропитал солдат.

До этого момента охрана входа в особняк означала, что их задача заключалась в проверке личности посетителей. Однако солдатам приходилось защищать вход от дворян, которые обычно были крайне редким зрелищем.

«Я не могу. Он сказал, что тебе придется ждать снаружи, несмотря ни на что.

«Как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто ждет снаружи?

— …Я все еще не могу тебя впустить.

Что делал Молодой Мастер, оставляя их одних так надолго? Они оказались в таком затруднительном положении, что почти возмутились Генри.

В этот момент ворота особняка начали со скрипом открываться, и все замолчали.

— Д-молодой господин…!

При появлении Генри солдаты были взволнованы, их пот полностью высох.

«Хорошая работа всем».

Генри одарил их яркой улыбкой в ​​знак признания их проблем и предстал перед толпой дворян.

Одет он был, как обычно, опрятно.

Его достойного вида и уверенного выражения лица было достаточно, чтобы успокоить слуг, споривших с солдатами.

«Спасибо, что пришли сюда. Рад встрече. Меня зовут Генри, я единственный вассал маркиза Эйзена, — сказал Генри.

Он слегка поклонился, представившись. Однако фактический смысл его слов заключался в том, что он имел право делать то, что хотел.

— Э-этот ублюдок…!

Дворяне были в ярости. Они уже были раздражительны из-за отказа, унижены отказом и злились из-за столь долгого ожидания. Однако Генрих не собирался им уступать и запугивал их, называя себя «единственным вассалом маркиза Эйзена».

«Посмотрите, как они пристально смотрят».

Из-за Генри дворяне уже находились на максимальном уровне стресса. Однако что действительно имело значение, так это следующий шаг его плана.

В этот момент граф Роулинг не смог сдержать гнев и закричал раздраженным голосом.

«Бросай уже эту чушь и выноси товар! Как долго вы планируете заставлять нас ждать?

На его лице была настойчивость, и у всех остальных было такое же выражение. Что касается Генри, то чем больше они делали такие настойчивые лица, тем больше у них было искушения посмеяться над ними.

«Ха, посмотри на этого парня».

Генри думал, что поставил их на место, но у графини Роулинг это совсем не сработало, так как он теперь так невежливо разговаривал с Генри.

«Мне нужно будет научить его некоторым основным манерам».

Хотя статус графа Роулинг был ниже, чем у второго сына Сайреда, с Генри он разговаривал слишком небрежно. Конечно, статус графа Роулинг был выше, чем у Генри, но если только его голова не была просто украшением шеи, он не мог думать, что ему сойдет с рук что-то подобное.

Генри подумал, что это будет хорошая возможность спровоцировать его. Он будет использовать Роулинг в качестве примера для остальных дворян.

«Товары все готовы, но… Граф Роулинг, мне кажется, я чувствую от вас запах алкоголя. Ты пил перед тем, как прийти сюда? — спросил Генри.

«Разве это не очевидно? У меня даже нет «Розового болота», чтобы покурить, так как же мне выжить, если я даже пить не умею?»

«…Невероятный.»

«…Что?»

— Разве ты не пришел торговать со мной? — сказал Генри тихим голосом, с тем же холодным взглядом в глазах, который напугал даже императора, когда он наблюдал за казнью Генриха.

Этого было достаточно, чтобы Роулинг протрезвела.

«Я ошибаюсь? Разве ты не проделал весь этот путь до моего особняка, чтобы купить Розовое Болото?»

— Т-так? Что насчет этого?»

Граф Роулинг быстро смягчил тон, почувствовав напряженную атмосферу, но было уже слишком поздно.

«Что вы подразумеваете под словом «так»? Я управляю торговой компанией от имени маркиза Эйзена. Благодаря связям маркиза и короля Шахатры Розовое Болото наконец-то будет распространено по империи! Как ты мог настолько не осознавать, что выпил, прежде чем прийти сюда?»

Технически Генри был прав, но даже помимо этого смысл его слов наконец-то стал ясен графице Роулинг. Он покрылся холодным потом, осознав свою ошибку, но было уже слишком поздно брать назад свои слова.

С еще более холодным взглядом Генри сказал: «Я обязательно сообщу об этом маркизу Эйзену и позвольте мне еще раз прояснить это для всех остальных».

Не обращая внимания на попытку Роулинг оправдаться, Генри повернулся к другим дворянам, которые молча наблюдали за ситуацией.

«Если кто-нибудь захочет торговать с нашей торговой компанией в будущем, вам придется показать нам хороший характер. В противном случае мы никогда больше не будем торговать Розовым Болотом».

«…!»

Это было шокирующее заявление. Как он мог не продать самый популярный товар, предлагаемый его компанией?

Естественно, в этом заявлении было много скрытого смысла.

Некоторые из дворян поползли назад, прикрывая рты, от которых воняло алкоголем, как только Генрих сделал свое предупреждение.

Он достал небольшой мундштук с «Розовым болотом» и спичечный коробок. Затем он чиркнул спичкой и закурил одну из сигарет Pink Swamp.

«Ха…»

Розовый дым рассеялся в воздухе, и с довольным выражением лица Генри тихо сказал: «Теперь давайте начнем говорить о Розовом Болоте».

Он установил, кто находится у власти.

Это было начало торговли.